No. 322.
Mr. Bassett to Mr. Fish.

No. 384.]

Sir: In the course of my Nos. 364 of the 8th and 365 of the 19th of May last, I had the honor to invite your attention to the dispatches which had been exchanged between this legation and the Haytian government up to the latter date respecting the persons who had taken refuge under the legation flag. In the hope of reaching a final and friendly termination of the matter, and of thus being able to forward to you the whole case under one cover and one comment, I have delayed sending to you the correspondence which I have since had with this government relative thereto. Disappointed thus far in that hope, I do not now feel justified in longer putting off’ the inviting of your attention to this correspondence. It is herewith inclosed.

The latest inclosure (D) to my No. 365, dated May 17, was my response to a demand from the Haytian minister for the delivering up of Boisrond Canal after he had notified me of his government’s reference of the case to Washington. In it I pleaded as my reason for declining to accede to the demand the almost unquestioned exercise of the right of asylum by foreign representatives of every grade in this country since its independence. On the 22d of that mouth I received from the minister another note, (inclosure A,) calling my attention very seriously to the statement that it had been reported to the government that General Boisrond Canal, in coining to my house, had entered there with arms and ammunitions. The statement is made in the original with all that peculiar reserve and indirection for which the French language affords scope in the oratio obliqua. Three days later, Sunday intervening, I sent him an answer, (inclosure B,) assuring him that the report was not well founded, and telling him also that I would never tolerate such a proceeding as the one alluded to for one moment. I called about this time upon three of the ministers, and gave them, as I shortly afterward gave to the President in a friendly way, all the particulars attending the entrance into my house of General Canal and his two companions. I was, at the same time, unceasingly using every means within my power for a settlement of the case upon terms which could but be at once friendly and satisfactory to all concerned.

In that view I called not only myself upon some one of the ministers daily, and often upon the President, but I caused others who had influence with them to call for the same object. Indeed, I may truthfully say that no friendly exertion was left unmade, and no friendly argument unused, to reach an amicable adjustment of the difficulty. No similar series of friendly visits and arguments from persons of position and influence have been brought to bear upon the authorities of this government in any case since I have resided here. In a visit to the palace on the 7th ultimo, I found the President alone, and, as always, glad to see me. As I went over the whole matter with him, he seemed much interested in my statements. When at last I was saying to him that I did not then see how I could, under the unforeseen and unexpected circumstances, have acted differently than I had acted as to the refugees, and was reminding him of our proofs of friendship for him and his government, he interrupted me to say, “Yes, yes, my good friend; I understand your position in the case, (of Boisrond Canal,) and 1 respect it.

But what can I do?”

* * * * * * *

[Page 713]

On the 14th ultimo the minister of foreign affairs called upon me, and in handing me another dispatch, (inclosure C,) he made some apologetic remarks, saying, among other things, that he hoped the written communication which he had been instructed to pass to me would not interfere with any of the friendly unofficial measures on foot for an amicable disposition of the affair on hand. The dispatch, after speaking of the reference of the case to Washington, states that “the government, according to information from its representative at Washington, is led to reclaim from you (me) to-day, on stronger ground than formerly, the delivery of General Boisrond Canal and his associates, in order that they may be handed over to justice.” I told the minister that it was in contemplation to cause a friendly unofficial visit to be made to the palace the following day in regard to the question, but that I feared the dispatch might interfere with this purpose. “O, no,” he quickly responded; “don’t give up that; there’s still hope.”

After a very careful reflection on the subject, I judged it wisest not to abandon, for the moment, the field of unofficial operation, especially as it seemed quite possible that success might crown my long continued and patient efforts in that regard. Accordingly, on the 15th ultimo, I sent the minister an acknowledgment (inclosure D) of his dispatch, stating to him that “I and my colleagues of the diplomatic corps have (had) an important unofficial communication to make this (that) afternoon to His Excellency the President, which may, (might,) as we all confidently and sincerely hope, (hoped,) render unnecessary further official correspondence on the point in question.”

