Mr. Denby to Mr. Sherman.

No. 2722.]

Sir: In my dispatch No. 2707,1 of the 11th instant, I inclosed a copy of a paper sent by me to the Tsung-li Yamên, embodying the renewal of the demand heretofore made, that cognizance should be taken of the conduct of certain officials relative to the antiforeign riots which occurred at Kutien in August, 1895. I have now the honor to inclose a translation of a communication from the Yamên of the 26th instant in reply to the above-mentioned paper.

As is usual in Chinese state papers, the Yamên recapitulates the substance of my communication. It then proceeds to observe that the questions at issue concern both the British Government and our own; that on the 22d of November, 1895, the viceroy at Foochow reported to the Throne that the case had been settled on terms stated, involving the decapitation of twenty and more persons, the punishment in other modes of twenty and more others, and the degradation of three officials.

The Yamên proceeds to observe that the calamity which befell the English missionaries was severe, and that we suffered very little, but, nevertheless, the British representative made no objection to the settlement of the case. It claims that justice has been administered.

The action of the United States in the Rockspring case is adverted to by way of comparison.

It is objected to holding the local officials responsible; that in all cases it is first necessary to ascertain who is guilty, and that unless officers have tailed to do their duty they should not be punished when a riot occurs.

[Page 64]

The Yamên observes that offenders against foreigners are more severely punished than in purely Chinese cases.

The Yamên repeats that it is difficult now to punish the officials mentioned.

From this summary of the Yamên’s communication it is apparent that considerable stress is placed on the fact that the British Government has contented itself with the action taken by the Chinese Government, although its subjects were almost the only sufferers. From reports that have reached me, it appears that in the locality in which the massacre occurred there has been a great Christian revival, which is ascribed to the forbearance of Great Britain in not insisting on severer treatment of the case, and in not demanding damages. This circumstance, taken in connection with the length of time that has elapsed since the riot occurred, and the great difficulty under the Chinese system of government of opening up a matter which has been reported to the Throne as settled, induces me to suggest that you reconsider the original purpose to press for specific action against the accused officials as a separate and distinct contention.

It is more important for us now to devise and put in force safe and efficient means to prevent future riots than it is to secure the punishment of officials who may have been negligent in the past.

We have pending a discussion with the Yamên on the means to be adopted by China to prevent antiforeign riots. (See Department’s dispatch No. 1368, of November 25, 1898, for the draft of our demands.)

I most respectfully submit for your consideration that the proposition to secure the adoption of general preventive measures applicable to the future, and the proposition to punish the Kutien officials might be blended together in a discussion with the Yamên, and that I might be authorized to accept as a final settlement the putting in execution of the measures set out in the dispatch cited, or other measures analogous thereto.

I have, etc.,

Charles Denby.
[Inclosure in No. 2722.]

The Tsung-li Yamên to Mr. Denby.

No. 8.]

Your Excellency: On the 11th instant the princes and ministers had the honor to receive a communication from the minister of the United States stating that on the 23d of November last he brought to the attention of the Yamên a demand on the part of his Government that cognizance should be taken of the conduct of certain officials, relating to the antiforeign riots which occurred at Kutien, and that proper and suitable punishment be decreed against them; that the princes and ministers sent an answer to the above communication, wherein they stated that the viceroy at Foochow had reported that twenty and more of the offenders had suffered the death penalty by decapitation, and twenty and more other offenders, whose offenses were not of so grave a character, had also been punished; some to banishment to the frontier military posts and others to imprisonment for life in the jails of various magistrates; that Tang Yao-te, Wang Yu-lin, Wang Yu-yung, mentioned in Commander Newell’s report, had been degraded; that a year had elapsed since the case was settled and that “it is not convenient now to pursue the matter any further;” that in regard to [Page 65] the claim of Miss Hartford he had received information that it had been paid, and for the promptness in discharging this liability he returned thanks.

The minister of the United States further stated that he transmitted to the honorable Secretary of State a translation of the Yamên’s previous communication and had received from him instructions to insist by all proper methods on the punishment of the officials mentioned in Commander Newell’s report; that it is not too late to investigate the conduct of the delinquent officials and to punish them for their connivance or negligence; that he could not too often repeat that the only way to prevent the recurrence of antiforeign riots in China is to hold the officials responsible for acts of violence perpetrated in their respective jurisdictions, and what he asks is simply to treat with the same rigor crimes against foreigners as crimes against Chinese subjects are treated—a question under the treaties foreigners have the right to demand it, etc.

In reply, the princes and ministers beg to observe that the case in question concerns both the American and British Governments. On the 22d of November, 1895, a memorial from the viceroy at Fuchau was received and presented to His Majesty the Emperor, stating that the Kutien case had been settled, that twenty and more of the chief offenders had suffered the death penalty by decapitation, and twenty and more other offenders had been banished to the frontier military posts and imprisoned for life in the jails of various magistrates, and that Tang Yao-te, Wang Yu-lin, and Wang Yu-yung, mentioned in Commander Newell’s report as being guilty of culpable neglect in the discharge of their duty as local officials, have been denounced to the Throne and degraded.

In viewing the circumstances connected with this case it may be observed that the calamity which had befallen the English missionaries was of a most violent nature. The Americans suffered a very little.

After the memorial had been presented to the Throne announcing that the case had been settled, the British charge d’affaires had no objection to make. The case had been decided justly, and based upon the true facts a proper punishment has been inflicted upon the guilty. It is apparent throughout the whole case that no injustice has been done or leniency shown. The honorable Secretary of State insists that other officials mentioned by Commander Newell should be punished for their neglect of duty. To this the princes and ministers would beg to observe that as China has dealt fairly and justly with the case in question she can not take further severe action as requested.

It may be further observed that China has dealt with this case in a more severe manner than the United States did in Rockspring and Huai Hua-yuan cases. When these cases were settled there is ample evidence to show that no local officer was punished. There is decidedly a great difference in the manner in which these cases were dealt with.

As to the remark that in order to prevent riots against foreigners the only way is to hold the local authorities responsible, to this remark it may be stated that it is necessary to first ascertain who is guilty of neglect of duty. If the local officer is found to have been negligent in the discharge of his duty he should be punished, but in the case of an officer who has not failed to do his duty, and if he is to be punished, when a riot occurs who is to suppress the people and offer protection to the missionaries?

If severe punishment is to be inflicted on worthy officers who perform their duties properly, then, in that case, loafers and bad characters would [Page 66] cause more trouble and defy the local authorities. This is very much to be feared.

As to the question that under the treaties foreigners have the right to demand the same treatment as Chinese, it may be observed that it is well known among the officials and people of the provinces that when crimes are committed against foreigners by Chinese the offenders are more severely dealt with than in purely Chinese cases.

In this case the Chinese offenders have been dealt with in this way; no favor has been shown.

The request made that punishment should be inflicted on the other officials mentioned is one which the princes and ministers find difficult to comply with. They beg that the minister of the United States will transmit this communication for the information of the honorable Secretary of State.

  1. Not printed.