File No. 6774/1.

Minister Wilson to the Secretary of State.

No. 180.]

Sir: I have the honor to send you herewith duplicate copies, in the original text, of a convention concluded between Belgium and Sweden relative to the rights of their citizens to inherit and to acquire property in their respective domains.

I have, etc.,

Henry Lane Wilson.
[Inclosure—Translation.]

Convention concluded between Belgium and Sweden to take the place of the convention of July 21 and August 2, 1838, regarding the right to inherit and to acquire property.

His Majesty the King of the Belgians and His Majesty the King of Sweden, being desirous of regulating, by means of a new convention, the rights of their respective subjects to inherit and to acquire property in the two countries, have appointed as their plenipotentiaries for this purpose, to wit:

  • His Majesty the King of the Belgians,
  • Baron de Favereau, knight of his Order of Leopold, etc., member of the Senate, his minister of foreign affairs, and His Majesty the King of Sweden,
  • Baron G. Falkenberg, first-class commander of his Order of the Polar Star, etc., his envoy extraordinary and minister plenipotentiary near His Majesty the King of the Belgians,

Who, after communicating to each other their full powers, found in good and due form, agreed on the following articles:

Article 1.

Belgians in Sweden and Swedes in Belgium shall, on the basis of reciprocity and under the same conditions as the citizens or subjects of the most favored other nation, be permitted to acquire and hold real estate or personal property and to dispose thereof by sale, exchange, gift, will, or otherwise, as well as to receive property by inheritance whether ab intestato or under a will.

Article 2.

The laws known under the names of “droit d’aubaine” (the right of the State to confiscate the property of a deceased foreigner) and “droit de detraction “(the right of the sovereign to withhold a part of the property of a deceased foreigner) shall not be enforced in future, when, in case of an inheritance, donation inter vivos, sale, emigration, or the like, there is occasion to transfer property from the Kingdom of Belgium to the Kingdom of Sweden, or vice versa.

Article 3.

Belgians who acquire real estate or personal property in Sweden, whether by inheritance ab intestato or under a will, or by sale, exchange, gift, or otherwise, and, reciprocally, Swedes who acquire real estate or personal property in Belgium under the same titles, shall not be required to pay thereon any other dues, imposts, or taxes than such as are imposed on nationals by the laws and regulations which exist or may in future exist in the respective countries. The same rule shall apply if they alienate the property, transfer it, and carry away the amount received as its value.

[Page 77]

Article 4.

The present convention shall go into force on June 1, 1907, and shall remain binding until the expiration of a year after the day on which either of the high contracting parties shall have denounced it. It shall not affect any real-estate rights acquired before said date by Belgian subjects in Sweden or by Swedish subjects in Belgium.

Article 5.

The present convention shall be ratified and the ratifications exchanged as soon as possible.

In witness whereof the respective plenipotentiaries have signed the present convention and affixed thereto the seal of their arms.


(l. s.)
De Favereau.

(l. s.)
Falkenberg.

The exchange of ratifications took place on May 3, 1907.

Certified to by the secretary-general of the ministry of foreign affairs, Chevalier van der Elst.