The Minister in Ecuador (Gonzalez) to the Secretary of State
[Received October 13—10:05 a.m.]
52. Your 27, October 11, 7 p.m. When the note to the Minister of Foreign Affairs was prepared your 23, October 8, noon, was consulted and it was interpreted that as the Ecuadorean Government was firmly established, confirmation should be had as to intention to fulfill international obligations, after which recognition should be granted and cordial relations continued.
My note included the exact phraseology used in the last three lines of your cable instruction with the exception of inserting “de facto”. As no words were indicated for quotation in the Department’s cable instruction, the note of August 14 , 1928,31 drafted by the Department was consulted as to form and there the words “de jure” were found and since the present Government is a military dictatorship “de facto” was substituted. Regret that my form of note was not referred to the Department for approval before presentation and after confirmation of intention to carry out international obligations. That full recognition was intended to be granted by the Department to present form of Government was implied, particularly since the Department employed expression “continue the cordial relations” and did not specify that this continuation constituted anything less than full recognition of the present form of Government. Instructions contained in your 27, Ocober 11, 7 p.m., will be complied with.