Ambassador Thompson to the Secretary of State.

No. 272.]

Sir: I acknowledge the receipt of the department’s instruction No. 131, of the 13th instant, relating to the seizure of the American fishing schooner Aloha, and inclose herewith a clipping from a Mexican daily, El Imparcial, and a translation thereof. The clipping contains, besides, a map showing the location of the Aloha at the time of her capture. I also transmit copy of my letter of September 17 to the American consul at Veracruz, approving the suggestion made in his letter of the 7th of said month (inclosure 8 in my dispatch 198) to have the case of the Aloha tried before the district court of Veracruz, instead of that of Campeche, said to be the one having jurisdiction in the matter. As both courts are of equal rank, this method of procedure seems to have been agreeable to the Mexican authorities, according to a note and its inclosure from the foreign office, copies and translations herewith transmitted, by which I am advised that the district court of Veracruz, after looking into the case of the Aloha, dismissed the same for want of evidence to prove the existence of the crime, and that the decision, favorable to the vessel, had been referred to the second circuit court for revision. This information caused me to send my telegram to the department reading as follows:

Mexico, D. F., October 27, 1906.

Secstate, Washington.

My two hundred twenty, September twentieth. Foreign office advised that sentence of district court of Veracruz relative to schooner Aloha is for release, subject to confirmation of second circuit court.

D. E. Thompson.

[Page 1100]

It affords me pleasure to report that this case has had a favorable solution, as the decision of said court is final, so far as the Aloha is concerned, but owing to the fact that the above note from the foreign office did not state that said decision was of an executory character, and that it had been referred to the second circuit court for revision, I understood this latter proceeding as necessary to affirm the sentence of the district court; this, however, is not the case, judging from a second note and inclosure from the foreign office, copies and translations herewith transmitted, showing that the revision will have for a sole purpose to establish whether the officials of the lower instance who handled the case have incurred any responsibility, and I infer that whatever the result of this revision, may be the release of the Aloha will in no way be affected.

I also inclose copy of my note to the foreign office requesting that I be furnished a copy of the decision of the district court and of the “toca” (record) of the circuit court, in order that I may have a complete history of the case, should the same require further action.

I have to-day received a note from Minister Mariscal advising me that the request for the above copies has been referred to the attorney-general for such action as may be proper.

As it sometimes occurs that the decisions of the class described are, notwithstanding their executory character, delayed for reasons of small importance, I have asked the American consul at Veracruz, by telegraph, as per copy inclosed, whether the Aloha has been released, and if so, on what date. So soon as I receive his reply I will transmit the same to the department.

I have, etc.,

David E. Thompson.

[Inclosure 1.—Translation.]

poaching vessels—the place where the aloha was recently captured.

* * * * * * *

The small maritime map we publish to-day shows Areas Keys or Islands, where the schooner Aloha was captured, carrying American papers, but which was fishing within Mexican waters without permit from the Government.

The arrest was effected by the second commander of the transport Progreso, who went on board the Aloha in order to inspect the same. Upon the appearance of the master, Paul Cascone, the second commander asked him to produce the documents accrediting the nationality of the vessel. From the examination of the latter it was seen that the vessel was American, and then the commander asked Cascone to show the permit from Mexico allowing him to fish within its waters, which permit the master of the Aloha could not produce, because he did not have it.

In view of the latter, the second commander asked Cascone to state precisely the location of his vessel, and to that effect the former furnished Cascone a map such as the one we publish to-day, and the master of the fishing vessel, in order to determine the distance at which he was from Areas Keys, selected the buoy tied on the western key and the eastern end of the eastern key, the point at which the Aloha was then said to be 1$ miles from the middle northern key and over a draft of 24 fathoms.

Then the same second commander invited the crew of the Aloha to proceed to the Progreso, which they did on board the life-saving boat of the latter.

The Aloha was found to contain 500 kilograms of red snapper fish and with the fishing outfit spread on the deck. When on board the Progreso, the fishermen [Page 1101] were notified by Commander Malpica that they were under arrest and that he had decided to carry the Aloha to Veracruz, which he did.

On the map we publish to-day the location of the Aloha at the time of the arrest can be be easily determined.

[Inclosure 2.]

Ambassador Thompson to American Consul Canada.

Sir: I acknowledge the receipt of your communication of the 7th instant, which I regret was not answered sooner, relating to the capture of the American fishing vessel Aloha, belonging to the Gulf Fisheries Company, of Galveston, Tex.

