740.00119 Control (Rumania)/7–1745
The Acting Representative in
Rumania (Melbourne) to the Secretary of
Subject: Revised Administrative Procedure for the Allied Control Commission in Rumania.
Sir: I have the honor to attach an English translation of a copy of a letter delivered on July 16th to General Schuyler, heading the American representation on the ACC, from the Deputy Chairman of the ACC, Colonel General Susaicov, which announces revisions in the administrative procedure for the ACC in Rumania. In content it appears that the phrasing of these six points is like that announced for the ACCs in Bulgaria1 and Hungary.2
Both General Schuyler and I agree, after an examination of the points, that virtually every difficulty encountered by the American representation upon the ACC since its beginnings to date could have occurred during that time with the six points in force, if, as has been the case until now, goodwill on the part of the Soviet Executive of the ACC was lacking.
It might be pointed out that repeated promises have been made by the Soviet Executive to hold a conference at least every ten days or two weeks, but when the occasion was deemed unsuitable for such a conference by the Russians, in order to avoid discussion that might be embarrassing, they did not hesitate to postpone it indefinitely. Also the irony of the situation, as set forth in points 2 and 3 of the attached letter, apparently escaped General Susaicov when, at the very time he handed the attached note to General Schuyler, he announced that unilaterally the Russians on the ACC were going to demand of the Rumanian government all nominally German-owned bank stocks in the country, as well as continuing with the unilateral demands upon Rumania for all nominally German-owned oil stocks.
Points 4, 5, and 6, are considered as being virtually no concessions, since point 4, that of freedom of travel, is practically the existing situation; point 5 is almost unnecessary since the present composition [Page 691]of the American and British delegations is considered ample; while point 6 simply describes the existing situation for the receipt and shipment of mail, cargo, and the dispatch of couriers.
i, document No. 309.↩
- See document No. 796.↩
- A telegraphic text of this enclosure was received by the United States Delegation at Babelsberg on July 18 as a retransmission from the War Department of telegram No. M 1250 from Schuyler. A variant translation was circulated at the Berlin Conference by the Soviet Delegation.↩
- The variant translation referred to in footnote 3, supra, has at this point the following additional clause: “which conferences shall take place regularly”.↩
- In the variant translation referred to in footnote 3, ante, this paragraph ends as follows: “composition of their own missions”.↩
- Not printed.↩