File No. 812.00/20190

Mr. Arredondo to the Secretary of State

My Dear Mr. Lansing: I enclose herewith copy of a memorandum I have just received from my Government, with regard to certain conditions prevailing along the American side of the line, and I would greatly appreciate it if your excellency would be so kind as to give this matter your valued consideration, as it surely appears to be a matter of vital importance that some remedial action might be taken to prevent the frequency with which I understand the neutrality laws are being violated by political agitators who live under the shelter of the laws of this country and now and then break the laws of neutrality whenever it seems to be propitious for them to do so.

With the assurances [etc.]

E. Arredondo
[Inclosure—Translation]

Mr. Arriola, Chief of the Mexican Secret Service in the United States, to the Department of Foreign Affairs

Taking into consideration that the present conferences have for a purpose to definitely establish a suitable policy between Mexico and the United States, to which both Governments will be subjected in their future relations, I consider it my duty to call your attention to the American vigilance service along the frontier, the deficiency of which has had so much to do in our international affairs, due more than anything else to the scarce personnel which the Department of Justice has at its disposal to watch all that which might be considered a violation of the neutrality laws of that country to the detriment of ours. It is not my intention to accuse or criticize the American Government, as I am a witness that on many occasions the American agents have been very well disposed to assist our Government and whenever I have asked them to do so, but unfortunately, they have been unable to prevent in many cases the large contrabands of arms and ammunition and a constant propaganda of the reactionaries, due to the fact that many of the agents of the Department of Justice do not speak the [Page 903] Spanish language and their personality does not make it easy for them to mix among the groups of reactionaries, and even though they would be able to go between them they do not speak the language sufficiently to understand the plottings that are being prepared against our Government, due to the fact that the number of agents which the American Government has in the frontier is very small, as there are places in California, Arizona and Texas where there is no agent at all. In other places, like Tucson, Arizona, there is only one agent and in places like El Paso, San Antonio, New Orleans and other large cities there are between three to five, but these agents in their majority are always busy with their own affairs, as I have personally observed it, and on other occasions when I have personally pointed out the necessity of increasing the vigilance in matters concerning our country they have shown me very good will but they have not the time. It is, therefore, that I consider it my duty to report this to your office in order that the matter be brought to the attention of the American Government through our representative in Washington, asking for a competent number of agents from the Department of Justice devoted exclusively, if possible, to investigating plottings against our Government, for the purpose of avoiding constant combination all along the border and with whom the Mexican Secret Service would be willing to cooperate in behalf of the welfare of the two Governments, and I am sure that if the American Government would take equal pains to those displayed by our Government all of these plottings would cease within a very short time.

Our political enemies are very careful in hot using means which might fall within the action of the neutrality laws, confining themselves to the publication of alarming and exaggerated reports, which excite public opinion and cause immense harm to our country, and also by forming political groups described under bombastic names of leagues, clubs and fraternities, which might be avoided by the American Government and would also prevent the purchase of war material by the enemies of our Government which they openly are carrying on in many parts of the United States.

The system that has been established on the border, as well as in many points in the interior of the country, referring to the sale of arms and ammunition is the following: Every commercial house in this class of merchandise must supply a duplicate invoice of the sale to the agents of the Department of Justice, as has been shown to me by a few of them, but as many of the houses engaged in this trade are enemies of our Government, I have discovered that they only send to the agents whatever suits their convenience, making a great many clandestine sales to the followers of Villa without making any mention of them to the agents of the Department of Justice, these goods afterwards being smuggled into Mexican, territory, evading in the majority of cases the vigilance of the American officials. To substantiate the above, I will mention a concrete case, to wit: During the last month of August the hardware store of a Mr. Henry Mohr, situated No. 309, in South Eagle Pass Street, was selling large quantities of ammunition to Villa and in one of the pales was reported to the Department of Justice. This ammunition was taken from the store, of Mr. Mohr to his residence in small amounts, and as a witness of this maneuvering I can name Benito Rodriguez, a clerk of the above-mentioned store and a follower of ours who informed me quietly of the above. The person who carried this ammunition is Jose Loya, a brother of a Villista captain, who is now in Chihuahua. Also the ex-Villista Colonel Davila and Sabino and David Guadarrama are constantly purchasing ammunition without any notice of this having been given to the Department of Justice, and all this is due to the fact that the number of agents of the American Government is very limited, as I can assure you that vigilance in the United States is limited to the Department of Justice, no participation in this work being taken by the civilian authorities, who in many cases appear to be friendly to the reactionaries and as a proof of, this I will cite the following cases: At Tucson, Arizona, there is a paper called El Combate, published by the well-known reactionary General Santiago Riveros and a Dr. Seryin, who are also the leaders of revolutionary meetings in that place and who recently have been accused of securing 200 saddles in the house of Leonardo Gamez arid 200 horses through the assistance of a man named Serrano, and at the same time it is known they are organizing at Zapori and a mining camp in the State of Arizona named Washington, and notwithstanding their activities these men enjoy all kinds of consideration because they arc propagandists among the Mexican element of the candidates for Governor and sheriff and have the support of the authorities. Similar occurrences happen in El Paso, Texas, whose Mayor, Mr. Tom Lee, was a defender of Huerta and is [Page 904] a decided partisan of the old régime and is at the present time very much dissatisfied because the Alderetes, American citizens of much political influence in all that region, were not able to secure the concession for gambling in Ciudad Juarez, and we have, therefore, in Mayor Lee a terrible enemy. The very same thing happens in San Diego, California, where the official interpreter of the county sheriff is a decided Felicista and took active participation in the coup d’etat of Huerta, and like the above named there are many others I could mention.

I hope therefore that the Department under your worthy charge may take some action so that the American Government may be requested to increase its vigilance on the border.