That day was a fête day, the first anniversary of President Domingues’ inauguration. The diplomatic and consular corps attended the ceremonies at the cathedral and at the palace in the forenoon, I acting as the dean of that body, and every one seeming at the end to be in good and generous spirits. In the afternoon, at four o’clock, the ministers of the United States and Great Britain, the chargé d’affaires of France, the consul and-chargé d’affaires of Spain, and the experienced and honorable vice-consul of Great Britain ail went to the palace together, to have a friendly and entirely unofficial talk with the President about the refugees under my flag, and jointly under the English and the Spanish flags.

By previous understanding, and at my request, Major Stuart, the British minister, was to state the object of our visit, and not a word was to be said by any of us outside of a strict and tender regard for every possible sensitiveness of this government in regard to the subject to be talked over. We found the President alone. He received us with his accustomed cordiality and dignity. When our mission was explained to him, he seemed to wish to argue the question with us. But we all kept strictly to our previous understanding. In the most friendly and delicate manner we urged upon him the desirability of adhering to the traditions of the country in allowing these three refugees to embark for foreign territory. We suggested that it might be done as an act of generosity conceded, if he wished it so to appear, at our friendly request, and befitting that happy day of the anniversary of his inauguration. His excellency thanked us for the friendly interest we were showing for him and his government, and finally promised to take our suggestion into serious consideration.

“I shall grant your request,” said he, “if I can find the means of doing so.”

The interview, at which I think no amicable argument in our favor was left unused, was a pleasant and happy one, and we all thought we [Page 714] were on the way out of the sore and trying difficulty about the refugees. But on the 21st ultimo I received another dispatch, (inclosure E,) dated the 19th, from the minister, intimating to me in a rather occult manner, that, in consequence of possible contingencies, it might be better for me to remove my residence from the country to the city. I was so surprised at his dispatch that I sought a personal interview with the minister, and talked the subject over with him. He urged me to put no stress upon it, and said it was written in obedience to rumors floating about by persons whom he considered indiscreet, but who had influence in high official circles. But I told him that for me it was an official communication, and must receive in due time official attention. I assured him also that under existing circumstances, his government need not, meantime, expect that I should entertain the idea of quitting my residence to remove to the city.

