314.115C43/174
The Minister in Guatemala (Geissler) to the Secretary of
State
Guatemala, October 9, 1929.
[Received October
17.]
No. 2608
Sir: Referring to the matter of the claim of P.
W. Shufeldt against the Government of Guatemala, I have the honor to
enclose, with a translation, a copy of a note received just before the
weekly mail closes, in which Minister for Foreign Affairs Eduardo
Aguirre-Velásquez accepts the two modifications of his proposal of
October 8, 1929, which I suggested to him by my note of that same date,
as reported in despatch 2607 of October 9. It will be observed, that his
translation into Spanish of the proposed Article 1 of the procedure does
not quite agree with mine, but it appears to be acceptable.
I have [etc.]
[Enclosure—Translation]
The Guatemalan Minister for Foreign Affairs
(Aguirre
Velásquez) to the American
Minister (Geissler)
Guatemala, October 9, 1929.
No. 10615
Mr. Minister: I am pleased to refer to the
Note of Your Excellency dated yesterday, in which you were pleased
to state that in my note dated the 8th regarding the formula which I
permitted myself to propose with a view to its comprising the
question to be submitted
[Page 160]
to arbitration in the Shufeldt matter there was used the phrase “by
which it did not approve the contract” but in view that Legislative
Decree No. 1544 uses the words “the contract is disapproved”, Your
Excellency suggests, that (the former) grammatical construction be
substituted by the second one used in the Legislative Decree.
Your Excellency was also pleased to observe that, as until now there
is no certainty that the Chief Justice of British Honduras will
accept being arbitrator, it would be appropriate to substitute for
the designation of the City of Belize, as seat of the arbitration,
the following expression:—
“The arbitration shall occur at a place to be agreed upon by
the two Governments”.
In reply I have the honor to inform Your Excellency that I consider
the two observations which you were pleased to make just and
pertinent, and they are henceforth accepted.
I avail myself [etc.]