Mr. Wos y Gil to Mr. Olney.

[Translation.(?)]

Sir: I have the honor to wait upon you with the inclosed note from the minister of foreign relations of my country. It was my intention to deliver it personally to you, but an unexpected circumstance has deprived me of the pleasure, as also the satisfaction of presenting to you my respects.

As I am informed by the minister of foreign relations, the object of said note is to denounce the treaty of 1867, agreed upon between the Dominican Republic and the United States, this action being based upon clause 31 of said convention.

Hoping that the treaty in question may be substituted at in early date by another agreement which may more efficaciously respond to the development of our general relations, I have, etc.,

Wos y Gil.
[Inclosure.]

Mr. Henriques to Mr. Olney.

Mr. Minister: The Government of the Dominican Republic, of which I am a representative, has authorized me to address that of the United States of America, through the worthy medium of your excellency, in order to notify it of the denunciation of the treaty of friendship, commerce, and navigation entered into between the two Governments the 8th day of February, 1867.

In obeying these instructions, I must tell your excellency that this denunciation is based upon Article XXXI of the treaty, and that its object is, therefore, to terminate its effects.

I consequently take pleasure in informing your excellency that the Dominican Government entertains the hope that the treaty of 1867 will, at no distant day, be replaced by conventions in every respect suited to the present needs of both countries.

With this hope, and cherishing the warmest wishes for the stability and greatness of the United States, I have the honor, Mr. Minister, to subscribe myself, your excellency’s most obedient servant,

Henrique Henriques.