Mr. Plumb to Mr. Seward.

No. 132.]

Sir: It will be with unfeigned regret, I well know, that the government and people of the United States will learn that the era of pronun-ciamentos is apparently again returning to this country.

As I have said before, no political movement to erect any other in the place of the constitutional government is now possible. That government is to be maintained, or none can be.

So, all movements to take up arms now are simply attacks upon public order and upon property. Yet such movements have commenced, and there are armed forces in resistance to the government in various parts of the republic.

The latest of these movements are pronunciamentos that have taken place, first, in the mountain range that separates this valley from that of Cuernevaca, under the leadership of Aureliano Rivera; and secondly, in the mountainous district in the State of Queretaro, known as the Sierra Gorda, which was for many years the impregnable retreat of the Indian general, Mejia, who was shot with Maximilian.

This movement is under the nominal leadership of a Colonel Velasquez, who it is stated was formerly an adjutant of General Mejia.

The mountain range of Ajusco, within sight of this city, where Aure-liano Rivera has pronounced, was his former refuge when serving, as he did effectively as a partisan leader, in the liberal cause against Miramon, and afterwards against the French; and the latter alone have been able to dislodge him from it.

Neither of these movements embraces more than a few hundred men, and this number is perhaps likely rather to be diminished than increased; but, like the roving bands of kidnappers now infesting the country, they may be sufficient to remain as festering sores.

While such movements can neither overthrow the government nor build up another, they are capable of much mischief, and their greatest danger is in the aid they render to a general process of disorganization.

But the feature of the pronunciamento of Aureliano Rivera that bears chief importance is the presence, attached to his manifesto, of a number of names, some of them of persons of prominence and influence, who are known to be disaffected to the government of President Juarez, but who as yet have taken no active or open part, and regarding whom it is uncertain whether they are really committed or not.

Three of the persons whose names were so attached have published denials that they had authorized such use of their names; but up to the present time that is the total number of denials that has appeared.

[Page 466]

It is also asserted, but denied by him from his prison at Monterey, that this movement, as well as that previously made by Negrete, has the sanction and is in the interest of General Gonzalez Ortega.

Whether the names attached to the proclamation of Rivera have been used with authority or not, there is a probability that if the States become generally disaffected—and there is great opposition to several of the governors, who it is claimed are too much under federal influence—some of the generals mentioned may take an active and influential part against the government.

All of these facts leave an anxious feeling in the public mind.

It is undeniable that there is a great deal of discontent throughout the country, and that the state of insecurity and of commercial and industrial prostration has reached a degree that detracts very greatly from the influence and prestige of the general government, and that if continued may produce serious results.

All the disaffected, also, act against a common opponent. If some relief had been given to the material interests of the country, the present situation might have been different.

Inclosed herewith, I transmit to the department full translations of the proclamations, &c., herein referred to, among which I beg to call attention to certain expressions in that issued in the State of Queretaro.

I have the honor to be, very respectfully, your obedient servant,

E. L. PLUMB.

Hon. William H. Seward, Secretary of State, Washington, D. C.

Pronunciamento of Aureliano Rivera.

AURELIANA RIVERA.

Some of the papers of this capital having asked for information as to what has occurred with respect to the pronunciamento of Aureliano Rivera, we proceed to satisfy the public curiosity, stating what we know:

Until recently that individual was in this capital, without giving ostensible proofs of distrust to the government, which has always extended to him favors and distinctions; and although the authorities had information that he was conspiring in connection with others, it did not desire to proceed against him, in order not to act too hastily, or to lead it to be said that it has violated individual rights; for all of which reasons it was thought prudent to wait until the data should be sufficient to justify a determination of that character, and with this our esteemed colleague, the Siglo XIX, will find explained the conduct of the government.

Escaping the vigilance of the authorities, Rivera lately disappeared, and proceeding to Ajusco there pronounced against the constitutional order, founding the motives of his disobedience in certain reasons that do not merit being taken into serious consideration, and which have already served as a pretext to others for the maintenance of anarchy and the neutralization of the efforts that are being made to complete the organization of the country.

It is stated that some few disaffected persons have gone with him,, but the movement, according to our information, is entirely without importance, and the necessary measures have already been taken to restore to its normal state the order disturbed in the locality where Aureliano Rivera desires to impose his authority, and to light the torch of discord.

A printed proclamation has reached our hands, which we insert below, and by it will be seen the plan which Aureliano Rivera proposes to follow.

