Minister Calhoun to the Secretary of State.

Sir: Referring to my telegram, No. 31, of to-day’s date,3 I have the honor to inclose herewith a copy in translation of the Wai-wu-Pu’s circular note in the nature of a reply by China to the Russo-Japanese agreement of July 4, 1910.

I have, etc.,

W. J. Calhoun.

The Prince of Ch’ing to Minister Calhoun.

Your excellency: I have the honor to inform your excellency that the Japanese minister to China and the Russian chargé d’affaires in Peking have handed to me the text of the Russian-Japanese agreement signed on July 4, 1910. My board has subjected this agreement to a deep scrutiny of more than ordinary thoroughness.

Now, therefore, inasmuch as Japan and Russia mutually agree to respect and maintain the Chinese-Japanese, Chinese-Russian, and Japanese-Russian treaties, they therefore recognize and reaffirm the Japanese-Russian treaty of 1905, which explicitly recognizes the sovereignty of China in the three eastern Provinces, conserves equal opportunities for all nations, and promises assistance to China in the work of instituting measures for the encouragement of the industries and commerce of Manchuria; and likewise the principle of the opening of Manchuria embodied in the Manchurian treaty concluded between China and Japan in the thirty-first year of Kuanghsu. The Chinese Government must necessarily, therefore, in conformity with the spirit of the Japanese-Russian treaty, implement the intention of the Chinese-Japanese treaty, and unconditionally uphold all their provisions relating to the exercise of China’s sovereign rights, equal opportunity for all nations, and the development of the industries and commerce of Manchuria, in the hope that thus may be served the best interest of all.

In addition to notifying the Japanese minister to China and the Russian chargé d’affaires in Peking to the above effect, I have the honor to make this communication to your excellency requesting that it be transmitted to your excellency’s Government.

A necessary dispatch.

(seal of the wai-wu-pu.)
  1. Not printed.