File No. 893.77/1605

Minister Reinsch to the Secretary of State

[Extract]
No. 1451

Sir: Referring to my telegram of April 3, 6 p.m., the Department’s reply of April 7, 5 p.m., and my further telegram of April 13, 8 pm., I have the honor to enclose herewith a translation of the letter addressed to me by my French colleague under date of the 30th ultimo, and a copy of my reply of the 14th instant, in regard to the French claim of priority in the matter of railway and mining enterprises in the Province of Kwangsi. I also enclose a translation of the note of September 26, 1914, from the Wai Chiao Pu to the French Legation, referred to in Mr. Conty’s letter, of which a copy has been furnished me by the Ministry for Foreign Affairs. There is also added for reference Article V of the Chinese-French Trade Regulation, supplementary article, February 7, 1896. * * *

It appears that in the present conjuncture of political conditions the French Government would be particularly disposed to evidence to both the United States and China its desire to deal fairly with them and to respect scrupulously both the letter and the spirit of its adherence to the principle of equal commercial opportunity. The same would seem to be in equal degree true of Great Britain and of Russia; and it is furthermore the fact that the entry of the United States into belligerent cooperation with the Entente nations has so far assured the preponderance of power in their favor that they can be rid of the apprehension of the defection of Japan, and can deal with Far Eastern questions without bias. * * * I have therefore ventured the suggestion that the present occasion is particularly opportune to seek, in cooperation with those Powers, a formal renewal and precision of the open door principle. Such a solution would be to the interest of all commercial nations and it would do more than anything else to reassure and stabilize the situation in China both at present and in the future.

I have [etc.]

Paul S. Reinsch
[Inclosure 1—Translation]

The French Minister to Minister Reinsch

Mr. Minister and dear Colleague: At the time of the signature of the contract concluded September 30, 1916, between the Chinese Government of the one part and the American International Corporation and the Siems-Carey Company of the other part, your compatriots, evidencing a friendly delicacy towards my country, were so good as to give assurance that the French privileges concerning the provinces bordering upon Indo-China would be respected. It is therefore my duty to put them on their guard against any obstacle which might arise in that quarter.

Now it appears, from information contained in various newspapers and reviews, that the contract of September, 1916, contemplates the construction of a railway running from Hangchow to Chinchow, passing through the province of Kwangsi.

[Page 186]

In contemplating this project, the Chinese Government appears to have forgotten the communication which it addressed to me on September 26, 1914, in concluding a negotiation in regard to certain incidents occurring upon the frontier of Kwangsi.

This communication is to the effect that if there is to be a railway to be constructed in that province, and if it is then necessary to have recourse to foreign capital, the Chinese Government will seek in the first instance to borrow French capital.

I am today recalling this engagement to the Chinese Government, and find myself obliged to notify it of my reserving all rights in regard to this matter.

I feel it my duty to inform you of this situation in order to avert any possible misunderstanding and to spare your compatriots any eventual difficulty.

Please accept [etc.]

A. R. Conty
[Inclosure 2]

Minister Reinsch to the French Minister

Mr. Minister and dear Colleague: I have received your note of the 30th ultimo, and wish to thank you for bringing to my attention the matter concerning the Siems and Carey Railway Contract as relating to the Province of Kwangsi. In acknowledging your cordial appreciation of the friendly attitude taken towards the French interests by the American company, I venture to add that it was with the entire approval of this Legation that that company gave assurance of its desire to respect the specific right of French interests and privileges as known and as interpreted in the light of the French Government’s consistent adherence to the policy of equality of commercial opportunity in China. Neither the Legation nor (as I understand) the American company in question was hitherto aware, however, that by the note of September 26, 1914, to which you refer, the Chinese Government had offered to French interests such a general right of priority in railway construction, in the Province of Kwangsi, as might be construed to preclude the equality of opportunity for American interests in that regard: and the question thus raised, by the document which you have now brought to my attention, importing an element of exclusion or of restriction upon the opportunities of American enterprise in that province, are such as I must refer to my Government for consideration—the result of which I shall of course be happy to discuss with you.

In the meanwhile I have to advise you that, as the Americans concerned are under contractual obligations with the Chinese Government in this matter, they are proceeding at the latter’s request to survey this line—which is one of a number of railways from which a selection for the purpose of actual construction is to be made on the basis of commercial feasibility as established by the surveys.

Please accept [etc.].

Paul S. Reinsch
[Inclosure 3—Translation]

The Wai Chiao Pu to the French Minister

Since there has been disorder on the border of Yunnan and Kwangsi, which has led to misunderstandings, both sides have appointed deputies to investigate and make arrangements for the pacification of the locality. Several replies have been sent to your excellency, in response to your requests for action to be taken, which we trust have been satisfactory. Now our Government wishes to show in an especial way its friendly intentions. In future if railway or mining enterprises are to be undertaken in the Province of Kwangsi, in which foreign capital is required, an offer will first be made to French capitalists. At such a time the higher officials of Kwangsi will ascertain the facts and carry on negotiations with the French Minister. A report will then be made to the Government, which will make a final decision.

With compliments [etc.]

[Page 187]
[Inclosure 4]

The Chinese-French Trade Regulations, Supplementary Article, 22d Year of Kuanghsü, 6th moon, 28th day (February 7, 1896)

Article V. It is agreed that if China in future wishes to open mines in Yunnan, Kwangsi or Kwangtung, negotiations shall first be entered into with French dealers in mining equipments and with French mining engineers. Mining operations shall be carried on according to Chinese mining regulations. In respect to railways in Yunnan, whether those already constructed or those to be added, there shall be mutual negotiation and the railways shall be carried on as may be agreed between the two nations, as to connections within the borders of China.