File No. 893.001Y9/10.
The American Chargé
d’Affaires to the Secretary of
State.
No. 1080.]
American Legation,
Peking,
October 24, 1913.
Sir: I have the honor to enclose a copy in
translation of a note dated the 20th instant from his excellency Admiral
Liu Kuan-hsiung, the Minister of the Navy, expressing appreciation of
the act of courtesy on the part of the American warships in exchanging
salutes with the Chinese men-of-war at Woosung on October 10th, in honor
of the election and inauguration of the President of the Republic of
China. I have the honor to suggest that the contents of the enclosed
note be communicated to the Honorable the Secretary of the
[Page 139]
Navy, as requested by Admiral
Liu, and to state that a copy thereof has been transmitted to the
Commander-in-Chief of U. S. Asiatic Fleet.
I have [etc.]
[Inclosure—Translation.]
The Minister of the Navy of
China to the American Chargé’
d’Affaires.
Ministry of the Navy,
Peking,
October 20, 1913.
Sir: I have the honor to inform you that a
telegram was received yesterday from the office of the
Commander-in-Chief of the Navy, stating that the American warships
at Woosung exchanged salutes with some Chinese warships in honor of
the election and inauguration of the President on October 10th.
I wish to express my thanks for this act of courtesy, and also to
express the hope that the friendly relations which have long existed
between China and the United States may be strengthened for the
future. I have the honor to request that you will communicate the
contents of this despatch to the Secretary of the Navy of the
American Government and to the Admiral of the Asiatic Fleet.
With compliments.