822.61334/21

The Minister in Ecuador (Hartman) to the Secretary of State

[Extract]
No. 614

Sir: Referring to Department’s telegram No. 37, of October 27, 6 p.m., advising me that the Ecuadorean Minister at Washington had approached the Department on behalf of his Government for suggestions as to the best means for solving the existing crisis in the cacao dealings with the Mercantile Bank of [the] America[s] and others, I have the honor to submit the following report:

. . . . . . . . . . . . . .

In my telegram No. 76 of November 9, 12 noon,36 I advised the Department that the views of the Consul General had not yet been received, but that Lindberg thinks it necessary to extend three sucre tax to 1926, but that, on Sunday, the Congress had adjourned without passing the extension bill, because of serious opposition thereto. I also stated that the Department’s proposed plan would meet the Ecuadorean situation, but that the adjournment of Congress would necessarily delay legislation until next August. In this connection, I deem it proper to refer to my despatch No. 605, of November 5, 1920,36 and to amplify the information therein contained, by informing the Department that in the debate on this measure, members became so violent and angry that personal encounters were only avoided by the President of the Chamber declaring the day’s session adjourned. During the last few days of the session sufficient members absented themselves to break a quorum to prevent action on this measure. There is evidently an intense feeling among the people against granting this extension.

[Page 208]

On Saturday evening, November 13, 1920, I received a letter from Mr. A. F. Lindberg, of which the enclosed is a copy. …

. . . . . . . . . . . . . .

I will keep the Department advised of any developments in the case.

I have [etc.]

Chas. S. Hartman
[Enclosure—Extract]

The Assistant Manager, Mercantile Bank of the Americas (Lindberg) to the Minister in Ecuador (Hartman)

My Dear Mr. Minister: I saw Dr. Goding, the Consul General,38 Monday noon, and he agreed to send you a telephone message to find out the exact facts as to the status of the Three Sucre Tax Law in Congress, but up to this hour (Wednesday 2 p.m.) we have not received any message. I wanted to get official information from you before cabling to the Bank in New York. However, officers of the Asociacion de Agricultores del Ecuador, as well as Senators Chavez and Espinel, whom I met this morning, have informed me that Congress took no action on this law.

. . . . . . . . . . . . . .

The refusal of Congress to take action on this law has put us in an extremely difficult and dangerous situation, both as affecting ourselves, the Association and the local banks.

The Association owes the local banks S/.4,000,000, which is guar-anteed by the Three Sucre Tax of [for?] 1921. The Association also owes to growers “vales” bearing 7% interest in the amount of S/.2,608,360. The first series of these “vales” began maturing November 3rd last. At the first conference I had with the Association officials, I told them it was advisable to get extensions of these “vales,” say for three months, until the situation could be worked out. You will thus see that the Association has been practically denied the right to pay its debts, even if it were willing, and creditors, both foreign and local, are exposed to a heavy loss. The action of Congress practically amounts to confiscation of our property.

. . . . . . . . . . . . . .

For the past four years the Mercantile Bank of the Americas, Inc., has been financing the Asociacion de Agricultores del Ecuador. Through our efforts, and the efforts of our shareholding banks in San Francisco, Chicago, New Orleans, Cleveland and Boston, New [Page 209] York has become the primary world market for Ecuadorean cacao, having displaced both London and Hamburg.

. . . . . . . . . . . . . .

The Association has promised to send the cacao on hand here to us in New York, to apply against their deficit. It remains to be seen whether they will comply with their promise. On Tuesday last they advised me that they would give us 7,000 bags in Bahia and 5,000 bags in Puerto Bolivar, a total of 12,000 bags. Even if the 31,000 bags now on hand in Guayaquil were shipped tomorrow, it would not balance our deficit, after we have ourselves paid about nine sucres per quintal for export duties, local imposts and expenses, as well as about $2.25 per bag (a bag contains about 175 pounds, as a rule) cost of freight and insurance, Guayaquil to New York City. All these expenses, based on the present situation, we will have to advance ourselves, and the immediate shipment of 43,000 bags of cacao means about 75,000 quitals will be shipped, producing to the National and Municipal governments about S/.300,000.

The action of Congress has completely ruined the credit of the Association, as well as any opportunity for securing further credit in order to operate and more quickly pay its debts.

The contracts between the Association and the local banks are so broad that they not only include the Three Sucre Tax for 1921, all stock of cacao in Guayaquil, on the Coast and abroad, but also any moneys due to the Association at home or abroad, in addition to whatever real property the Association may have in Ecuador, that is—warehouses. We think the application of these contracts as they stand, and in view of our prior claims and prior advances, is preferential, and that the claims of the local banks begin when ours have been paid.

In view of the quasi-public character of the Association, the Government’s approval of its statutes and regulations, the levying of an impost, and the payment of this impost to the Association for the purpose of protecting the cacao industry, this in my opinion makes the Government of Ecuador both legally and morally responsible for the debts of the Association. Even opponents of the Association admit this fact.

Therefore, in view of the action of the Ecuadorean Congress, of the apparent reluctance of the Association to release cacao for moneys due us through fear of the local banks, as representative of the United States banking interests doing business in Ecuador, I respectfully appeal to you for the protection of these interests in Ecuador. If I may venture a suggestion, would the Government call an extra session in the near future to take up the law anew?

If there is any further information or facts which I can give you which would serve your more mature judgment, I am entirely at [Page 210] your service. I think it advisable to remain in Guayaquil until all the cacao stock on hand is shipped to us, and when this is done I shall be in a position to make some suggestion to the Association for the future, on behalf of the Mercantile Bank of the Americas, Inc. After the debtor has done all that he can, then is the time to see if he can be helped.

Another thing which has complicated the situation is the fixed rate of exchange, which no one but the Association has had to follow. If Ecuador has no exports, naturally there will be a correspondingly heavy decrease in imports, business will be paralyzed, and the Government’s revenues will suffer accordingly.

With assurances [etc.]

Mercantile Bank of the Americas, Inc.
A. F. Lindberg
, Assistant Manager
  1. Not printed.
  2. Not printed.
  3. Frederic W. Goding, Consul General at Guayaquil.