I still plodded on in the hope that I might secure a friendly settlement of the difficulty about my refugees. But it seemed at last that the use of my good offices were being taken in some quarters as evidences of weakness on my part. I then spoke to several of the ministers of the official instructions which you had given me in the case of the persons in refuge under our flag. These of course they all must have known from Mr. Preston, as, you were kind enough to inform me, you stated them to him. But F used them in an inoffensive, persuasive sense, still hoping for a favorable response from the President to the friendly representations made by so many of his friends, and especially by the diplomatic corps. But at last, when, on the 25th ultimo, Minister Rameau, the head and front of the government, said, referring to the instruction of your No. 227, that no government could accept such terms, because it would thereby place itself in the position of confessing itself unable to carry out its own laws, it seemed to me that I had no choice but to take the official field and stand squarely on that ground. Accordingly, on the 26th ultimo, I addressed to the minister of foreign affairs three dispatches, the first (inclosure F) acknowledging, in what seemed to be fitting terms, his of the 19th ultimo; the second (inclosure G) alluding to the use of good offices which had been so long continued for the release of the refugees, and stating to him that I was authorized by my Government to enter into negotiations with him with the view to the friendly embarkation of the refugees under my flag, and that I placed myself at his disposition for that purpose; the third (inclosure H) making a representation relative to the surrounding of my premises in a neeolessly offensive manner by armed men. To this last inclosure I invite your special attention. It falls short even of a full statement of the annoyance to which I and ray family have been for so many weeks subjected by the presence of these armed men. I know, of course, that this surrounding of my premises is only a feature in the case of the refugees which is not yet disposed of. But what, it seems to me, affords ground for complaint, is the needlessly and, I am induced to think, designedly offensive manner in which it is done. On the 10th instaut I received from the minister an acknowledgment, (inclosure I,) dated the 8th instant, of my three dispatches of the 26th ultimo. In this acknowledgment he goes over the oft-repeated story about Boisrond Canal, adding, however, the new feature of military insubordination to the catalogue of the alleged offenses of that general. No notice whatever is taken of my proposition as to a negotiation looking to the friendly embarkation of the refugees, though the minister afterward pretended that this omission was purely an oversight. What is said in response to my dispatch touching the surrounding of my premises, is regarded as pure [Page 715] tropical diplomacy, intended, no doubt, to have weight at Washington. I say this, because he certainly could not have hoped to deceive us here on this point, and because it was observed by all my large household here, and by our friends in the vicinity, that as soon as it had been officially announced to the government that we were all really annoyed by the conduct of the armed men around my premises, the annoyances complained of were at least doubled, and have gone on increasing ever since. The two events have certainly stood to each other as antecedent and subsequent. I think it possible that they were antecedent and consequent. I sent to the minister a respouse (inclosure J) to his dispatch on the 12th instant, in it I express regret that he had passed over unnoticed my proposition for a negotiation as to the refugees, and fell him that I do not think the decision taken by my Government will be changed. I substantially re-affirm what is said in my note of the 26th ultimo, relative to the armed men about my residence, and speak, I hope not too emphatically, about the allegation constantly recurring in dispatches, in conversation, and finally in the official journals, that my residence in the country is only my maison de plaisance, the idea being that in my said residence I am not entitled to legation immunities. I also state to the minister that I consider my rights and immunities, which belong to my Government, and not to me personally, infringed upon, and that 1 shall now refer the subjects p my Government. July 17th instant, Minister Excellent made response (inclosure K) to my note of the 12th. In it he declines, in the name of his government, to enter into negotiations upon the affairs of the refugees in the sense suggested by me before the decision ot the “Federal Government should come to it from its minister at Washington,” quoting, as if it were the only information received from Washington, your reply to Mr. Preston, on the occasion of his first visit to you on the subject, that you had not then received the necessary information, and for the first time complains that I had “kept secret during a month, indeed,” the presence of the refugees at my house, a circumstance which he tells me with an air of positiveness as you may observe, though I know not by what authority, my Government “cannot approve.” He gives again his assurances about the respect due to my official character, although the annoyances of which I complained were then and are still on the increase. The same day also he sent me a copy of “the judgment pronounced by the special military tribunal of this arrondissement against Boisrond Canal and his associates,” by which General Canal, his brother, Calice Carrie, who is safely in refuge in the British consulate, and Fleuriot, who is in Kingston, Jamaica, are all condemned to death. Inasmuch as it was now clear to me that the correspondence would not tend to relieving us of the difficulty, this government having decided to await the result of its appeals to Washington, and as far as it can, ignore me in the matter, I sent the minister to-day a short note, (inclosure L,) simply acknowledging his two dispatches, and thanking him for them.

I am, &c.,

EBENEZER D. BASSETT.
[A.—Inclosure 1 in No. 384.—Translation.]

Mr. Excellent to Mr. Bassett.

Mr. Minister: I have had the honor to receive the dispatch which you addressed to me on the 17th instant, in response to mine of the 14th instant. That which you [Page 716] have therein announced to me has had the perfect attention of the government; Permit me, Mr. Minister, before the American Government pronounces itself upon the affair of Boisrond Canal, to inform you that it has been reported to the government of Hayti that this general, in betaking himself to your residence, entered there (y srait entrê) indeed with arms and ammunitions. The government does not know to what point these assertions may be founded. Nevertheless, reposing itself upon the assurances which you have given to it, it thinks that whatever there may be in them, you could never assuredly tolerate, in the circumstances, any act of a nature to lead to unfortunate and compromising results for the security of the country. The government calls very seriously your attention upon this point in, view of eventualities which it is impossible for it to foresee. The government takes good note, Mr. Minister, of the friendly dispositions which you transmitted to us by your aforesaid note. It partakes of them very sincerely, and it is in view of maintaining them always that I have felt it my duty to address to you my present dispatch, in order to bring to your knowledge the point which is the object of it, persuaded that you will give it attention, (y aviseriez.) Be pleased to accept, Mr. Minister, the new assurances of my very high consideration.

EXCELLENT.

Mr. E. D. Bassett,
Minister Resident of the United States, Port au Prince.

[B.—Inclosure 2 in No. 384.]

Mr. Bassett to Mr. Excellent.

