File No. 4344/5.

Chargé Heimke to the Secretary of State.

No. 139.]

Sir: I have the honor to transmit herewith a copy and translation of a letter addressed to me on the 17th instant by Mr. Teófilo F. Lian, as attorney for Mr. Ricardo A. Deeb, an American citizen, residing in this city, with reference to a claim presented by the latter several years ago against the Colombian Government for losses sustained by him through the action of the federal and the insurgent troops during the civil war, or rebellion, that existed in Colombia in the years 1901 and 1902, in which letter Mr. Lian complains of the delay of the Colombian Government in reaching a settlement of the claim in question, and requested the exercise of the good offices of this legation with that Government for an early adjustment of the matter.

In looking into the record of this case in the legation I found that Minister Barrett had addressed a note to the foreign office on the 27th of July last, in which he transmitted to that office certain papers named in his note, stating at the same time that, inasmuch as the claim in question had already been formally considered by the foreign office and that in response to its requirements the claimant had obtained and filed therewith certain additional necessary papers in the case, he requested the minister for foreign affairs to give the claim of Mr. Deeb that full and just attention which it might deserve and then propose the Colombian Government’s terms of settlement as soon as convenient.

As I found that no response had been made to Minister Barrett’s before mentioned note, I addressed one to the minister for foreign affairs yesterday (copy inclosed), in which I called his attention to the unsettled claim of Mr. Deeb and to the fact that up to the present time this legation had not been favored with a response to Minister Barrett’s note of July 27 last, and concluded with a request to be advised of the present status of the matter, and, if it were proper for me to ask, what steps are being taken for a liquidation of the claim in question, which action I communicated to the attorney for the claimant in a letter addressed to Mr. Lian yesterday, a copy of which is herewith inclosed.

This morning I received a note from the minister for foreign affairs, dated to-day (copy and translation herewith inclosed), in answer to mine of yesterday, in which he informed me that the claim of Mr. Deeb in reference is in course of verification, and that the examination and study of the matter would be hastened, in order that a decision thereon may be reached within the least possible time, which information I imparted to Mr. Deeb in an interview with him at this legation, with which he seemed pleased, since, he said, this was the first intimation that had reached him that the Colombian Government had taken under serious consideration the adjustment of his claim; but requested, as his business called him out of Bogota frequently and for long periods of time, that this legation call the attention of the foreign office to the existence of his claim from time to time, so that it would not be forgotten—a claim for horses, mules, [Page 288] cattle, and merchandise taken from him by the federal and insurgent troops during the late rebellion in Colombia, as before stated, the value of which, Mr. Deeb states, amounts to between $74,000 and $75,000 gold. I promised Mr. Deeb that this legation would be pleased to continue to use its consistent good offices with the Colombian Government toward a speedy and an equitable adjustment of his claim, which action I trust will meet the approval of the department.

Inasmuch as I have made reference in this dispatch to Minister Barrett’s note to the foreign office in connection with this matter, I inclose a copy of the same.

I have, etc.,

Wm. Heimké.
[Inclosure 1.—Translation.]

Mr. Lian to Chargé Heimké.

Dear Sir: In my character as attorney for Mr. Ricardo A. Deeb, an American citizen, I have the honor to address your excellency, in order to give you some information on the matter of the relation of that legation with my constituent, Mr. Deeb.

Some years ago the said Mr. Deeb initiated a claim against the Colombian Government in the ministry of war. From there it passed to your honorable legation, and afterwards to the ministry of foreign affairs, where, after a long delay, an order was issued requiring more proofs, which were duly furnished.

The honorable representatives of the United States, Messrs. W. W. Russell, Alban G. Snyder, and John Barrett, made several personal exertions and through notes, copies of which should be among the files of that legation, without having been able to obtain a definite decision for this claim, in spite of the many offers made by several of the ministers for foreign affairs.

Although this claim had been given a diplomatic character, by means of which it was exempt, in a certain way, from carrying out certain prescriptions (or formulae), my constituent has taken the utmost care to comply with every requisite, which, according to the laws of the country, could be found necessary for the respective documents. For this reason I take the liberty of inclosing to-day the certificate of nationality of the claimant and the proof of his neutrality, which was attested by the very honorable declarations of Gen. Pedro Leon Moreno (chief of the government in the region where the expropriations took place), and of Dr. Rafael M. Ponton, an official employed by the Government to issue passports to neutral foreigners during the last revolution.