I do not see that there is any impediment about following the course you suggest, since both district courts are equal rank.

I trust you will keep me informed of the progress of the suit, which by this time ought to be nearly complete in so far as the preliminary investigation is concerned.

Yours, truly,

D. E. Thompson.
[Inclosure 3.—Translation.]

The Minister for Foreign Affairs to Ambassador Thompson.

Mr. Ambassador: Referring to previous correspondence upon the matter, I have the honor to transmit to your excellency herewith copy of a communication from the attorney-general of Mexico informing me that the proceedings relating to the capture and confiscation of the schooner Aloha were canceled on account of their showing that there was no crime upon which to base the indictment, the records having been sent to the second circuit court for revision.

When the result of the revision may be known to this department I will have the honor to advise your excellency of the same.

In the meantime it affords me pleasure to renew to your excellency the assurance of my high consideration.

Igno. Mariscal.
[Inclosure 4.]

The Attorney-General of the Republic to the Secretary for Foreign Affairs.

The federal prosecuting attorney near the district court of Veracruz informs this office on the 13th instant as follows:

“The proceedings relating to the capture and confiscation of the American schooner Aloha were canceled because of the same failing to prove the existence of a crime to base the indictment, the records having been sent to the second circuit court for revision, since the 8th of this month. Which I have the honor to report to you in reply of your communication No. 4484–2, dated yesterday.”

Which I have the honor to transmit to that department for your information, assuring you of my respectful and distinguished consideration.

Rafael Rebollar.

[Page 1102]
[Inclosure 5.—Translation.]

The Minister for Foreign Affairs to Ambassador Thompson.

Mr. Ambassador: Referring to my note of the 18th instant, by which I informed the embassy of the dismissal decreed by the district judge of Veracruz, with respect to the proceedings relative to the capture and confiscation of the schooner Aloha, I have the honor to transmit to your excellency, herewith, copy of a communication addressed to me by the attorney-general of Mexico, informing me that the dismissal has the character of an executory sentence and that the revision will have for an object to establish the responsibility in which the officials who interfered in the instance (lower court) may have incurred.

I renew to your excellency the assurance of my high consideration.

Igno Mariscal.
[Inclosure 6.—Translation.]

The Attorney-General of Mexico to the Secretary for Foreign Affairs.

In reply to the courteous note of the department under your worthy charge, issued out of the bureau of America, Asia, and Oceania, under No. 716, dated the 18th instant, I have the honor to advise you:

That the dismissal or cancellation decreed by the district judge of Veracruz, in the proceedings relating to the capture and confiscation of the American schooner Aloha has the character of an executory sentence, since the above decision was not appealed from by any of the parties, and the revision of the process shall have for sole purpose to examine the responsibility in which the officials who handled the case in the lower instance may have incurred.

Which I transmit to you for your information and renewing the assurance of my respectful consideration.

Rafael Rebollar.

[Inclosure 7.]

Ambassador Thompson to the Minister for Foreign Affairs.

Mr. Minister: I have the pleasure to acknowledge the receipt of your excellency’s note of the 18th instant transmitting to me a copy of a communication from the attorney-general of Mexico, informing you that the proceedings instituted in the district court of the State of Veracruz relative to the capture of the American fishing schooner Aloha, have been canceled, and that the decision for release has been submitted to the second circuit court for revision.

The above information is very pleasing to me, and in order that I may have a complete record of the case I would appreciate it very much if your excellency will kindly secure for me a copy of the decision of the district judge of Veracruz and of the “toca” of the circuit court when the latter, of course, has passed its decision upon the matter.

I avail, etc.,

David E. Thompson.
[Inclosure 8.—Translation.]

The Minister for Foreign Affairs to Ambassador Thompson.

Mr. Ambassador: I have received your excellency’s note, dated the 20th instant, in which you have been pleased to request a copy of the sentence of the district court of Vera Cruz, who dismissed or cancelled the proceedings [Page 1103] relative to the capture of the schooner Aloha, as well as of the “toca” of the second circuit court, when the latter may have pronounced its sentence upon the matter.

In reply I have the honor to advise your excellency that I have transmitted said note to the attorney-general of Mexico for such action as may be proper.

I renew, etc.,

Igno. Mariscal.
[Inclosure 9.—Translation.]

Ambassador Thompson to American Consul Canada.

Has schooner Aloha been released? If so, on what date?

D. E. Thompson.