Mr. Minister: I have the honor to state that on the afternoon of Saturday, the 22d instant, I received your dispatch of the 20th instant, in which you ask my attention to an allegation that a certain person or persons may have entered my official residence with arms and ammunition. I am glad to notice that you yourself do not place confidence in this allegation, and I take pleasure in confirming you in your statement that, for myself, I “would never tolerate in the circumstances any act of a nature to lead to unfortunate and unhappy results for the security of the country.” As you well indicate, it is absurd to suppose that the official residence of the minister of a friendly foreign power is to be made an arsenal for the storing of arms and ammunition. I hardly need say to you, Mr. Minister, that no one would discountenance and deprecate such an act more than myself. And certainly you may be assured that I could never for one moment permit it.

Fully reciprocating all the friendly sentiments which you express to me in your note, I am, Mr. Minister, your obedient servant,

EBENEZER D. BASSETT.

Monsieur Excellent,
Secretary of State for Foreign Affairs.

[C—Inclosure 3 in No. 384.—Translation.]

Mr. Excellent to Mr. Bassett.

Mr. Minister: As I have had the honor to announce to you by my preceding dispatches, General Boisrond Canal, a refugee, at your country residence, (maison de campagne,) in consequence of the events of the first of May, is, as well as his adherents, amenable to the laws of the country, against which he has rendered himself culpable. The manner in which you have regarded the demand that the government has addressed to you in regard to the delivering up of this general, and from which has resulted a lack of understanding (entente) between us, having induced, as I have written you, the presentation of the question to the direct appreciation of the American cabinet, the government, according to information from its representative at Washington, is led to reclaim from you to-day, on stronger ground (plus de raison) than formerly, the delivery of General Boisrond Canal, and his associates, in order that they may be [Page 717] handed over to justice. The government is pleased to think that the agents of friendly powers, residing in the country, being protected by the laws which govern it, ought to give their concurrence that they may be executed for the maintenance of the public peace and in the interest of the good harmony so desirable in the relations of Hayti and these powers.

Be pleased to accept, Mr. Minister, the new assurances of my very high consideration.

EXCELLENT.

Mr. E. D. Bassett,
Minister Resident of the United States, Port au Prince.

[D.—Inclosure 4 in No. 384.]

Mr. Bassett to Mr. Excellent.

Mr. Minister: I have the honor to acknowledge the receipt of your dispatch of yesterday’s date, and to say, in reply, that, in relation to the subject of that dispatch, I, and all my colleagues of the diplomatic corps, have an important unofficial communication to make this afternoon to his excellency the President, which may, as we all confidently and sincerely hope, render unnecessary further official correspondence on the point in question.

I am, Mr. Minister, your obedient servant,

EBENEZER D. BASSETT.

Monsieur Excellent,
Secretary of State for Foreign Affairs.

[E.—Inclosure 5 in No. 384.—Translation.]

Mr. Excellent to Mr. Bassett.

Mr. Minister: I have had the honor, in different dispatches which I have addressed to yon, to express to you the desire of this government to obtain from you the delivery of General Boisrond Canal, and his associates, in order that they may be handed over to justice. From information which has come to the government, according to which this general might have entered (serait entré) your country residence (maison de campagne) with arms and ammunitions, I did not fail, by my dispatch of the 22d of May last, to express to you the confidence of the government in your fidelity, and the firm hope which it conserves that, if these reports were founded, you would doubtlessly not tolerate any act of a nature to compromise the public security. You gave in this regard to the government formal assurances. Nevertheless, Mr. Minister, the government is to-day impressed (imbu) that these gentlemen conserve the criminal intention of making an attempt against the public peace by some means. It would not be able to answer for the consequences which would result from such conduct, which in its thought would be less likely to occur, if you should judge it necessary to find yourself rather in town, at the hotel of the American legation, than at your country-seat, where, in spite of all the desire of the government, it would not perhaps be possible to surround you with all necessary guarantee in case of eventualities, the arrondissement of Port au Prince being moreover in a state of siege.

The government would be happy, Mr. Minister, if you should be able to find the means of anticipating these grave difficulties, to ward them off from the country, in the interests of its relations with that which you represent, which are the objects of all the solicitude of the government.

Be pleased to accept, Mr. Minister, the new assurances of my very high consideration.

EXCELLENT.

Mr. E. D. Bassett,
Minister Resident of the United States, Port au Prince.

