Mr. Loomis to Mr. Day.

No. 156.]

Sir: I have the honor to inclose a certified copy, with translation, of the record of the case against Felipe Scandella, the American citizen who was expelled from Venezuela by the authorities at Ciudad Bolivar on the 11th of May last, in a summary and irregular manner.

The inclosed record, furnished by the President of the State of Bolivar and officially transmitted to me by the minister of foreign affairs, constitutes the sole case against Mr. Scandella. The evidence adduced is clearly of the flimsiest character and of the hearsay variety.

The proceedings were irregular throughout, and the manner of Mr. Scandella’s arrest unjustifiable. By the code of the State he was entitled to a judicial hearing within three days after his arrest.

Mr. Scandella’s arrest, imprisonment, and expulsion contravenes several articles of section fourth of the constitution of Venezuela, as will be seen from the notes on the constitution which I inclose.

I have called the attention of the Venezuelan Government to these facts, and both the minister of foreign affairs and, later, the President, have freely admitted that the treatment of Scandella, upon the showing made by the President of the State of Bolivar in his record of the case, was harsh and unjustifiable. The President sent for me a few days ago and said he desired to settle the case outside of diplomatic channels if possible, and would like to come to some friendly agreement respecting it. I said I fancied there would be no serious objection to this, provided he was willing to indemnify Scandella for all his losses resulting from the arrest and expulsion. The losses of which Scandella furnishes proof amount to $4,000, not including his expenses since the time of his arrest. In order to avoid the delay of a diplomatic settlement of the affair he is willing to accept $4,000, $1,000 to be paid at once and the balance in three months.

I told the President what Scandella proposed, and he then said he had sent two personal representatives to Ciudad Bolivar to investigate and report upon the extent of Scandella’s losses, and that he would pay him whatever the report of his agent indicated ought to be paid him.

So the matter rests. My own belief is that Scandella has really suffered losses to the extent he claims. He has the evidence of a well-known man from whom he borrowed $4,000 to put into his business to show what a portion of his investment was, and he has letters to show [Page 1140] that nothing of consequence remains at his ranch. I have telegraphed the consul at Ciudad Bolivar to forward proofs of losses and a statement of the property remaining.

I would be very glad to have telegraphic instructions in this matter.

I have, etc.,

Francis B. Loomis.

[Eighty-seventh and Fortieth.]

Resolved, On account of frequent denunciations made and the well-founded suspicions entertained in this department against Felipe Scandella, an American citizen, there can be no longer any doubt that in his country residence, and relying upon his character as a foreigner, he is plotting secretly against public order; it is also known that Gen. José Antonio Bequero, Leonardo Alchacoa, and Gen. Luis A. Moreno can testify as to the above.

Let them be summoned in order that they may appear within the required time before the secretary-general to be questioned, and that suitable action may be taken in the case.

B. Contaste Laveaux.

Ernesto Garcia,
Secretary-General.

To-day, May 9, 1898, appeared at this office in obedience to a summons, Mrs. Leonardo Alchacoa, of age, widow of Eduardo Sifontes, occupation suitable to her sex. Having been duly sworn, and informed of the foregoing resolution, saith: I don’t have anything to do with politics, as that sort of business has never done me any good in my life, and I am persuaded that women ought only to work for peace and public order; however, I wish to make it known that Felipe Scandella, an American, surprised me by coming to my place, called “San Geronimo,” some days ago, and made charges against me which I can not and ought not to stand. The fact is, this man said to me:

“All right, old woman; I know that you are betraying us and reporting us to the Government, and that you said that you saw the Mocho Montilla with fifteen men near the city; but look out that you won’t have to pay for this later.”

I answered that it was not true, and he said that he would prove it to me. I do not understand how a foreigner can threaten me in this way; and when I come to testify it is owing, in addition to the summons issued, to the fact that I wish to get rid of being molested by Mr. Felipe Scandella and his revolutionary friends.

This was read to her. She confirmed it and signed.

Ernesto Garcia,
President of the State.

Leonardo Alchacoa de Sifontes.

