47. Memorandum From the Assistant Director, Soviet Union and Eastern Europe, United States Information Agency (Davies) to the Director (Rowan)1

SUBJECT

  • Terry Catherman’s Comments on Cleveland Orchestra and VOA Reception

I am enclosing a copy of the excellent notes made by Dean Chamberlin of my office at Terry Catherman’s debriefing of June 10 on his recent six-week travels in the USSR as escort officer with the Cleveland Orchestra. I urge you to read this document. Based upon my own experience during one week in Moscow and Leningrad, I want to subscribe in the strongest terms possible to everything Terry said. In this document, we have the results of six weeks’ observation of the Soviet scene by a thoroughly experienced and perceptive reporter, as summarized by one of the best note-takers I have ever known.

At the risk of briefing an already significantly reduced version of Terry’s remarks, I want to underline the four points he made which I regard as the most important.2

1. There has been a considerable acceleration of the process of relaxation (Terry’s fifth paragraph). This is particularly noticeable when one has not spent any considerable length of time in the USSR for the past two years, as is the case with me, and it is interesting that it struck Terry the same way, since he left his assignment there only a year ago.

2. “People couldn’t care less” about Viet-nam and the Dominican Republic (Terry’s sixth paragraph). We must take advantage of this widespread popular attitude by finding every occasion to stress the prospects for, and advantage of, increased Soviet (and Eastern Europe) contact with the US and the outside world generally.

3. The necessity of increasing the signal strength with which VOA Russian gets into the Soviet Union (the second and third paragraphs on page 2). As Terry points out, English is no substitute for Russian in the USSR. It is simply ridiculous that Worldwide English is booming [Page 137] into this country, while our Russian transmissions are not adequately audible in many places. We are not getting full value for the time, money, and intelligent effort being invested in our most important means of communication with the peoples of the USSR.

4. In VOA Russian’s programming we should devote more time to “more advanced forms of music” (Terry’s antipenultimate paragraph), and less to jazz, leaving it to WWE to carry the burden of jazz programming.

R.T. Davies3

Enclosure

Paper Prepared in the United States Information Agency4

Terry Catherman’s Comments on Cleveland Orchestra and VOA Reception

The orchestra was received most enthusiastically. . . “the Russians were spellbound.” The tour went to Moscow, Kiev, Tbilisi, Erevan, Sochi and Leningrad—(the same “tired old cities”). Sochi was superfluous as it is a vacation city and has no concert-going audience. Erevan is also a doubtful location. Some 600 more people were admitted than there were seats and there were fist fights over seats. It was “a roaring mess.” They came to see Americans rather than to listen to the orchestra. The one hundred Armenian-Americans trying to get back to the U.S. captured the sympathy of the orchestra but of course nothing can be done about them. We should be more insistent on insisting on an itinerary of our own choice.

By Soviet standards, this was the best organized tour we have ever sent to the USSR. Hotel accommodations were good, food all right. Only gripe was that the mail wasn’t on time. For Terry it was a rather boring trip, as it was so routine without any irritating incidents and no problems. But he was left a lot of time to listen to VOA.

The last concert was in Tbilisi on May Day, the first time a foreign group has performed in the USSR on that day. This extra performance was requested by the Soviets who came to Terry with the request and couldn’t understand why he, as the Director, had to ask the Union [Page 138] musicians5 to take a vote as to whether they would perform. Only incident was when a trombonist got drunk and at 3:00 a.m. went into the main square at Tbilisi with a tape recorder to tape the sound of a military convoy. He was arrested but quickly released.

He thinks the orchestra was too timid in its selection of American works. They were given good critiques all over the Soviet Union—three or four in each city, in contrast to usual one or two reviews for the whole country. He hadn’t realized how much Soviet music is opening up. They are composing in 12-tone music,6 jazz is entirely respectable and accepted—and almost as good as ours. They are very receptive to impulses from the West and the orchestra should have brought some more advanced compositions along with the classical repertoire. We should send more advanced musical works with orchestras and also on the air.

