761.93/199
The Minister in China (Crane) to the Acting Secretary of
State
Peking, December 17,
1920.
[Received February 3,
1921.]
No. 583
Sir: I have the honor to forward herewith
translation of a Presidential Mandate issued December 1st, 1920,
regarding the welfare of law-abiding Russians residing within
Chinese territory.
I have [etc.]
[Enclosure—Translation]
Mandate Issued by President Hsu Shih-ch’ang,
December 1, 1920
In the Mandate announcing the withdrawal of official recognition
from the Russian Diplomatic and Consular Officials it was
explicitly ordered that complete protection should continue to
be extended to all law-abiding Russians residing within Chinese
territory. But in view of the possibility that this instruction
may not be faithfully observed in every particular, and that the
protection extended may not be universal and complete, this
Mandate is issued strictly enjoining upon all high military and
civil officials the issuance by them of orders to their military
and police subordinates to continue to afford
[Page 787]
protection to all Russians living
within their jurisdiction and to extend to them considerate
treatment, as only in this way will effect be given to the
desire of the President to extend benevolent protection to
foreigners residing in the territories of China.