R. Contasti Laveaux,
Secretary-General.

Then appeared, in obedience to a previous summons, a person who said that his name was Luis A. Moreno, married, of age, of this city, and having been duly sworn and informed of the foregoing resolution, deposed and said:

About a month ago, more or less, I heard in this city and the suburbs that Felipe Scandella was an agent of the revolutionists in this section, and that he was persuading the disaffected to revolt against the Government; and although I doubted, for the reason that he was a foreigner, that he would meddle in political affairs, according to the rumors to which I refer, yet these things have now become of public notoriety. I am told that Gen. E. A. Santodomingo can testify as to the matter under investigation.

Nothing further had he to say. This was read to him. He confirmed it and signeu.

Ernesto Garcia.
President of the State.

L. A. Moreno,

R. Contasti Laveaux.
Secretary-General.

According to the foregoing testimony it appears that Gen. E. A. Santodomingo knows something in regard to the case under investigation. Let him be summoned in order that in the required time he may appear at this office.

Ernesto Garcia.

R. Contasti Laveaux,
Secretary General.

[Page 1141]

Continuing the case, there appeared a citizen who, after being duly sworn, said that his name was Emilio Antonio Santodomingo, of this city, of age, widower, and having been informed of the foregoing resolution, deposed and said, in accordance with part of the testimony of Gen. L. A. Moreno, that it was a fact known to me on account of its being of public notoriety that the American, Felipe Scandella, in his summer place near this city, where he was living with his family, was in negotiation with the revolutionists who were marauding near his property. This I did not doubt, for the reason that he continued to live near the place when depredations were being committed daily by those revolutionists, and there was even a murder committed by them in the meadows of his place.

I communicated these suspicious circumstances to the President of the State, and also informed him that Scandella was a brother-in-law of Gens. L. E. Aristequieta and Ricardo Aristequieta, both of them avowed enemies of the Government.

Having nothing further to say, this was read to him. He confirmed it and signed.

  • Ernesto Garcia,
    President of the State.
  • E. A. Santodomingo.
  • R. Contasti Leveaux,
    Secretary-General.

The same day appeared the porter of the office, Felix Play, who deposed and said:

I have looked for Gen. Jose A. Baquero and have been informed at his house that he is absent from the city.

(Signed)
R. Contasti Leveaux,
Secretary-General.

Felix Play.

[Eighty-seventh, and fortieth.]

Resolved, According to the testimony taken in the office of the secretary-general, it has been proved that the American, Felipe Scandella, is in complicity with the revolutionists of this section of the Republic; and considering that the presence of the above-mentioned foreigner is prejudicial to this territory, it is ordered that he shall leave until order is restored, and that he shall be kept in the public prison until this resolution is carried out.

Let the magistrate of the district Heres be notified to carry out these resolutions.

  • Ernesto Garcia.
  • R. Contasti Leveaux,
    Secretary-General.

On the same day the foregoing resolution was carried out.

R. Contasti Leveaux,
Secretary-General.
No. 724.]

[Eighty-seventh and fortieth.]

To the magistrate of the district Heres:

According to testimony taken in this office, the American, Felipe Scandella, has been proven to be in complicity with those parties who are in revolt against the Government, and the President of the State has instructed me to tell you to notify Felipe Scandella to leave the territory of this Federation until public order has been established. God and the Federation.

R. Contasti Laveaux.

True copy:

R. Contasti Laveaux.

Gen. Ignacio Andrade, etc.,
Caracas:

I am awaiting an opportune moment to send to the national government the result of the investigations as to the complicity of the American, Felipe Scandella, with the revolutionists of this section. From the testimony taken at the investigation [Page 1142] his complicity has been proved, and I have therefore notified said Scandella, through the magistrate of this district, that he must leave the State until order is established.

Your friend,

Ernesto Garcia.

True copy.

