272. Despatch From the Ambassador in Vietnam (Durbrow) to the Department of State1

No. 264

REF

  • Saigon’s Telegram 1216, Dec. 24, 19602

SUBJECT

  • Memorandum Handed to President Diem on Liberalization

Enclosed is the English text of the memorandum on liberalization which Ambassador Durbrow handed to President Diem on December 23, 1960, as indicated in Saigon’s Telegram 1216. The French text of the memorandum is being forwarded under transmittal slip to Mr. Wood in SEA.

As indicated in Telegram 1216, the Ambassador supplemented the memorandum with the following oral remarks about the supplying [Page 746] of H–34 helicopters to Viet-Nam: “I have just learned today that my Government has approved the request to give H–34 helicopters to Viet-Nam. The total will be 11 units. I have been told that the first ones will be delivered shortly and that we shall be furnished soon with the delivery dates for all of them.”

President Diem’s reaction to this approach on liberalization was described in Telegram 1216.

For the Ambassador:
Joseph A. MendenhallCounselor of Embassy for Political Affairs

[Enclosure]

MEMORANDUM HANDED TO PRESIDENT DIEM BY AMBASSADOR DURBROW ON DECEMBER 23, 1960

I have reported to the Department of State your serious concern and that of other high-ranking Vietnamese officials about the critical articles about Viet-Nam which have appeared in American as well as other foreign papers. I have also reported on the progress being made in working out new policies, and organizational and liberalization changes in the governmental and military structure which you and other officials have informed us you are planning to implement in the near future.

As you know, my Government has taken certain steps to assist you in strengthening the GVN against the Communist attacks being made against it. The new AD–6 planes whose delivery was speeded up I understand are proving effective and helpful, and you are aware of the large quantity of electronic communications equipment MAAG and USOM secured on an expedited basis. Lastly, I have instructed Mr. Gardiner to seek an appointment with the Vice President and Secretary of State Thuan to re-examine carefully the entire problem of your piastre shortage to see whether there may be some new technique or action to meet your critical need in this area. Your comparatively satisfactory foreign exchange and balance of payments position has of course created special problems which we hope we can jointly solve.

On the basis of these reports I have received instructions to discuss these matters with you, particularly certain liberalizing projects which would have a favorable effect on world public opinion. As you no doubt know, Mr. President, since the press conference held by Mr. Thuan on November 17 at which he stated that the Government [Page 747] had for some time been working out details for new organizational and liberalization schemes, many elements here in Viet-Nam and in the world press have questioned whether these projected schemes would be adequate and sufficiently profound to increase the public support for your Government and make it clear to world opinion that the criticisms of your Government in the world press were unfounded.

In an effort to be as helpful as we can to assist you in your efforts to broaden the base of your Government, the Department of State has instructed me to discuss with you some of the suggestions which we have already made and which the Department of State believes would have beneficial effects if adopted now in connection with the other measures you are planning. Apart from the organizational changes proposed in the governmental and military structure and those liberalizing schemes you have told me about—such as elections of youths to village councils and other progressive matters of this nature—we believe it would be helpful if you could also adopt the measures outlined below. We, of course, recognize that security considerations impose certain limitations on liberalization, but we believe that the political situation requires certain calculated risks in order that the public and world opinion will become convinced of the sincerity of the steps you are taking to evoke broad participation in your efforts to improve security and develop the economy and institutions of Viet-Nam. It is our belief that the liberalization schemes should be clear-cut, effective, and of a broad nature so that the impact of their announcement will have the desired beneficial effect on the public here and abroad and will enhance the public support for your regime. With this thought in mind, it is suggested that:

1.
In connection with the excellent new method of having Ministers defend their budgets before Assembly Committees, it would be advantageous from a political and press point of view either to publicize these hearings in full or at least to give fairly full minutes of these meetings to the press.
2.
As has already been suggested, it would be politically worthwhile to authorize the Assembly to conduct investigations of any Department or Agency of the Government. While public hearings would be politically more useful, closed hearings could be held providing the results of the investigations are made public in considerable detail.
3.
While it is realized that it is not a simple matter to work out an effective domestic press code, we believe it would be most beneficial to a better understanding of the fruitful efforts being made by your Government on behalf of the people and a better appreciation of the many problems you and your colleagues have to face, if the Assembly could adopt in the near future a fairly liberal press code. If this cannot be accomplished shortly, the press should be encouraged to set up machinery to police itself. Under such a system the Government [Page 748] should only intervene if articles are flagrantly dishonest, in-accurate, or favorable to the Communists. In case of a breach of the press code it might be better to require the paper to publish a full retraction rather than confiscate the particular edition or suspend the newspaper.
4.
I have already discussed with you our suggestions on ways and means to have more favorable foreign press coverage. In this connection, the Department of State believes that it is almost as important for your Government to have favorable foreign press relations as it is to have diplomatic recognition from friendly countries. The Department suggests that you continue to have periodic press conferences such as those recently conducted by Mr. Thuan, that effective use be made of the weekly press conferences of the Directorate General of Information by channelling items of substantive information through that agency for release, that foreign correspondents be permitted to make trips in the country to learn for themselves the nature of the Viet Cong threat, and that Ministers of the Government be available to have open and frank talks with correspondents about the accomplishments and problems of the various Ministries. It is believed that this might be helpful in improving the tone of foreign press articles.
5.
We are pleased to learn that steps are being taken to increase and stabilize the price of paddy to the peasants. We also suggest that further efforts be made to grant broader credit facilities to the peasants.

It is the belief of the Department of State that if measures such as those suggested above, in addition to the other liberalizing steps regarding elections of youth representatives to village councils, sending better administrators into the countryside, periodic “fireside chats”, etc., are adopted in the near future, it would be worthwhile to withhold the announcement of individual measures, so that a meaningful official announcement could be made, preferably by you, of all of the liberalizing measures you are putting into immediate effect. If the individual measures were not disclosed in advance, such an across-the-board announcement of genuine liberalizing measures would, we believe, have a most beneficial effect on the people of Viet-Nam and on world opinion. It is certain that such an announcement would do a great deal to correct any erroneous impressions that have been given to world opinion in recent months and encourage the world press and government spokesmen to support you in your tireless efforts to eliminate the Viet Cong threat and continue the fine programs attained in Viet-Nam in such a short period of time.

  1. Source: Department of State, Central Files, 751K.00/12–2760. Secret; Limit Distribution. Drafted by Mendenhall. Printed also in Department of Defense, United States-Vietnam Relations, 1945–1967, Book 10, pp. 1352–1355.
  2. Document 270.