In this document there is nothing which specially calls attention, except the singular fact that it mentions certain individuals, of whom some are discharging public trusts, and who we trust will state that it is not true that they are complicated in the insurrection that Aureliano Rivera has instigated.

[Page 467]

The following is the proclamation to which we refer:

TO THE NATION.

When, a few months ago, the heroic Mexican people struggled against the French invasion, to assure their independence, and against the insensate pretensions of the criminal empire, to guarantee the republican principles proclaimed since the era of our first emancipation, 1810; when, a few months ago, they generously shedlin torrents their blood upon the altar of the country to reconquer by this means the precious rights that an insolent foreigner had usurped, we believed in the triumph and we had full faith in the victory of the people.

But with pain we have seen that later it would be necessary to continue the struggle against domestic oppressors, who have pretended to repel the European tyrants in order to supplant them themselves.

With pain we have seen that the constitution and the laws we have applauded are already mortally wounded by those who owe to them their titles, their consideration, and the fullness of their authority.

Don Benito Juarez, who, by an incalculable misfortune, came into the exercise of power at a time of disturbance and of revolution; who has governed always with dictatorial powers, and who for a long series of years has held the supreme power in his hands without check, without giving an account of its exercise, and without other limits than his will or his ambition; Don Benito Juarez was the man most fit to snatch from the worthy Mexican people their guarantees, and those faculties that the politicians call inalienable and imprescriptible; Juarez was the man most fit to break to pieces the constitution that has always been our hope and our salvation, and to plunge us into a sea of evils and of infinite calamities.

And so, in fact, it has been. Who does not know the history of events in Mexico during the past two years? Juarez usurped the authority that terminated in his hands, and declared that he would continue to be President, sometimes denominated provisional, at others national, at others simply depositary of the powers of the republic. He himself could not determine, for in reality he was nothing, or, if anything, he was an usurper.

Juarez, in abuse of the power he did not have, and with which he had invested himself, continued to command the people without authority from the people, without legality, without election, the source of all legitimate power, making the republic his patrimony and the Mexicans his slaves.

Juarez, the enemy already of the constitution he had broken, resorted to every means that aided his ambition to continue in the triumphal chair of the presidency, setting at naught the other constitutional powers, and to the humiliation of the free men of this land.

Juarez issued the election convocatorio; prophetic convocatorio! When he had no right to issue it; when he was not the constitutional President of the republic; when he had oppressed and deprived of liberty those to whom by law that function belonged, and while premeditating frauds, violence, and all the exercise of a tyrannical power in order to insure his re-election, and to be a weight for fifteen years on the patience of the good people of Mexico.

Juarez has intervened directly and criminally in the elections, and corrupted them to his advantage; he has deprived the people of their suffrages, and of those whom they elected, and he has instituted a congress, vicious in its origin, in order that its majority might protect and give absolution to his outrages against the national sovereignty.

Thus, many States are to-day without the governors of their election; but in exchange they have those imposed by Don Benito.

The people do not see in the seats of congress the men of their choice, but those who were ordered to be elected by the usurper of the public power.

The constitution is violated, justice is offended, and the sanctity of the rights of the people is outraged. We are not free, Mexicans, for a dictator commands us; we are not a republic, for the fundamental law does not exist, but the caprice of a man who has made himself a despot to our reproach.

Such grave considerations, whose truth is patent, and whose transcendency reaches those least accustomed to reflect upon them, impel us to take arms for the purpose of vindicating our justice, and to redeem our rights.

We are not ambitious of anything for ourselves; we do not wish to be presidents, nor ministers, nor deputies, nor governors.

Sons of the people, having shed our blood for liberty, we seek nothing but that the law shall rule, and that its decrees shall be complied with; that there shall be placed in the palace the magistrate called by the constitution, be he whom he may; and that it shall be he that shall convoke the people to hold their elections.

That in all the bounds of the republic there shall be free elections, without the interference of power, without its violating them, without its corrupting them, and without their being forced in its favor.

[Page 468]

That the vote shall be sacred, and that then the public order shall proceed with the President that the people shall have given, be this whomsoever it may.

We protest that if Don Benito Juarez shall be the elected of the people, we will obey him sincerely; we will love him as the man invested with the legal power; we will sustain him as the first magistrate of the nation, and the arms we raise to-day to overthrow him we will then employ to defend him.

The question with us is not one of persons as is seen; it is of principles; and if we reject Juarez, it is because legal justice, public opinion, and constitutional right reject him. We are certain that our belief is the belief of the people, our judgment the judgment of the republic.

