Mr. Perry to Mr. Seward

No. 152.]

Sir: I have the honor to enclose the translation of an address to the President of the United States, on the occasion of his re-election, which has appeared in the Spanish newspapers, and is now receiving signatures, to be in due time forwarded to its destination.

It will be remarked that the abolition of slavery is, for the signers of this address, the grand idea of the war, the grand idea of the re-election of Abraham Lincoln, and the only point they think it worth while to dwell upon.

This source of sympathy for our cause is strong, and its manifestations constant.

I beg to confirm to-day the same observations I had the honor to communicate to you on the 21st September, 1862, (despatch No. 81,) and which coincided at that time with the President’s memorable proclamation of September 22, confirmed on the 1st January, 1863.

I have no doubt now that the recommendations which the President has perhaps already addressed to both houses of Congress, and which will have been determined by the exigencies of our interior needs, will again coincide, will again display the same remarkable harmony of his action, with this demand for the development and completion of the policy of slave emancipation, which the exterior service of our government makes it once more my duty to report to you from this standpoint of Spain.

The address of the Catalans is dated the 6th instant, and it was published today simultaneously by various journals.

With sentiments of the highest respect, sir, your obedient servant,

HORATIO J. PERRY.

Hon. William H. Seward, Secretary of State.

[Translation.]

To the citizen Abraham Lincoln, President of the republic of the United States:

The undersigned, members of the democratic party of Barcelona, congratulate you sincerely upon the vote which that great people has given in your favor, securing you for another term of four years in the high office of President of the republic.

This event proves that the grand idea—cause of the grandest war which the annals of the world record—existed not alone in the mind of one man, but in the consciences of a whole people, proves that the President’s proclamation for the abolition of slavery well expressed the noble aspiration of the people of the United States, who could no longer sustain so unworthy an inheritance under a flag in whose shadow do battle justice against iniquity, liberty against servitude, morality against the most horrible crime.

Youthful America regards with consternation your fields soaked with blood, and old Europe shudders with anguish. What matter?

Your idea is superior to all; the end you reach at higher than all lesser considerations,more sacred than those smaller interests of the moment, which noble hearts sacrifice cheer fully upon the altar of the greater good, and whose loss draws vile tears only from base egotism.

The good, the honorable of all countries are with you and with the people you lead victorious in the noble strife. What matters to you the non-adhesion of the rest?

Worm-eaten relics of times which will never return—hypocrites who raise to God prayers from lips which preach the slavery of their fellow-man, and lift toward heaven hands which smite the face and forge the chains of their brother—where should their sympathy be, where their heart, except in the den which hides the sordid treasure of their cupidity?

How can the humanitarian sentiment penetrate breasts hardened by the most ignoble of the passions? How can they comprehend that the emancipation of a slave, whose bondage has cost them their gold, is worth the sacrifice of one sole drop of the blood of a freeman?

The good and the honorable of all countries are with you; and a part of these, few but faithful, congratulate you from one of the provinces of Spain.

[Page 471]

Persevere, illustrious President, in your work; and when the solemn hour of your complete triumph shall sound, let the abolition of slavery in the United States be the signal for the abolition of all slavery among mankind.