Hopkins Papers
Prime Minister Churchill to President Roosevelt 1
Pencil No. 400. Present Aerial Person to President Roosevelt. Most Secret.
General Marshall has himself prepared the following version of the approved decisions of the Combined Chiefs of Staff to be sent to Russia. [Page 383] C.I.G.S.2 and I agree with every word of it, and strongly hope that it can be sent to Stalin as the statement by the Chief of the United States Staff, concurred in by the C.I.G.S., and that it has our (President and Prime Minister’s) joint approval. If you agree, will you kindly implement without further reference to me.
26.5.43
- According to the account in Churchill, Hinge of Fate, pp. 812–813, this letter and the enclosed draft message from the President and the Prime Minister to Premier Stalin were flown to Washington from Botwood, Newfoundland, where Churchill’s aircraft stopped for refueling en route from Washington to Algiers.↩
- General Sir Alan Brooke.↩
-
A memorandum of May 28, 1943, to the President by Lt. Col. Chester Hammond, Assistant to the President’s Military Aide, Maj. Gen. Edwin M. Watson, indicates that this draft message and the covering letter from Churchill were received in the White House Map Room on May 28, 1943. The memorandum transmits the suggestion by Rear Adm. Wilson Brown, the President’s Naval Aide, that the President might discuss with General Marshall the advisability of sending the message to Stalin by officer courier in order to avoid the dangerous risk of sending it to Moscow by any of the existing codes (Hopkins Papers).
With the exception of the changes indicated in the following footnote and certain minor typographical alterations, this text is identical with the message ultimately sent to Stalin on June 2, 1943; see the telegram from Roosevelt to Stalin, June 2, post, p. 387.
↩ -
In the text of this communication as ultimately transmitted to Stalin, subparagraphs (a) and (b) were combined to read as follows:
“(a) To give first priority to the control of the submarine menace, the security of our overseas lines of communication, and to employ every practicable means to support Russia.”
Sub-paragraphs (c), (d), (e), and (f) were accordingly relettered (b), (c), (d), and (e), respectively, in the communication transmitted to Stalin.
↩