R. Contasti Laveaux.

The President of the State Bolivar:

The undersigned has been informed by Mrs. Soledad Scandella that her husband, Felipe Scandella, an American citizen, has been taken to the public prison of this city by orders from your office; and as the above-mentioned Scandella is a native of New York, and it is my duty to lend him that protection accorded to him by the laws of the nation I have the honor to represent in this city, I beg you to please inform me the reason for the imprisonment or arrest of the above-mentioned Felipe Scandella, in order to see whether I can be of any assistance to him, that he may enjoy the liberty which he has enjoyed up to the present time.

With all consideration and respect I request an answer and subscribe myself,

Your very attentive servant,

Robert Henderson,
United States Consular Agent.
No. 723.]

[Eighty-seventh year of the Independence and fortieth of the Federation.]

The Consular Agent of the United States of North America:

I have received your courteous note of yesterday, in which you ask me for information as to the arrest of the American citizen, Felipe Scandella.

From the results of the investigation ordered for the purpose it having been proved that said Scandella is in complicity with the revolutionists who have so criminally stained with blood the soil of Venezuela, I have been compelled, in fulfillment of my duty, to order the arrest of said citizen, who in open abuse of his prerogatives as a foreigner has entered into negotiations with the disturbers of public order.

This meddling with our political affairs is a grave offense, expressly forbidden by our laws, and the offense is much graver when it consists in taking part against a lawfully constituted government such as exists at present in this country.

These things have been proved against Scandella, and it will not escape your intelligent mind that if it is your duty to lend protection to the citizens of the nation which you so worthily represent in this city, it is no less my duty to carry out the laws of the State over which I preside, and which are clearly pointed out to me in sections 1 and 17 of article 38 of the State Code.

Having thus answered your communication, I must say that in accordance with a resolution of to-day I have notified F. Scandella, through the magistrate of the District Heres, to leave the territory of the State until order is restored.

God and the Federation.

Ernesto Garcia.

True copy.

R. Contasti Laveaux,
The Secretary-General.

[Eighty-seventh and fortieth.]

Gen. Jose Antonio Baquero, Gen. Luis A. Moreno, and Mrs. Leonarda Alchacoa will appear at the Secretary-General’s office to-day at 3 p.m. to testify in an affair of a political nature.

R. Contasti Laveaux,
The Secretary-General.

Returned summoned.

Moreno and Leonarda Alchacoa.
[Page 1143]

[Eighty-seventh and fortieth.]

Gen. Emilio Antonio Santo-domingo will appear at the office of the Secretary-General to-day at 3 p.m. to testify in a case of a political nature.

R. Contasti Laveaux,
The Secretary-General.

Returned summoned.

Ciudad Bolivar, May 15, 1898.

[Eighty-seventh and fortieth.]

True copy of the original.

R. Contasti Laveaux,
The Secretary-General.

Ministry of Foreign Affairs,
Department of Public Exterior Law
,
Caracas, June 6, 1898.

True copy of the original process forwarded by the ministry of interior.

Manuel Fombona Palacio,
The Director.

title iv.

Art. 3. The inviolability of correspondence and all private papers. (When the officer of the jail brutally searched me, took my private papers from my coat pocket, and were not returned.)

Art. 4. The inviolability of the domestic hearth. (By the letter from my wife of May 27 ultimo, says that three days after my expulsion my house was searched by armed policemen with no further formality than the forso. Letter at disposal.)

Art. 5. No person can be kept incommunicated under no reason or pretext. (I was kept incommunicated until my arrival at Trinidad, as proven by my protest before the United States consul at said port and Mr. Henderson’s communications.)

Art. 14, part 9. No one can be deprived of his liberty for political causes without previous information and judicial inquiry, from which should result compromised in perturbations of the public order and serving as obstacle to its reestablishment, in such case can not be confined in the same prison with the common offenders, nor continue in prison once the public order is established. (No information nor judicial inquiry was made previous to my arrest, as proved by Mr. Henderson’s letter to the President, also my wife’s letter to same, requesting that I should be tried by the courts of justice, so that I could defend myself and prove my innocence, but received no satisfaction. This letter was dictated, to Mr. R. Henderson. I was locked in jail with criminals, to say assassins, thieves, and madmen (lunatics). The second officer of the jail, who helped to search me and hampered my food, has three criminal cases against him.)