The relaxation of the last two years is continuing; the Soviets are taking life a lot easier. The orchestra just disappeared into homes, dormitories, cafes each night—on invitation. Perhaps this is not so much security relaxation as the fact that the Russians now have better homes in which to entertain. The big housing effort is catching up with demand. All of Terry’s friends now have their own apartments.

There were no questions on Vietnam or Dominican Republic (“People couldn’t care less”). Nor on U.S. race relations. Nor about the spacerace (“all propaganda”). They seem glad that Khrushchev (“that bumptious guy with the wild ideas”) has gone. They said Khrushchev had established “micro-cities” (suburbs) and has let the middle of the cities rot. Now the trend is reversing and they are building up the cities. No one hesitates to mention Stalin—not true last year. They like to talk about “the profit motive”—are all for it. They distrust the Chinese and hate living near them. They know that U.S. standard of living is better. We needn’t tell them that.

“Remember that in the USSR everything is primitive—not sophisticated. They use 2 syllable words; 5 word sentences; are more concerned with getting another drink than discussing anything serious.”

Acquaintances of Terry told him that in their opinion the credibility of VOA had improved greatly in past year. Good we have taken cold war out of our programs.

The BBC is still ahead in signal strength and program content. Their “Sketch Book from America” using their own correspondents [Page 139] and Americans does a lot for us. From 5:45 to 6:15 every day they have a news roundup and press review which is excellent. Peking comes in strong but nobody listens—same with Paris. Deutschewelle7 has an excellent signal and good audience.

Terry mentioned two reports on VOA which are still useful: one by Scott Lyon who accompanied Pro Musica said Worldwide English came in louder and clearer and on more frequencies than the Russian Service of VOA which was subject to more interference from local radio stations and faded badly. A report by Dexter Anderson, covered a trip across the USSR. He said non-Russian programs came in strong; Russian program signal strength dropped off sharply as one moved away from Moscow. Both programs are strong in Moscow.

Terry came to the same conclusion after listening every day to the Voice. Worldwide English came in with a good signal and a good program—especially the off-line commentators. The Russian Service signal was weaker and the program more “monolithic.” But English is not a substitute for Russian in broadcasting to the USSR; too few people understand English.

He questions the need for broadcasting two VOA jazz programs at the same time. Conover8 comes in strong on WWE—turn the dial to VOA Russian and it is weak. Conover is extremely popular—“every young Russian who can get near a radio listens to him every night.” The Russian Service “hasn’t a chance of competing with him.” A friend of Terry’s told him: “I don’t understand a word of English, but I understand Willis.”

The Soviets are developing their own jazz idiom. Even in the hotels they play it well. It is no longer forbidden fruit. Perhaps Russian VOA should play less jazz and direct its attention to “more advanced forms of music.”

Russian TV isn’t much good. Radio is still the #1 medium. But Soviet music is getting better—the rest is “still ham-handed.”

VOA policy of telling the truth straight without invective is getting us more and more listeners. And use of the American accent is paying off handsomely.

  1. Source: National Archives, RG 306, DIRCTR Subj Files, 1963–69, Bx 6–29 63–69: Acc: #72A5121, Entry UD WW 257, Box 26, Field—Soviet Bloc 1965. Confidential. Copies were sent to Wilson, Anderson, Ryan, Adamson, Brumberg, Adams, Wiener, Davis, Henry, and Jones. An unknown hand wrote “CTR” in the top right-hand corner of the first page of the memorandum. It appears that Rowan saw the memorandum and wrote a “C” over his initials.
  2. An unknown hand underlined the word “four.”
  3. Davies signed “Dick” above this typed signature.
  4. No classification marking. Drafted by Chamberlin on June 15. Copies were sent to Davies and Chapman.
  5. Reference is to the fact that the musicians in the Cleveland Orchestra were also members of a union.
  6. A musical technique credited to the Austrian composer Arnold Shoenberg and popular in the mid-twentieth century.
  7. German news service.
  8. Reference is to Willis Conover, an American broadcaster and jazz music programmer for VOA.