Our support is therefore everywhere, and the heroes who have shed their blood to lay the foundation in this dear country of the rule of the law, and of political morality, will place themselves, we do not doubt, at our side, and will hasten to swell our ranks, making the last effort in favor of liberty and of peace.

Viva the constitution of 1857! Viva the holy respect for the law! Viva the people who are the only sovereigns!

Mexico, May 5, 1868.

Generals E. Huerta, N. Negrete, J. N. Cortina, J. N. Mendez, B. Tellez, P. Vega, A. Martinez, V. Jiminez, J. Trepeda, S. Canales, F. Chavarria, S. Escandon, P. Noriega, G. de la Cardena, J. Toledo; Colonels Catarino Fragoso, Leon Ugalde, R.Flores, A. Sautaré, M. Rivera, Juan Togno, José Juclan, C. Sotomayor, R. Ros; Lieutenant Colonels C. Arena, J. Leon; Captain Miguel Romero, and a thousand signatures more, which will be published afterwards, as it is not convenient they should now appear.

I respond with my signature for the preceding.

AURELIANO RIVERA.

Letter from General Juan N. Cortina.

Messrs. Editors of the Diario Oficial:

Dear Sirs: In the number of yesterday there has been published in the paper you worthily edit the so-called manifesto to the nation, signed by Don Aureliano Rivera, disowning the supreme powers of the republic.

In this manifesto I have seen, with great surprise, that use is made of my name; and, although my conduct and my loyalty to the person of the actual President of the republic would be the most solemn protest against that unjustifiable abuse, I am under the necessity of requesting you to publish the most solemn denial that can be given to that gratuitous and evil-intentioned supposition.

I am now at the head of the brigade of Tamaulipas, which has been intrusted to me by the supreme government, and these forces will be one of its firmest supports against all anarchical or revolutionary movements, whoever may be their authors or whatever may be their tendencies.

Neither with Don Aureliano Rivera, nor with any other leader who attempts to disturb the legal order, am I connected, nor am I bound by compromises of any kind to combat the constitutional flag, the sole principle that I propose to sustain.

Far from my friends, I believe it necessary to make known to them this determination, in order that they may not be surprised by the reprehensible abuse of Don Aureliano Rivera in using my name as one of his partisans, in the stupid enterprise of overturning the order that the people have freely established.

Those who, like myself, have defended the independence and the constitution of 1857, have a right not to be judged by their countrymen as miserable leaders in personal contests without flag, like that just proclaimed by Don Aureliano Rivera, who has so badly corresponded to the considerations that have been extended to him by the kindness of the actual President of the republic.

In order that public opinion may not be led astray, and my friends and compatriots of Tamaulipas, and of the frontier in general, may rectify their judgment with respect to myself, I beg that you will be pleased to publish this communication, assuring you of the thanks of your friend and obedient servant,

JUAN N. CORTINA.
[Page 469]

Letter from General Chavarria.

Señor Don Feliciano Chavarria sends to us the following letter:

Editor of the Liglo:

Dear Sir and Friend: I will thank you to publish in your paper the following lines, which have for their object to state to my fellow-citizens that I reside in this capital, that I am discharging the trust of deputy to the congress of the union, and serving at the same time in the municipality, and that, consequently, my signature to the revolutionary proclamation of General Aureliano Rivera, published yesterday afternoon by the Diario Oficial, is apocryphal.

There is nothing that authorizes said chief to use my name in the way he has. for far from being in accord with him, I am always disposed to maintain and defend the legal order.

I am, very truly, your friend and servant,

F. CHAVARRIA.

Letter from the ex-Governor of Puebla.

Mr. Editor of the Diario Oficial, Mexico:

Dear Sir: In number 135 of the paper which you edit, corresponding to the 14th of the present month, I have seen a document bearing the names of various chiefs.

As among these names I find my own, and as I have not signed the said document, I beg of you that you will be pleased to make this known to the public by inserting the present letter in your paper, which favor will be duly recognized by your obedient servant,

J. N. MENDEZ.

Order from the Minister of War against Negrete and Aurellano Rivera.

Ministry of State and the Department of War and Marine–Section First–Circular.

The ex-General Don Miguel Negrete, after having deserted the defense of the national independence, withdrawing to foreign parts became a traitor to his country, placing himself at the service of Maximilian.

