File No. 895.52.
The American Chargé
d’Affaires to the Secretary of
State.
American Embassy,
Tokyo, December 13,
1910.
No. 1274.]
Sir: I have the honor to transmit a copy of a
despatch which I have this moment (6 p.m.) received from the American
consul general at Seoul. As the pouch must be closed this evening it is
impossible to comment upon or even to furnish duplicate copies of this
letter. It will be seen, however; that the matter is urgent, and without
awaiting instructions from the Department I shall take this question up
with the foreign office tomorrow, in an endeavor to obtain some
modifications of this proposed procedure.
I have, etc.,
[Inclosure.]
The American Consul General
at Seoul to the American Chargé
d’Affaires.
American Consulate General,
Seoul, Chosen, Korea, December 9, 1910.
No. 1754e.]
Sir: I have the honor to inclose herewith a
copy of a letter dated the 5th instant from Mr. Ariyoshi, chief of
the general affairs department of the Government General of Chosen,
together with translations of law No. 7, promulgated August 24,
1910, and regulations relating to investigations of lands in this
country. On the 6th instant I acknowledged receipt of Mr.
Ariyoshi’s. letter and inclosures without comment. Since then I have
had several conferences with Mr. Bonar, the British consul general
here, and his opinions in the matter are the same as my own. He is
forwarding to the British embassy at Tokyo and to the British
foreign office despatches covering the following points:
- 1.
- It will be noted that the law was promulgated previous to
the annexation of Korea by Japan, and had it been brought to
my notice with proper accompanying request from the then
residency general, I might have been justified in notifying
American citizens to comply with its provisions, as was done
in the case of the house tax law.
- 2.
- In the case of the house tax law it will be remembered
that I obtained from the residency general certain
stipulations restricting the imposition of penalties and
providing that the court of this consulate general should be
the proper forum in connection therewith. The Japanese
Government having at the time of the annexation of Korea
announced that consular jurisdiction had ceased, it is
evident that similar concessions are not likely to be
accorded in the present case.
- 3.
- This law and accompanying regulations wholly ignore the
existence of land records in the various foreign consulates.
Such records in this office have
[Page 329]
been made with great care and are in
consonance with the Korean land law and regulations of 1906.
When an American citizen has purchased land here, in almost
every instance his title deed has been certified by local
magistrate and by the nearest Japanese resident, after which
the deed, with copies of surveys, has been recorded in this
office. This has, of course, involved much time, trouble,
and the payment of considerable fees to the magistrate, to
the Japanese resident, and to this office. It does not seem
reasonable that the authenticity of these records should be
questioned unceremoniously and on short notice.
- 4.
- The very limited time in some districts within which
applications for investigation must be filed will
undoubtedly work hardship and cause discontent. The American
missionaries here have purchased hundreds of pieces of land
in various parts of the country, and to require them, with
so little delay, personally to attend to all the details
required seems to be somewhat exacting. In this connection I
beg to call special attention to the stringent, if not
arbitrary, provisions of Articles V, VI, VII, VIII, XI, XII,
and XIII.
In consequence of the absence from Chosen of the governor general,
Viscount Terauchi, I have refrained from discussing these points
with his subordinates, knowing full well that they would be held up
for decision until his return. He is now in Tokyo and is expected
here on about the 24th instant. Meanwhile may I respectfully suggest
that you take up the matter with him or through the foreign office.
I shall be very glad if you will, upon receipt of this, telegraph to
me some instructions, for I expect to be shortly overwhelmed with
inquiries from missionaries and other American landowners in
Chosen.
I have, etc.,
[Subinclosure.]
The Government General of
Chosen to the American Consul
General at Seoul.
Government General of Chosen,
Keijo, December 5, 1910.
No. 13.]
Sir: For the guidance of people in
submitting information relating to lands according to the land
investigation law and the regulations for the enforcement of the
same, which as you may be aware were promulgated on the 24th of
August, the authorities concerned have lately issued the rules
concerning the presentation of the information as above mentioned.
It may be observed that one of the purposes of the law is to
establish a more perfect system of landed rights and applicable to
the lands excepting those within the former foreign settlements.
I have the honor to forward to you herewith inclosed a copy of each
of the above-mentioned law and regulations, in the hope that the
same may be brought to the attention of such of your nationals as
they may concern.
I have, etc.,
[Inclosure with the next
above.]
Law No. 7, relating to investigation of lands;
promulgated August 24, 1910.
- Article V. Landowners shall submit
information to the Government concerning their lands within the
period appointed by the Government.
- Article VI. In case it is recognized
as necessary when investigation of lands is carried out, the
Government may require the presence on the spot of landowners or
their agents.
- Article VII. With regard to
landowners as well as the areas and boundary lines of lands, the
president of the land investigation bureau shall investigate and
decide these after inquiries have been made of the local
committee for land investigation. The names of those landowners
as well as areas and boundary lines of lands, decided in the
preceding clause, shall be publicly announced.
- Article VIII. Those objecting to
decisions by the president of the land investigation bureau may
lodge complaints with the higher committee for land
investigation within 90 days from the date on which they have
been publicly announced, and ask for their revision.
- Article XI. Those abstaining from
being present on the spot as mentioned in Article VI, without
proper reasons, shall be denied the right of objecting to
decisions by the president of the land investigation
bureau.
- Article XII. Those failing to give
information as mentioned in Article V, or abstaining from being
on the spot as mentioned in Article VI, without proper reasons,
shall be fined not more than 20 yen.
- Article XIII. Those giving false
information shall be fined not more than 100 yen.