[Translation.]

Señor Ribas to Mr. Seward.

Florencio Ribas, chargé d’affaires of Venezuela, has the honor to salute Mr. W. H. Seward, Secretary of State, and to inform him that, having already apprised him by his note of July 30th of the political events which have taken place at the capital of Venezuela, you will already know that, the federal district being already occupied by the revolutionary party, the general-in-chief of its forces issued a decree establishing a provisional government the more. The constitutional government has transferred the federal district to the city of Puerto Cabello, where it continues to exercise its authority. I beg you, sir, to please inform me what will be the policy and conduct of the government of the United States in virtue of the present state of things.

I avail of the present occasion to repeat to you, sir, the assurance of my highest consideration and respect, with which I have the honor to subscribe myself your very respectful and obedient servant,

FLORENCIO RIBAS.

Hon. William H. Seward, &c., &c., &c.