This, then, is to have it known, in the most respectful but also in a firm manner, in the name of my constituent (or client), that I present to your excellency my formal protest against the unjust delay which the claim mentioned has suffered, and I beg your excellency to use your good offices in order to obtain the decision to which, in justice, an American citizen is entitled.

Your excellency will please to accept, etc.,

Teófilo F. Lian.
[Inclosure 2.]

Chargé Heimké to the Minister for Foreign Affairs.

Mr. Minister: On the 27th of July last, a few days before his departure from Bogota for the United States, Minister Barrett had the honor of transmitting to your excellency certain documents in the matter of the claim of Ricardo A. [Page 289] Deeb, an American citizen, for losses sustained by him through the action of the federal and the insurgent troops during the civil war that existed in Colombia in the years 1901 and 1902, and requested that the claim in question be given that attention by your excellency which it deserved, in order that a settlement of the same might be effected, to which note this legation has not yet been favored with a response.

As the claimant has appeared and represented that the nonpayment of this debt, amounting, without interest, to between $74,000 and $75,000 gold, has been extremely prejudicial to his interests and importuned this legation to use its good offices with the Colombian Government for an early adjustment of his claim, I have the honor to request your excellency to be so good as to advise me of the present status of the matter, and, if it is proper for me to ask, what steps are being taken for a liquidation of the same.

With this motive I take, etc.,

William Heimké.
[Inclosure 3.]

Chargé Heimké to Mr. Lian.

Dear Sir: Referring to your letter of the 17th instant, relative to the claim of your client, Mr. Ricardo A. Deeb, an American citizen, against the Colombian Government for losses sustained by him through the action of the federal and the insurgent troops during the civil war that existed in Colombia in the years 1901 and 1902, which claim is now before the Colombian Government for consideration, I beg to inform you that I have this day addressed an official note to the foreign office in which I stated that as the claimant had appeared and represented that the nonpayment of his claim, amounting, without interest, to between $74,000 and $75,000 gold, has been extremely prejudicial to his interests and had importuned this legation to use its good offices with the Colombian Government for an early adjustment of his claim, I requested to be informed of the present status of the matter, and asked what steps are being taken for a liquidation of the claim in question.

As soon as I have received a response from the minister for foreign affairs I will advise you.

I return herewith, for retention by Mr. Deeb, the following-named documents which you kindly transmitted to me with your before-mentioned letter, as these papers may prove useful to your client:

  • First. Certificate of the nationality of the claimant.
  • Second. The proofs of his neutrality during the war in Colombia during the years 1901 and 1902.

Yours, very truly,

Willliam Heimké.
[Inclosure 4.—Translation.]

The Minister for Foreign Affairs to Chargé Heimké.

I have the honor to acknowledge the receipt of your courteous communication of yesterday.

The matter of the claim to which said communication refers, presented by Mr. Ricardo A. Deeb, for damages in the late rebellion, is in course of verification, and it is pleasing to me to inform you that the examination and study of the matter will be hastened, in order that a decision be reached within the least possible time.

I avail myself, etc.,

A. Vásquez Cobo.
[Page 290]
[Inclosure 5.]

Minister Barrett to the Minister for Foreign Affairs.

Mr. Minister: I have the honor to inclose for your excellency’s kind consideration, first, the formal legal papers in the claim of an American citizen, one Ricardo A. Deeb, for losses sustained by him during the civil war, 1901–2, in Colombia, as a result of the action of both the government and insurgent troops; second, a translation of a statement dated September 16, 1905, made by the Colombian foreign office in regard to further papers and evidence required in this claim; and, third, a duplicate copy of a letter dated June 11, 1906, filed in this legation by the claimant, Ricardo A. Deeb.

Inasmuch as this claim has already been formally considered by the foreign office, and as, in response to the requirements of that office, the claimant has obtained the additional papers and evidence necessary, I have the honor to request that your excellency will see that this claim is now given the full and just attention that it may deserve.

In view of the fact, moreover, that the claimant declares that he is caused much financial loss by the delay in adjusting this matter, I beg to suggest most respectfully that your excellency’s Government may find it convenient to go over the new evidence carefully and then propose its terms of settlement as soon as convenient.

Your excellency will please accept, etc.,

John Barrett.