[Page 718]
[F.—Inclosure 6 in No. 384.]

Mr. Bassett to Mr. Excellent.

Mr. Minister: I have had the honor to receive your dispatch of the 19th instant, and I must express my surprise at its general tenor. I need not enter into a recapitulation of its details of statement and somewhat occult intimation; but I have the honor to offer you a few observations on them as a whole.

And, first, permit me to say that in my opinion your government has already been sufficiently assured in my official dispatches that no menace, no unfriendly act of any kind, can possibly be made against it by any persons who may have taken refuge at the official residence of the American minister, as long as the said persons remain in refuge there. No intention of any such proceeding is entertained by any person within my knowledge. If I knew that it were entertained by any person whatsoever, it would receive nothing from me but my discountenance and disapproval. In saying this, I do but reiterate to you the position always adhered to by this legation in reference to refugees under its protection. Again, you intimate to me the necessity or desirability of removing my residence to the city, and remind me that the arrondissement of Port au Prince is under martial law. My present residence is not more without the limits of this arrondissement than the city itself. Both are equally within the same arrondissement. I know of no foreign war, no domestic strife, and no public disorder, now existing or likely soon to exist, against your government. Moreover, your government’s own assurances and the assurances given from week to week, by government sanction in the columns of Le Moniteur, the official journal, are all to the effect that profound peace and tranquillity prevail everywhere within the limits of the republic, and that the government is strong everywhere within these limits. You will pardon me, therefore, for reminding you that an American minister cannot, in any country, be expected under such circumstances, or, indeed, under any circumstances, and especially in the light of statements such as are made in this dispatch, to place himself at the disposition of rumors, surmises, or vague intimations, for which he is in no way responsible; and, further, that if he be wrongfully disturbed in his rights and immunities, or unjustly dealt with in any way, such a proceeding must constitute an offense against his Government, for which the offending party must and will be held responsible.

I am, Mr. Minister, your obedient servant,

EBENEZER D. BASSETT.

Monsieur Excellent,
Secretary of State for Foreign Affairs.

[G.—Inclosure 7 in No. 384.]

Mr. Bassett to Mr. Excellent.

Mr. Minister: To your dispatch of the 14th instant, reiterating your government’s demand for the delivery of Boisrond Canal and other refugees under my flag, I replied by my note of the 15th instant that an unofficial visit was to be made that day to His Excellency the President by the diplomatic corps resident near this government, and that we all confidently hoped that this visit would render further official correspondence on the subject unnecessary, the purpose of the visit being to ask of His Excellency, informally, and as an act of generosity becoming that happy day of the first anniversary of his inauguration, permission to embark the persons in refuge under my flag and jointly under the English and the Spanish flags. His Excellency was pleased to assure us that he would take our request into consideration. I have not yet, however, learned from His Excellency the President the conclusion which he has arrived at in the matter. But statements which have come to me from reliable sources have led me to believe that the all-important step taken by the diplomatic corps in an entirely informal, friendly manner, and purely of its own free will and accord, has failed to obtain the principal object in view—the release of Boisrond Canal. This is to be much regretted; and it is to be regretted, also, that your government has not seen its way clear to accept some one of the many other friendly measures suggested to it with the view of affording to it an honorable and friendly way of relieving itself and its friends from an embarassment whose continuance cannot possibly produce good to any party. The acceptance of any one of these measures would bring only credit and good-will to itself. I regret, also, that the attitude which seems now to have been assumed by your government appears to have closed the avenue to further informal friendly suggestion [Page 719] in the case, and that I must inform you in this official manner that I am authorized by my Government to enter into negotiations with you with a view to the friendly embarkation of the refugees under my flag, and that I place myself at your disposition for that purpose.

I am, Mr. Minister, your obedient servant,

EBENEZER D. BASSETT.

Monsieur Excellent,
Secretary of State for Foreign Affairs.

[H.—Inclosure 8 in No. 384.]

Mr. Bassett to Mr. Excellent.