As a consequence of his evil conduct he had no place in the army. When the latter acquired its glorious triumph, and saved the independence and the republican institutions of the country, he remained a fugitive; and humiliated by his bad conduct, and awaiting only to find in a disturbance of the public order the means by which his crimes should remain without punishment, he sought proselytes in order to raise whatever flag if it was only the flag of rebellion. The only aid upon which he has been able to count, after a year of continuous effort, has been the public robbers of the highway. Of these he has made himself a chief, and leading a company of bandits, as has appeared in the official reports that have been published, he has been already twice attacked and beaten by the forces of the government, and completely put to rout.

The citizen President of the republic, animated by the desire to re-establish peace and the public order, and to extend to society the security that it merits, and which is so necessary to repair the great suffering it has experienced during the war, has thought proper to direct that all the authorities and the forces of the nation be required to apprehend Miguel Negrete and his accomplices wherever they may present themselves, in the understanding that any dissimulation or tolerance that may be used in this connection will make said authorities or forces responsible as co-operators and protectors of the crime of rebellion.


MEJIA.

The Governor of the State of——.

[Page 470]

Ministry of State and the Department of War and Marine–Section First–Circular.

The citizen general of brigade, Don Aureliano Rivera, having disappeared from this capital without the permission of the government, and afterwards having seduced the guard in charge of the road from Tlalpam to Cuernevaca, under the command of Lieutenant Colonel Abraham Plata, as also that of Ajusco, commanded by Captain Miguel Romero, declaring themselves rebels against the authorities, and taking whatever pretext to cover their true object, which is that of robbing the villages and estates, and of living without other check than that of their own will, the citizen President of the republic has thought proper to direct that, in conformity with the laws, the said General Rivera, Lieutenant Colonel Plata, and Captain Romero, shall be dismissed from the army as unworthy to belong to it by reason of their desertion and crime, publishing this resolution and issuing it in the general order of the day, in order that they may be apprehended and punished as corresponds to their offense. Independence and liberty! Mexico, May 17, 1868.

MEJIA.

The Citizen Governor of the State of——.

Mexico, May 17, 1868.

A true copy:

E. BONITEZ, Chief Clerk ad interim.

Aureliano Rivera.

BENEFITS OF PRONUNCIAMENTOS.

Effects coming from Cuernevaca have been already detained in the road by the forces of Aureliano Rivera.

In this capital, since the pronuuciamento of Ajusco, there has been an increase in the price of many articles of first necessity.

Aureliano Rivera.—This individual was in Milpa Alta on the 17th, and harangued the people, saying that his plan was limited solely to driving Juarez from the presidency, as that gentleman had never borne arms as he had, and had only acquired his position by his pen. He added that he had exposed his life and his property without any recompense, and that he should not lay down his arms until Juarez had been driven from the presidency. He recommended that they should not obey the authorities of the district, and declared that he would exercise the functions of prefect. He has decreed a forced loan of $3,000. While in Milpa Alta he supplied the force that accompanied him, giving a dollar to the soldiers and two to those who served as officers.

[Untitled]

According to the Monitor, Aureliano Rivera has decreed a forced loan of $50,000 on the manufactories of Tlalpam and San Angel.

It is stated that the constitutional army has taken the direction of Ameca.

It is reported that Colonel Manuel Inclan has joined the rebels, and that he was received with salutes and appointed chief of staff.

Pronunciamentos in the state of Queretaro.

(By telegraph line from the interior; deposited at San Luis Potosi May 13, 1868; received at Mexico May 14, 1868.)

Editors of the Siglo XIX:

At daylight of to-day the second squadron of public security left for Rio Verde, in consequence of the invasion of that place by insurgent forces, who assassinated the political chief.

The squadron that was in Matehuala arrived to-day.

From Guadalajara there are adverse reports with reference to the troops from this State that are now at that place.

[Page 471]

(Deposited at Queretaro May 14, 1868; received at Mexico May 14, 1868.)

Editors of the Siglo XIX:

The peace has been broken in this State. The district of Jalpan has been invaded by an insurgent force, who proclaim “Marquez and the regency.” It is necessary that energetic and active measures should be taken by the general government, that of the State, and those of Mexico, Potosi, and Guanajuato.

[Untitled]

(By telegraph line from the interior; deposited at Queretaro May 18, 1868; received at Mexico May 19, 1868.)

Editors Siglo XIX:

The political situation of the State becomes more and more complicated.

All the sierra is rising in insurrection, and the ranks of the insurgents are augmenting.

San Juan del Rio has been invaded by an organized force, which exacted money and horses, and obliged the town authorities to pronounce.

