860F.01/7–345

The Chargé in Czechoslovakia (Klieforth) to the Secretary of State

No. 36

Sir: I have the honor to enclose herewith copies in the original of a note dated June 30 but handed to me on July 2 by Dr. Clementis, the Acting Minister of Foreign Affairs, and of the Embassy’s reply of July 3, regarding an unfortunate incident involving the Czechoslovak Vice-Premier, Mr. Viliam Široky, and a soldier of the U.S. Army, and other alleged “grievances” described as “symptomatic for the attitude of the U.S. units stationed in Prachatice–Česky Krumlov.” While the incident occurred on June 24th, it and the other alleged grievances discussed in the note, with the exception of the food rations, were not mentioned by President Beneš on June 29th when he discussed with Major General Harmon,34 commanding the U.S. forces in Czechoslovakia, “all the differences” between the Czechoslovak authorities and the American military forces.

Respectfully yours,

A. W. Klieforth
[Enclosure 1]

The Czechoslovak Acting Minister for Foreign Affairs (Clementis) to the American Chargé (Klieforth)

My Dear Mr. Klieforth: I should like to bring to your attention the following matters:

The Czechoslovak Vice-Premier Viliam Široky was a victim of an unfortunate incident when on his way thru the U. S. zone in Czechoslovakia/Česky Krumlov–Prachatice area/on June 24th.

[Page 467]

An American soldier policing the cross-roads near Česky Krumlov failed to make a clear sign in order to stop the Vice-Premier’s car. He did it at the last moment with rifle directed at the car and its passengers. When questioned, the soldier admitted he knew the French language. It was then explained to him in French that the car was the Czechoslovak Vice-Premier’s and had therefore to proceed further without any delay. The U.S. soldier in front of some Germans who had gathered around answered that it did not matter to him, he was an American soldier /“Moi, je suis un soldat américain”/. He then ordered the Vice-Premier’s car back, let a German P.W.s35 transport pass and only later allowed the car to proceed further.

I am afraid that this incident seems to be symptomatic for the attitude of the U.S. units stationed in Prachatice-Český Krumlov area. The 26th Inf. Division which was previously stationed in Austria does not seem to distinguish well between a liberated Allied and occupied enemy territory. The 26th Division still uses the Military Government Detachments instead of the Civil Affairs Detachments, destined for an allied country; the inscriptions of these detachments are still in English and German only.

It was only after repeated representations with the commanding general that Czech administrators were allowed to take over instead of a German Landrat and German Bürgermeister, members of the NSDAP36 and well-known Czech haters. There are still instances of some German burgermeisters being allowed to keep their posts by the U.S. authorities although Czech administrators have been placed at the disposal of the U.S. authorities. The Czechs are allowed but exceptionally to exert control over German confiscated property [factories etc.]. There were instances of social gatherings where either Germans only or both Germans and Czechs were invited by U.S. hosts. I feel that it is not only an infringement of the non-fraternization rule but that such relations between the U.S. armies and Germans cannot fail to hurt the feelings of our people. The Germans in the Český Krumlov area receive also, following an order of the commanding general, higher rations than Germans in other areas of Czechoslovakia. The local Czech administrators are thus obliged to infringe a Czechoslovak Law. It is the result of this attitude that in this particular area of the U.S. zone in Czechoslovakia the German population is reported to be under the impression that this region will eventually belong to Austria and not to the Czechoslovak Republic.

My Government wish me to draw your attention to the mentioned grievances that exist in the 26th Inf. Division area and to the unfortunate [Page 468] incident which, I am sure, will be investigated so as to enable the U.S. authorities to take all steps which are appropriate because of the Czech Vice-Premier being involved.

I am [etc.]

Dr. V. Clementis
[Enclosure 2]

The American Chargé (Klieforth) to the Czechoslovak Acting Minister for Foreign Affairs (Clementis)

Excellency: I have the honor to acknowledge the receipt of your note of June 30, 1945 informing me of the unfortunate and regrettable incident on June 24th at Česky Krumlov–Prachatice, of which the Czechoslovak Vice-Premier, His Excellency, Viliam Široky, was a victim.

Immediately upon the receipt of your note I applied to the Vice Premier for an appointment which he granted for 11 o’clock a.m. this morning, and accompanied by Lt. Col. Woldike, the Military Attaché of the Embassy, I extended to him in the name of my Government my deep regrets and apologies, which he was good enough to accept. At the same time I assured him that the U.S. Army authorities have been asked to take the necessary steps appropriate under the circumstances.

A copy of your note under acknowledgment with reference to the other matters raised in it was transmitted to the officer commanding the U.S. Army unit referred to for his information and such action as is necessary and appropriate under the circumstances.

Accept [etc.]

[File copy not signed]
  1. Mai. Gen. Ernest N. Harmon, Commanding General, XXII Corps, and Commander of American Forces in Czechoslovakia.
  2. Prisoner of war.
  3. National Sozialistisehe Deutsche Arbeiterpartei (National Socialist German Workers Party).