Mr. Minister: In response to my note of the 3d ultimo, relative to the surrounding of my official residence by numerous armed men in the service of your government, you wrote me on the 6th ultimo, expressing regret that any lack of the respect due to my official character had been shown to me, or to members of my household, by persons in your government’s employ, and assuring me that all the regard to which I and those connected with me are entitled would be strictly observed. But I have now to represent to you that my official residence is still, and for the past seven weeks and more has been, constantly surrounded by hundreds of armed men; that, in consequence, the free ingress and egress of persons with whom I have a right to maintain freedom of communication are impeded; that I have been, in other words, cut off from my rights of free and customary communication with my friends, citizens, my fellow-countrymen, other foreigners, and even my colleagues in this community; that members of my household are shut out from their rightful freedom; kept under constant apprehension, inquietude, and terror, from the presence, not to say the menaces, of armed men in the service of your government; that I and my household are, and for weeks have been, regularly prevented from repose and quiet at night by the continued shouting of these armed men under government orders; that my own personal freedom within my own official domicile is exercised only under constant apprehension of personal insecurity; and that, in short, Mr. Minister my official privileges and immunities, which I must insist upon and maintain, are infringed upon and jeopardized in many ways by the unfriendly presence of hundreds of armed men, posted under the orders of your government in an unfriendly attitude on the very limit of the official residence of a foreign minister.

I have not disputed, and do not here dispute, the right of your government to exercise its own rightful measures of police within its own jurisdiction; only I venture to say that they ought to be exercised in such a way as not to become a marked trespass upon the rights and immunities of foreign ministers.

When you receive a foreign minister, especially under the treaty guarantees given to the Government of the United States, you give to that minister and to his government a full assurance of all the rights, immunities, privileges, and courtesies accorded by the law of nations to diplomatic representatives everywhere. Your surrounding of my official residence in the manner described has come to be a violation of this assurance, a menace, an infringement upon my rights, immunities, and privileges, since in consequence of it, as already stated, no one with whom I have a right to maintain personal or other relations, is safe from annoyance and danger in coming to or departing from my said residence, and since, also, I and those connected with me are steadily inquieted in our security, and exposed at least to serious accident at any moment therefrom and the American minister is, in fact, almost a prisoner in his official domicile. This state of affairs, the first of like character that has ever been ventured upon in the history of this country, certainly cannot be allowed to continue forever, as you will readily admit.

I will not further enlarge upon the unpleasant subject. I have already sufficiently spoken of it to yourself and your colleagues in conversation with you and them. But I have now the honor to inform you that the matter, unless it be at once alleviated or abated, must be made the subject of unfavorable representation to the Government of the United States, and that your government will in any event be held responsible for any accident or other injurious circumstance which may grow or may already have grown out of the menace now kept up in so disagreeable a manner and for so long a time over the official residence of the American minister. If I have not made to you before this date the foregoing representation, it is not because I have not been aware of the trespass upon my immunities, but because I have steadily hoped that patience on my part and the use of ray friendly good offices, which unfortunately seem to have been quite misunderstood, might save me from the necessity of it.

I am, Mr. Minister, your obedient servant,

EBENEZER D. BASSETT.

Monsieur Excellent,
Secretary of State for Foreign Affairs.

[Page 720]
[Inclosure 9 in No. 384.—Translation.]

Mr. Excellent to Mr. Bassett.

Mr. Minister: I have had the honor to receive your three notes of the 26th of June last, calling to my attention the tenor of your preceding notes of the 3d of May and the 15th of June, and responding to my dispatch of the 19th ultimo. Permit me, as you have said, not to enter more into-the recapitulation of the facts and circumstances which have been the object (qui out motivé) of all this correspondence. The government, in insisting to obtain from you the delivery of General Boisrond Canal, refers in all respects to the precise explanations and to the arguments which it has transmitted to you through me relative to the criminal acts of voluntary homicide (meurtres volontaires) and other acts of which General Boisrond Canal has rendered himself culpable. The government confirms them to you again at this moment. In fact, it is impossible for it to admit with you that General Boisrond Canal should be considered as a political refugee—a general officer legally summoned to deliver himself up to the call of superior authority. He failed in all the duties that honor and military subordination commended to him, in order to give himself over voluntarily and without cause (sans raison) to criminal acts which all laws reprobate. In making to him this call, which issued only from patriotic motives, the government had had in view only the maintenance of order and principle in preventing every explosion of acts which are always regrettable and disastrous for society.

