File No. 15660/3–5.

Ambassador Thompson to the Secretary of State.

[Extract.]
No. 1596.]

Sir: I inclose copy and translation of a note from the foreign office under date of the 11th instant, in which is transmitted the Presidential decision granting the extradition of the Mexican Teo-dosio Jiminez.

The foreign office requests that this decision be communicated to my Government, as a precedent for the rendition by a country of its own citizens, in accordance with Article IV of the extradition treaty between Mexico and the United States.

I have, etc.,

D. E. Thompson.
[Inclosure 1.—Translation.]

The Minister for Foreign Affairs to Ambassador Thompson.

Mr. Ambassador: I have the honor to transmit to your excellency herewith a copy of the decision of the President of the Republic granting the extradition of Teodosio Jimenez, requested to the governor of Neuvo Leon by the governor of Texas, on a charge of murder.

As the case refers to the delivery of a Mexican citizen, I beg your excellency to bring to the attention of your Government the inclosed decision, as a precedent of reciprocity according to Article IV of the extradition treaty between Mexico and the United States.

I renew, etc.,

Igno. Mariscal.
[Inclosure 2.—Translation.]

decision of the president of mexico in the case of teodosio jimenez.

Having taken cognizance of the record of the District Court of Nuevo Leon relative to the surrender of Teodosio Jimenez, requested by the governor of Texas on a charge of murder:

It appears that the request was made directly by the governor of Texas, United States of America, on the governor of Nuevo Leon, Republic of Mexico, in accordance with Article X of the extradition treaty.

[Page 432]

It also appears that the governor of Nuevo Leon has made his declaration in favor of the surrender of the fugitive, but with the reservation that the Federal Executive should decide as to the surrender of the accused, owing to the latter’s Mexican nationality.

Considering that the only motive invoked by the district judge against the extradition, that is, the lack of the certificate of the autopsy of the victim among the proofs, has been disapproved by the governor of Neuvo Leon, according to the powers vested in him by Article X of the extradition treaty between the United States and Mexico;

Considering that the decision of the governor on this point is proper, and that no right of Jimenez has been infringed aside from the reasons expressed by said officer, on the ground that article 116 of the Code of Federal Penal Procedure declares that in cases of murder, when it may be impossible to secure the remains, the crime will be held as proven when there may be full proof as to the elements which constitute the crime, according to article 540 of the Penal Code; and in this case there is such full proof by the declarations made by the witnesses, Hensen and Vega, and by the judicial attestation of the body of Maria Hernandez, mistress of Jimenez, rendered by the justice of the peace of precinct 5, of Medina County, State of Texas;

Considering that it has not been proved that the laws of Texas demand the autopsy as an element of proof of murders committed there, and that in this country the district judge could not have seen the body of Maria Hernandez; therefore, article 116 of the Code of Federal Penal Procedure shall lie in the present case;

Considering that according to article 16 of the law of May 19, 1897, and section 1 of Article III of the extradition treaty the laws of this Republic should be borne in mind to decide whether the arrest and indictment of the fugitive would have lain had the crime been committed in this country, and that these laws can be but those of criminal procedure in federal cases, since section 20 of article 48 of the law of December 16, 1908, which is the organic law of the federal judicial power, conferring jurisdiction on district judges in matters of extradition provided by law;

Considering that the Executive of Mexico does not think that there is any especial reason to deny the extradition of Jimenez because of his Mexican nationality;

Considering that while it is true that section II of article 10 of the law of May 19, 1897, forbids, with the exception of especial cases, the surrender of Mexicans requested by a foreign power, it is also true that such provision, according to article 1 of the same law, is only applicable in the absence of an international agreement, and in this case there is article IV of the extradition treaty, which leaves to the discretion of the Executive the delivery of Mexican citizens, it being worthy of note that the preceding considerations are sufficient to facilitate the indictment and the punishment, if any, of the party charged with the murder of Maria Feliz Hernandez, by the authorities of the place where the crime was committed, because it is at that place where the public law was infringed and where the necessary evidence can be had.

I.
Therefore, the Executive decides that the extradition of Teodosio Jimenez should be granted and that he must be surrendered to the authorities who have asked for him.
II.
Transmit this decision to the governor of Nuevo Leon, in order that he may execute the decision he passed in the same sense.
III.
Transmit this decision also to the American embassy in this Republic, to the end that it may bring the same to the attention of its Government as a precedent for reciprocity in accordance with article IV of the treaty.
IV.
Publish the same in the bulletin of the department.
Ignaoio Mariscal.