There is no disturbance, as yet, in the capital of the State, nor in the district of Amealco. The business community has been called upon to arrange measures for its own protection, as the smallness of the garrison renders this step necessary.

Application has been made to the general government, in conformity with article 116 of the constitution, for its protection. If this is not given speedily, the consequences will fall where they belong.

(Deposited at Queretaro May 19, 1868; received at Mexico May 19, 1868.)

Editors Siglo XIX:

The insurgents, to the number of five hundred men, have modified their plan as proclaimed at Jalpan on the 8th instant, and now proclaim Santa Anna as dictator for five years, after which the republic is to be reconstituted by an election.

The revolution extends from Jilitla to Tolimanejo, and appears also to have ramifications in Rio Verde.

This city still remains tranquil.

Plan proclaimed by the insurgents of the state of Queretaro.

At the town of Jalpan, in the Sierra Gorda, this 8th day of the month of May, 1868, the chiefs and officers who are undersigned, being met for the purpose of concerting a plan which shall put an end to a system commenced with scaffolds erected for heroes, after having taken into consideration the iniquitous cruelty with which Don Benito Juarez and the leaders of his party have forced themselves into power; the organization of the authority they exercise, founded in laws such as that of the 25th of January, which has resuscitated in the midst of the nineteenth century the age of barbarity and of the most infamous feudalism; that in the name of that same law has sacrificed noble victims, who, in place of a scaffold, merited an altar raised to their civic virtues and to their heroism; that among those victims vilely immolated is found his Excellency General Thomas Mejia, who has gloriously associated his name with this sierra; considering that a government such as the present, which, on being conquered and in defeat, sought, as in the year 1859, a refuge and aid in the folds of the North American flag, offers no guarantees for the future, but, on the contrary, threatens the sacrifice in a scandalous manner of our territory and our nationality for the benefit of our common enemies, the Anglo-Saxons; that, before a day so unfortunate for our couutry shall arrive, it is necessary to intrust its interests to the worthy hands that will save it, as on another unfortunate occasion—after having taken all this into consideration, we have agreed, in the most solemn manner, upon the following plan:

Article 1. The sanguinary government of Don Benito Juarez is disowned, as well as all the authorities, general or local, emanating from the late elections held under the conveatoria of the 14th of August last.

Art. 2. The system which shall rule in the nation shall be the republican, and its chief shall be the well-deserving of his country, his excellency the general of division Don Antonio Lopez de Santa Anna.

Art. 3. Colonel José Velasquez is hereby recognized as the chief of the forces of the Sierra Gorda.

[Page 472]

Art. 4. Copies of the present act shall he remitted where it shall correspond.

Viva his Excellency Don Antonio Lopez de Santa Anna! Viva the people and the army!

JOSÉ VELASQUEZ.
FRANCISCO MONTES.
PAUFILO ALMARAZ.
TIRSO REYES.
JOSÉ MARIA VEGA.
IGNACIO ORBIOLA.
NICOLAS AGREDA.
CANDELARIO JUAREZ.
JOSÉ MONTES.
ANASTASIO MESA.
DESIDERIO DUELE.
DOLORES AVILA.
JUAN RAMA.
JACINTO SANCHEZ.
RAFAEL ALMARAZ.

A true copy from the original, which remains in this bureau, taken for the ends to which article 4 of the same relates.


JOSÉ MARIA VEGA.

Kidnapping.

From Toluca, State of Mexico, the following is written to our colleague, the Monitor:

“Some twenty days ago Mr. Anuzaga, when returning with his wife from the village of Tarasquillo, where they had been to mass, to his manufactory, distant a thousand yards from the village, was set upon in the road and attempted to be kidnapped, but saved himself by a vigorous defense, killing one of the bandits. The same week Mr. Sebastian Silva was kidnapped on his estate of Nigini by six bandits, who demanded $20,000 from him. A Mr. Tovies, a drover, was also kidnapped on going to see a lot of animals that were at a village near by, and $8,000 were demanded for his release.

“On the 7th a party of thirty kidnappers entered the village of Colimaya and carried off from the public square, on market day, a Mr. José Albaran, exacting for him $4,000.

“Yesterday, at 5 o’clock in the afternoon, the same band went to the estate of Zacango, distant half a league from Colimaya, and carried off Mr. Juan Garcia and his employes, leaving the estate abandoned, and exacting for them $5,000.

“Last week three unfortunate muleteers were carried off from the road leading from here to Temango, and $300 each exacted for their release.

“In the direction of Zinacautepec two persons have been kidnapped, but the particulars are not yet known.”