No. 17.

Mr. Bancroft to Mr. Fish.

No. 413.]

Sir: At four minutes before 10 o’clock last evening I received the award of the Emperor on the question of boundary submitted by the Government of the United States of America and the Government of Her Britannic Majesty to his arbitration.Award received and forwarded.

I send the award by Mr. Frank Austin Scott, as special messenger. He will sail by the first German steamer, the Main, which leaves Bremen on Saturday, the 26th instant.

I inclose also a translation of the award, and a copy and translation of the note of Mr. Von Balan relating to it.

I congratulate you most heartily on this result, which is so greatly due to your own wisdom and forethought: first, in selecting as arbitrator a man of excellent judgment and an inflexible love of justice; next, in having defined with the utmost precision the question for arbitration; and lastly, in having brought together every document and book that [Page 266] could be of use in elucidating and establishing the rights of the United States.

I have this day, as by order of the President, in the name of the people of the United States expressed to His Majesty, the German Emperor, their thanks for the great pains and attention which His Imperial Majesty has devoted to the question submitted to him for adjudication. A copy of this letter is also annexed.Thanks of President expressed to Emperor.

I remain, &c.,

GEO. BANCROFT.
[Inclosure No. 1.]

Award of His Majesty the Emperor of Germany on the San Juan boundary question.

Wir Wilhelm, von Gottes Gnaden, Deutscher Kaiser, König von Preus sen, &c., &c., &c.

Nach Einsicht des zwischen den Regierungen Ihrer Britischen Majestät und der Vereinigten Staaten von Amerika geschlossenen Vertrages de dato Washington den 6ten** Mai, 1871, Inhalts dessen die gedachten Begierungen die unter ihnen streitige Frage: ob die Grenzlinie, welche nach dem Vertrage de dato Washington den 15ten Juni, 1846, nachdem sie gegen Westen längs des 49ten Grades Nördlicher Breite bis zur Mitte des Kanals, welcher das Festland von der Vancouver Insel trennt, gezogen worden, südlich durch die Mitte des gedachten Kanals und der Fuca-Meerenge bis zum Stillen Ocean gezogen werden soll, durch den Rosario-Kanal, wie die Regierung Ihrer Britischen Majestät beansprucht, oder durch den Haro-Kanal, wie die Begierung der Vereinigten Staaten beansprucht, zu ziehen sei, Unserem Schiedsspruche unterbreitet haben, damit Wir endgültig und ohne Berufung entscheiden, welcher dieser Ansprüche mit der richtigen Auslegung des Vertrages vom 15ten Juni, 1846, am meisten im Einklange stehe;

Nach Anhörung des Uns von den durch Uns berufenen Sachund Rechtskundigen über den Inhalt der gewechselten Denkschriften und deren Anlagen erstatteten Vortrages,

Haben den nachstehenden Schiedsspruch gefällt—

Mit der richtigen Auslegung des zwischen den Begierungen Ihrer Britischen Majestät und der Vereinigten Staaten von Amerika geschlossenen Vertrages de dato Washington den 15ten Juni, 1846, steht der Anspruch der Regierung der Vereinigten Staaten am meisten im Einklange, dass die Grenzlinie zwischen den Gebieten Ihrer Britischen Majestät und den Vereinigten Staaten durch den Haro-Kanal gezogen: werde.

Urkundlich unter Unserer Höchsteigenhändigen Unterschrift und beigedrucktem Kaiserlichen Insiegel.


[l. s.]
WILHELM.
[Inclosure No. 2.]

We, William, by the grace of God, German Emperor, King of Prussia, &c., &c., &c.

After examination of the treaty concluded at Washington on the 6th* of May, 1871, between the Governments of Her Britannic Majesty and [Page 267] of the United States of America, according to which the said Governments have submitted to our arbitrament the question at issue between them, whether the boundary-line which, according to the Treaty-of Washington of June 15, 1846, after being carried westward along the forty-ninth parallel of northern latitude to the middle of the channel which separates the continent from Vancouver’s Island is thence to be drawn southerly through the middle of the said channel and of the Fuca Straits to the Pacific Ocean, should be drawn through the Rosario Channel as the Government of Her Britannic Majesty claims, or through the Haro Channel as the Government of the United States claims; to the end that we may finally and without appeal decide which of these claims is most in accordance with the true interpretation of the treaty of June 15, 1846.

After hearing the report made to us by the experts and jurists summoned by us upon the contents of the interchanged memorials and their appendices—

Have decreed the following award:

Most in accordance with the true interpretations of the treaty concluded on the 15th of June, 1846, between the Governments of Her Britannic Majesty and of the United States of America, is the claim of the Government of the United States that the boundary-line between the territories of Her Britannic Majesty and the United States should be drawn through the Haro Channel.

Authenticated by our autographic signature and the impression of the imperial great seal.


[l. s.]
WILLIAM.
[Inclosure No. 3.—Translation.]

Mr. Von Balan to Mr. Bancroft.

His Majesty the Emperor and King, having made the award in the Arbitration referred to him by the Treaty of Washington, May 6, [8,] 1871, in the Boundary Dispute between the United States and Great Britain, the undersigned has the honor to transmit herewith a copy of this award with the remark that he sends to the Royal Embassador of Great Britain at this Court a like copy.

At the same time the undersigned avails himself of this further opportunity to renew to the Envoy of the United States, Mr. Bancroft, the assurance of his most distinguished consideration.

VON BALAN.
[Inclosure No. 4.]

Mr. Bancroft to Mr. Von Balan.

Mr. Secretary of State for Foreign Affairs: I have communicated to my Government the Award of the Imperial Arbitrator, received last evening, relating to the northwestern boundary of the United States of America. In return the President of the United States has charged me, in the name of the people of the United States, to express to His Majesty the German Emperor their thanks for the great pains and attention which His Imperial Majesty has devoted to the question submitted to him for adjudication.

The definitive, friendly settlement of the difference has a peculiar interest and importance. It is now exactly ninety years since the King of Great Britain first formally recognized the existence of the United States of America as an independent State, and [Page 268] from that time to the present controversy regarding the boundaries of their respective possessions in America has never ceased even for a single day. During this period the two countries have been repeatedly on the verge of war, growing out of their opposing claims to jurisdiction. After an unrelenting strife of ninety years, the award of His Majesty the Emperor of Germany closes the long and unintermitted, and often very dangerous, series of disputes on the extent of their respective territories, and so for the first time in their history opens to the two countries the unobstructed way to agreement, good understanding, and peace.

I gladly seize this occasion, &c.,

GEO. BANCROFT.
  1. Sic in original, May 8th.