File No. 812.00/14089.

Consul Canada to the Secretary of State.

Sir: I have the honor to acknowledge the receipt of the Department’s telegraphic instructions of December 9, 1 p.m., and to state that in compliance with the same I called in person upon General Carranza, giving him in writing an excerpt of that part of the telegram addressed to him. He requested in addition a formal representation in writing and to this replied with the communication of which a copy is enclosed herewith.

We understand that the substance of this reply was given out before the same was sent to this Consulate.

I have [etc.]

Wm. W. Canada
.
[Page 652]
[Inclosure—Translation.]

General Carranza to Consul Canada.

Mr. Consul: I have received the copy of Mr. Bryan’s telegram which you transcribed to me, relative to the accidents said to have occurred on the boundary line at Naco; and I have to advise that, relative to the Constitutionalist forces under the command of General Benjamin Hill, this general can control and in fact has been exercising perfect control over them. Although it is impossible for shots fired by Constitutionalist forces occupying Naco to wound American citizens on the other side of the line, which is positively behind them, I have sent, and am now sending anew, express and special instructions to avoid any accident as the result of shots fired.

I have no advices of any violation of the rights of American citizens having been committed and, though I sincerely deplore that accidents should occur, it would be desirable, in order to place the responsibilities for damages sustained, that the Secretary of State ascertain if those accidents really occurred through the carelessness of the contending forces or by the imprudent curiosity of the American citizens; as I personally remember that in 1911, during the attack of the Maderista forces on Ciudad Juares, most of the accidents were due to the imprudence of the residents of El Paso, who occupied all elevations trying to see the battle just as if it were a festivity.

Mr. Bryan says in his telegram that the employment of force would not be an aggression but a defense; that invasion of the territory of Mexico would not be intended, nor an interference with its sovereignty nor an intervention in our strifes. I hasten to call the attention of the Department of State to the fact that any use whatsoever of force which the Government of the United States might attempt to make on Mexican territory, although with the object of protecting the lives of Americans, would have to be considered by this Government as an act of hostility and as an attack against the sovereignty of Mexico, independently of the pacific or well-disposed intentions that might cover the employment of force.

With the Constitutionalist forces occupying Naco and those of General Villa attacking it, any intervention on the part of American forces to end the struggle would have de facto the nature of a step taken exclusively against the Constitutionalists and in favor of the Villistas, since the employment of force would result in reducing the Constitutionalists to impotence by diverting their attention, leaving the Villista forces free to continue their military operations.

I should like to find words sufficiently courteous and friendly and at the same time sufficiently expressive to state to you that the Department of State does not appreciate to the fullest extent the seriousness which the use of force on Mexican territory by Americans would entail and hence I appeal to the good friendship of the American people toward the Mexican people, earnestly insisting that the Department of State strive that under no circumstances should acts of force be employed against us.

I am pleased to renew [etc.]

V. Carranza
.