Minister Graves to
the Secretary of State.
American Legation,
Stockholm, October 18,
1905.
No. 30.]
Sir: I have the honor to report that the
special session of the Swedish Riksdag, which was called to consider the
dissolution of the union of Sweden and Norway, completed its labors and
adjourned this day.
The historical importance of the session caused the King to hold a formal
and ceremonious reception of the Riksdag in the throne room of the
palace. Preceded by the same elaborate ceremonial as is observed on the
opening of annual sessions of the Riksdag, and in presence of the royal
family, the Duke and Duchess of Connaught of England, all officers of
the State, and the diplomatic corps, King Oscar delivered an impressive
and touching address to the Riksdag, a copy and translation of which is
herewith transmitted.
This historical event marks the dissolution of the century-old union
between the nations of Sweden and Norway.
I have, etc.,
[Inclosure.—Translation.]
King Oscar’s
address to the Swedish Rigsdag,
October 18, 1905.
Good Gentlemen and Swedish Men: It is an
important moment when I now raise my voice in this throne room.
The union formed in 1814 between the two peoples of the Scandinavian
peninsula, which during former centuries were separate nations, is
now dissolved and the Swedish Riksdag, by its decision of the 16th
instant, has confirmed my proposition in favor of its
dissolution.
In truth it is not without great pain that I see the former
separation of these two closely related peoples again take place,
and the disadvantages and perils which during the nearly century-old
union seemed to be forever removed again possibly brought to life. I
will, however, not suppress the hope that, notwithstanding the
political union no longer exists, a lasting peace between the
peoples of Sweden and Norway may nevertheless be preserved during
the future, to the happiness and security of both nations, and I am
convinced that a good foundation for this has been laid by the
agreements with Norway which you now by my suggestion have
approved.
At this moment may I, not without deep emotion, proclaim my warm and
heartfelt thanks for all the fidelity and devotion which has been
shown to me by the noble people of Sweden during the time, so
painfully trying to me, which has elapsed since June 7 this year.
The memory thereof I shall not only cherish in my heart till the
last moment of my life, but it will constantly encourage me to use
all the strength which is still left me in my old age to the best
benefit of the country and people who have shown me such fidelity
and love.
I hereby declare this Riksdag adjourned, and remain, good gentlemen
and Swedish men, with all royal grace and favor, always well
disposed toward you.