Mr. Thompson to Mr. Gresham.

No. 123.]

Sir: I have the honor to transmit a copy of a translation of Rear-Admiral Saldanha da Gama’s second proclamation, bearing date of [Page 97] December 20; also copy and translation of an anonymous circular distributed on the streets of Rio in aid of the insurgents’ cause. It was impossible to obtain a copy of the original manifesto, but can assure you of its correctness.

I have, etc.,

Thos. L. Thompson.
[Inclosure in No. 123.—Translation.]

proclamation of rear-admiral da gama.

To the nation:

The people, not only of this capital, hut of all Brazil, are well informed and know perfectly that the manifesto and other documents attributed to me were and are unworthily falsified in the printed copies, with the perfidious and miserable intention of displacing (changing) artificially the noble object of the revolution and also the dictatorial Government which shames us before the civilized world. The people ought to know that the idea of a plebiscite is precisely the same for which they are fighting in Rio Grande do Sul, and means only to consult the people as to the form of republican government which it prefers to carry out its glorious destinies. Being sure that all kinds of infamies have been used against this revolution, the people of Rio de Janeiro, notwithstanding the reign of terror in which they live, may be tranquil and expect the victory of revolution, and may be sure that with said victory will come the institution (establishment) of a civil government for the Republic, and military domination and Jacobinism which oppress the nation will be forever banished. It is for this end that the revolution fights victoriously, let the Government’s paid faction say what it will. They are now paid by a false emission of paper money of the late monarchy which has been put in circulation.

Live the civil republic! Death to Jacobinism! Live the revolution.

Luis Felippe de Saldanha da Gama.

[Inclosure 2 in No. 123.—Translation.]

special attention.

Know Brazilians who truly love your country that the crews of the ships now expected from the United States are made up almost wholly of mercenaries. Minister Salvador de Mendonca, with the help of the commercial house of Flint & Co., (companions with him in the shameful speculations of 1889–90) has bought and armed the ships at a cost greater than 5,000 contos. This squadron comprises the Cid (Nictheroy), the Britannia (America), the Destroyer, and two small steam launches turned into torpedo boats.

Both the officers and crew are foreigners enlisted in the United States and paid at an exorbitant rate. The superior officers receive $5,000 for three months’ service, or about $100,000 a year; the ordinary sailors get $100 a month, or nearly 16.500 milreis a day. And all these mercenaries have demanded three months wages in advance. About to fight for the Brazilian Republic they will do nothing until they receive beforehand their money in an amount much greater than a Brazilian sailor would earn under the same circumstances.

More, they insist on having the absolute command of the ships! They have come to sink Brazilian ships, to slay Brazilian sailors, and all that to earn money. They know nothing of our. Republic, they have no Concern, with it, and they do not even trust the Government to whose help they have come.

What a wretched sight—what goodly allies! Look how Sr. Floriano Peixoto fights against his fellow-countrymen! Look at the patriotism of which we have heard so much praise! The Federalists of Rio Grande were condemned because they allowed a few Uruguayans to fight in their ranks without pay; but here Ave have the President of a nation of 13,0000,000 souls, the President of Brazil engaged in procuring the foreign mercenary; and to what end? The destruction of his own fellow-countrymen and national property. Does it show that the country is with him when he is obliged to resort to such means? And what worth will the Brazilian people give to such a victory won by paid foreigners over the dead bodies [Page 98] of their own brothers? Is it necessary that the military dictatorship should be saved at such a price and with such humiliation?

Rather will it not be better that we die sooner than consent to this national disgrace, for the victory can only be won with dishonor to Brazilian arms and to the nation. We are threatened by slavery and shame for all time! Is this what our people want and our soldiers?

To your arms for the true Republic and down with tyranny!