The duty of the government is well traced. In presence of threatening inquietudes (sourdes inquietudes) produced by these recent events, it could not give up the right to take all the measures of general police which the situation demands and which the legal judgment of Boisrond Canal and his associates imposes upon it. The active and continued surveillance which is exercised upon the highway leading to your country residence (habitation de plaisance) is, as you have well recognized it, the necessary consequence of these measures of, precaution and general security which are until now incumbent upon the goverment; nevertheless, as it has not ceased to give you the perfect assurance the government intends (entend) that the severe orders which it has given shall be punctually observed concerning the regard which is due and the facilities to be accorded to you and attached to your household in their free and perfect circulation. The government would regret infinitely if any disagreeableness should have resulted to you personally from this circumstance; and in this thought it has just caused to be reiterated the most formal orders in this regard to the chiefs of the military line. The responsibility for the grave circumstances which were unfolded the 1st of May must necessarily fall back upon those who provoked them. Also, the government intends (entend) that those who profited by them to give themselves over to criminal acts against persons and property shall be handed over to justice alone competent to pronounce upon their fate. This is why it still insists upon you for the delivery of those who find themselves under your protection, while praying you to have confidence in the good faith from which it has never departed, and which induces it to have recourse in this occurrence to the judicial way and forms. You will shortly learn, Mr. Minister, at ail events, the result of the legal process commenced against Boisrond Canal and his accomplices, and then you will appreciate, without doubt, how well founded are the reclamations of the government.

Be pleased to accept, Mr. Minister, the new assurance of my very high consideration.

EXCELLENT.

Mr. E. D. Bassett,
Minister Resident of the United States, &c., &c.

[J.—Inclosure 10 in No. 384.]

Mr. Bassett to Mr. Excellent.

Mr. Minister: I have had the honor to receive your dispatch of the 8th instant, which I have read with attention, and in which you favor me with a response to my , three notes of the 26th ultimo collectively. I might have preferred a specific answer to each one separately. Nevertheless I thank you for your attention to them. You reiterate your demand for the delivery of the refugees under my flag when T have already had the honor to inform you that my Government has authorized me to enter into, negotiations upon the subject only and solely with the view to the embarkation of those persons.

[Page 721]

I had also the honor to state to yon in one of my notes that I placed myself at your disposition and convenience for that purpose, and I regret that you have not chosen to respond to this point or to take any notice of it whatever. My Government took its friendly decision in the sense in which I have already spoken and written to you of it, after having received all the representations submitted to it relative to the case by your government through your minister at Washington. Is it probable that a great Government like the one which I represent here will change a decision once taken in such a case and under such circumstances? My view is that it will not change that decision. And yet am I to infer that you are now unwilling to abide by the friendly decision of my Government after you yourselves appealed to that Government and invoked its decision?

I thank you for your assurance that your government intends that the severe orders which you say to me it has given concerning the respect which is due to me and the facilities to be accorded and attached to my household in their free and entire circulation, shall be punctually observed. But I regret to inform you that all the grievances stated in one of my notes of the 26th ultimo still continue unabated, unchanged. I most respectfully beg leave, therefore, to represent to you that I am compelled to reiterate and maintain all that I affirm in my said note of the 26th ultimo relative to the surrounding of my official residence by armed men and the infringements made upon my rights and immunities thereby. And I repeat that I hold your government responsible not only for all these trespasses upon my official rights and immunities, never before questioned in any way whatsoever, and especially for all the unnecessary and needless annoyances to which I and my family are continually subjected by express orders of your government, but also for any and all other injurious circumstances which may yet grow or may have already grown out of the menace kept up in so persistent and offensive a manner over the official residence of the American minister. No other government within my recollection has ever before ventured upon or attempted such a proceeding. You speak as if with an object in your last dispatch, as you have spoken in previous ones, of my country-seat or summer residence, (habitation de plaisance,) when it ought to be perfectly well known to your government, as well as to everybody else in Port au Prince who chooses to think of it, that I have but one residence in this country, and never have had but one. That is therefore my bona fide official residence, and not a mere habitation de plaisance. I speak to you plainly upon this point, because it is not unknown to me that persons in authority under your government have, for purposes which I need not here mention, boldly and persistently sought to create and spread abroad another idea which has even found expression in the official journal, Le Moniteur, of last week. I repeat that I have but one residence, and never have had but one, in this country. That residence was occupied by my predecessor, and has been continuously occupied by me and my family for more than six years. The rights and immunities which appertain to me in my bona-fide domicile ought to and must be observed. I am sorry to say that they are not now properly observed; that I am there subjected to unnecessary annoyances by day, and especially by night, under government orders. The rights which I possess and the immunities to which I am entitled here do not belong to me personally; they belong to my Government. And, as I had the honor to intimate to you in one of my notes of the 26th ultimo, I shall not now fail to refer the matter, including all the facts stated in this correspondence, to that Government.

