793.94/1167

The Minister in China (Crane) to the Secretary of State

No. 775

Sir: I have the honor to refer to the Legation’s telegram No. 66, of January 29th, 11 a.m.69 and to forward copies of the notes exchanged between the Chinese and Japanese authorities relative to the cancellation of the Sino-Japanese Military pact. The Legation has been informed by a reliable source that these texts are correct.

I have [etc.]

(For the Minister)
A. B. Ruddock
[Enclosure]

Notes Exchanged between the Chinese Minister of Foreign Affairs (W. W. Yen) and the Japanese Minister in China (Obata) Cancelling the Sino-Japanese Military Pact70

From the Chinese Minister of Foreign Affairs to the Japanese Minister in Peking, Dated January 28, 1921

Monsieur le Ministre: With reference to the Notes originally exchanged between the Chinese Minister to Japan and the Japanese Minister for Foreign Affairs on the subject of common defence of the two countries as well as to the Military and Naval Agreements between the authorities concerned of both countries, I now have the honor to state that the Supreme Commands of our two countries, taking into consideration that the necessity for common defence has already ceased to exist, the Military and Naval Representatives of both countries have signed Memorandums69 thereby cancelling the Agreements regarding the term of validity of the Military and Naval Agreements, and recognizing at the same time that, the time of the termination of the condition of war has already been reached on the date [of] signature.

I beg to inform you that I confirm the contents of the said Memorandums, and that accordingly the notes on the subject exchanged [Page 637] between the Chinese Minister to Japan and the Japanese Minister for Foreign Affairs in March, 1918, the Military and Naval Agreements based upon these Notes as well as the documents attached thereto shall all become from this day entirely null and void.

I avail etc.

From the Japanese Minister in Peking to the Chinese Minister of Foreign Affairs, Dated January 28, 1921

Monsieur le Ministre: Acknowledging the receipt of Your Excellency’s Note No. 19 of even date, I have the honor to state, with reference to the Notes originally exchanged between the Japanese Minister for Foreign Affairs and the Chinese Minister to Japan on the subject of common defence of the two countries, as well as to the Military and Naval Agreements concluded between the authorities concerned of both countries, that the Supreme Commands of our two countries, taking into consideration that the necessity for common defence has already ceased to exist, the Military and Naval Representatives of both countries have signed Memorandums thereby cancelling the Agreements regarding the term of validity of the Military and Naval Agreements, and recognizing at the same time that the time of the termination of the condition of war has already been reached on the date of signature.

I have to inform you that I confirm the contents of the said Memorandums, and that accordingly the Notes on the subject exchanged between the Japanese Minister for Foreign Affairs and the Chinese Minister to Japan in March, 1918, the Military and Naval Agreements based upon those Notes as well as the documents attached thereto shall all become from this day entirely null and void.

I avail etc.

  1. Not printed.
  2. Published in The Peking Leader, Jan. 30, 1921.
  3. Not printed.