Mr. McCreery to Mr. Hay.

No. 1357.]

Sir: Referring to the embassy’s No. 1274 of February 21 last, forwarding a copy of the report of the third circuit judge, showing that the case of Nathaniel F. Bonsall, who complained of unreasonable delay in his trial, was being conducted in accordance with law, I have the honor to inclose a copy of the ambassador’s letter to the assistant general manager of the Sonora Railway inquiring the status of the case.

I inclose a copy of Mr. Naugle’s reply, stating that Mr. Bonsall, being afraid he might be imprisoned, went to Texas; and forwarding a communication from Attorney Eduardo Viñas (copy herewith), stating that the above-mentioned court sentenced Mr. Bonsall to eight months’ imprisonment and that amparo proceedings were instituted against the sentence.

I have, etc.,

Fenton R. McCreery.
[Inclosure 1.]

Mr. Clayton to Mr. Naugle, assistant general manager Sonora Railway.

Sir. I write to inquire what has become of the case of N. F. Bonsall.

Kindly inform me whether the case has been disposed of, and, if not, what is its present status.

[Page 809]

I have not heard from Mr. Bonsall since December 28 last, when he stated that he would advise me if anything came up whereby I could assist him. Respectfully, yours,

Powell Clayton.
[Inclosure 2.]

Mr. Naugle to Mr. Clayton.

Dear Sir: In reply to your letter of the 20th instant, I inclose herewith translation of a letter received from our licentiate, Eduardo Viñas, dated Mexico, January 27 last, which will give you the status of the Bonsall case.

Mr. Bonsall has been most outrageously treated in this matter, and I am much disappointed in our failure to secure justice for him in the higher courts of Mexico. The facts are that he was tried by a judge of first instance who was a drunken, unmitigated scoundrel, and created such a scandal over the affair that the State government put him out of office without any request on our part. The district judge at Nogales, being aware of this, absolved Bonsall from the alleged crime; but it appears that the courts of Mexico are acting on the testimony manufactured by the local judge of first instance and have sentenced Mr. Bonsall to eight months’ imprisonment, which is most unjust, as he is in no way responsible for the death of Palomino, who jumped from the train while in motion, thereby losing his life. You will note that Licentiate Viñas claims that he has petitioned for amparo.

In the meantime, Mr. Bonsall, being afraid that he might be imprisoned, has gone to Texas, and is there without employment, practically without means, and feeling that he is unable to obtain justice in the higher courts of Mexico.

If you can do anything to expedite his clearance I would appreciate it very much.

Yours, truly,

J. A. Naugle,
Assistant General Manager.
[Subinclosure.—Translation.]

Mr. Viñas to Mr. Naugle.

My Dear Mr. Naugle: Inclosed herewith find the sentence passed by the third circuit court in the case of Mr. Bonsall.

As you may see by perusing same, the magistrate, taking into consideration the remarks made by the defense, sets entirely aside the slanderous statement made by the unfavorable witnesses, and accepts as truthful the statements of the witnesses for the defense, whereby Mr. Bonsall has been definitely declared not guilty of the throwing of Antonio Palomino off the train while it was in motion, a crime for which Licentiate Lombardo had asked the imposition of eight years’ imprisonment upon him. Lombardo has also withdrawn the grave accusation, and has reduced it to only charge against Mr. Bonsall an offense of fault (delito de culpa).

The magistrate, however, did not come to the conclusion of considering Mr. Bonsall not guilty, but considering him guilty of an offense of fault, passed upon him a sentence of eight months in prison, as you may read in the sentence. The said sentence, could be commuted by some sort of a fine through the department of justice, so that the case of Mr. Bonsall having to go to jail will not occur; but as we aspire to have the courts recognize and declare that he is not guilty we have petitioned for a habeas corpus (amparo) before the proper federal courts, presenting a petition, of which I send you a copy herewith.

I will keep you posted of whatever may happen in the case of the habeas corpus referred to, remaining, meanwhile, etc.,

E. Viñas.