I am, Mr. Minister, your obedient servant,

EBENEZER D. BASSETT.

Mr. Excellent,
Secretary of State for Foreign Affairs.

[K.—Inclosure 11 in No. 384.—Translation.]

Mr. Excellent to Mr. Bassett.

Mr. Minister: I have had the honor to receive the note which you addressed to me the 12th instant, in response to my dispatch of the 8th of the said month. I hastened to submit this note to the attention of my government, and I am authorized to make to you the following response:

You say, Mr. Minister, relative to the government’s legitimate demand for the delivery of Messieurs Boisrond Canal and his associates, that your Government, as you had already announced it to me, has authorized you to enter into negotiations upon this affair only and solely with the view of embarking these persons. To this effect you expose to me some considerations, and express reflections, which have had the [Page 722] serious attention of the government. Permit me at first, Mr. Minister, to cause to he observed to you that the several notes of the 28th ultimo, all treating of the same subject, having been remitted to me at the same time, I did not think it necessary to respond to them separately.

The government does not believe itself authorized to permit the embarkation of persons who have rendered themselves guilty of voluntary homicide (coupables de meurtres volontairement) and who are amenable to the laws of the country (lois intérievres.) In this is a question of morality which it believes itself obliged to defend, and in which ought to participate all the nations interested in the defense of social order.

The affair having been brought before the cabinet at Washington, it has not come to the knowledge of the government of Hayti, through our minister in the United States, that any decision has been taken by the Federal Government, which, on the contrary, announced that it had not the necessary information for pronouncing itself upon the affair. Before the government of Hayti can enter upon negotiations upon this affair, in the sense which you ask of it, it is necessary that the decision of the Federal Government should come to it from its minister at Washington. The circumstances infinitely regrettable which have moreover occurred have occasioned the measures which the government has taken to prevent the escape of several refugees whose presence at your house was kept secret (a été tué) during a mouth indeed after that one had demanded of you to declare if they were with you. Nevertheless the Haytian government comprehends too well its duties toward the agents of friendly powers not to give to them every guarantee relative to the immunities and the respect to which they have the right. As to your official residence in the country, I refer you to all that which I have already had the honor to say to you, especially to the formal assurances contained in my dispatch of the 8th instant. The Government of the United States, which observes before all peoples the prescriptions of international law, holding to that which must be observed in its own regard, cannot approve, as the Haytian government has the profound conviction that au American diplomatic agent should guard, during thirty days and more, refugees, armed it is said and guilty of homicide (coupables demeurtres,) without giving notice of it to the government near which he is accredited. I will not end, Mr. Minister, without expressing to you again how much in the question i which occupies us, the government believes founded the observations which it has addressed to you. Permit that I add a new assurance of the sincere desire which it . nourishes to seethe relations of Hayti with the United States continued with the same sympathy and the same cordiality which have always existed between them.

Be pleased to accept, Mr. Minister, the new assurance of my very high consideration.

EXCELLENT.

Monsieur E. D. Bassett,
Minister Resident of the United States, Port au Prince.

[L.—Inclosure 12 in No. 384.]

Mr. Bassett to Mr. Excellent .

Mr. Minister: I have the honor to acknowledge the receipt of your two dispatches j of Saturday the 17th instant, and to express to you my regret that I have not before been able to make this acknowledgment of them, and thank you for the information which they contain.

I am, Mr. Minister, your obedient servant,

EBENEZER D. BASSETT.

Monsieur Excellent,
Secretary of State for Foreign Affairs,