Minister Barrett to the Secretary of State.

No. 41.]

Sir: Referring to my No. 38 of February 7, 1906, in regard to an additional duty on foreign flour, I have the honor to inclose a rough translation of the decree imposing this duty.

While it may be noted that in the terms of the decree imposing this additional duty of 8 cents (making a total of approximately 21½ cents per kilogram) is only placed on foreign flour leaving the Atlantic ports and not upon the same entering the Atlantic ports, it must be borne in mind that the duty on flour leaving these ports amounts practically to the same thing as on flour entering, because the great consumption thereof is in the interior. The amount consumed in Barranquilla, Cartagena, and other places on the Atlantic coast is very small, compared to the total used in the country.

I have thought it best to forward a copy of the decree because flour from the United States is one of the principal imports into this country, and the trade in it was developing into considerable proportions. It must not, however, be construed that the imposing of this duty is intended to be in any way hostile to the interests of the United States. It is prompted purely by local conditions and would have been as quickly ordered if the flour came chiefly from some other country.

I have, etc.,

John Barrett.
[Inclosure—Translation.]

Decree No. 166 of 1906 (February 5), which places an additional duty on foreign flour.

The President of the Republic exercising his legal powers and considering: That the importation of flour from abroad threatens to destroy the industrial production of wheat in the interior of the Republic, and

That it is the duty of the Government to aid the national industry without doing any injury to the region where certain crops do not exist, and that it is necessary to favor the importation of some articles,

decrees:

  • Art. 1. The foreign flour which leaves the Atlantic ports for those of the Magdalena River from Calamar, inclusive, for those up the river, either for local consumption or for that of other places shall pay an additional duty of 8 cents for each kilogram.
  • Art. 2. This duty shall be paid in the custom-house and port where the flour for the interior is dispatched, and the collector of customs, on the receipt of the duty, will deliver to the interested party a permit which he must take from a receipt book containing stubs in which must be registered the following: The name of the sender, the name of the receiver, the name of the river port to which it is to be shipped, the number of packages, and their total weight.
  • Art. 3. The owners of the steamboats that carry freight on the Magdalena River shall not issue bills of lading for foreign flour which has not been duly registered in the prescribed form about which the preceding article treats; and if they should give a bill of lading without the prescribed form having been presented, they shall be considered as smugglers, and they will be prosecuted as such according to the laws relating to smuggling.
  • Art. 4. The permit must be presented to the administrator of the national hacienda of the port of destination or landing in order that he may countersign and concede with the countersign the right to pass if the flour is for interior towns.
  • Art. 5. All the flour that is carried without the formalities which this decree imposes will be considered as contraband, and those who bring it, or its owners, will be punished according to the law governing the case.
  • Art. 6. In the cases of fraud to which the present decree refers the prosecuting officers will be the same as those of which article 78 of decree No. 339 of April 4, 1905, treats, and they shall similarly observe the same measures of proceeding as the decree just referred to and decree No. 72, January 16, 1906, establish.
  • Art. 7. This decree shall be telegraphed to the custom-houses of the Atlantic, and it shall be put in force from the day it is received by the authorities at these ports, who will immediately publish it by proclamation and in the press.


(Signed)
R. Reyes.

The Minister oe Hacienda and Treasury.
(Signed) Felix Salazar J.