[Translation.]

Mr. Romero to Mr. Hunter

Mr. Acting Secretary: In reference to my notes of the 25th of October and 20th of November lass, and of the 5th instant, relative to the so-called decree of the usurper of Mexico, issued the 3d of October, ordering the assassination [Page 466] of all Mexicans defending the independence of their country, and especially to the assassination of General Arteaga and some of his companions-in-arms, I now have the honor to transmit to you various documents relating to this same subject, showing how far the barbarism of the usurper and his abettors is carried.

The first of these documents is a letter from General Don Carlos Salazar, of the national army of Mexico, who was captured and sacrificed at the same time with General Arteaga, to his family, a short time before his death. In it are found sentiments of the purest patriotism, and a consciousness of the fulfilment of duty. General Salazar suffered death with the resignation of a true martyr. These iniquitous assassinations occasioned an energetic protest, a copy in English of which is enclosed, of the Belgian officers who were made prisoners in the battle of Tacambaro on the 11th of April, 1865, and remained in General Arteaga’s hands from that time, as prisoners of war, addressed to the usurper Ferdinand Maximilian.

You will here see the great contrast between the conduct of the Mexican authorities and the usurper’s agents in the treatment of prisoners taken from the legion of mercenary adventurers, who even doubted whether the rights of war would be accorded to them or not; the usurper’s agents, in violation of every principle of justice and every sentiment of humanity, assassinate every Mexican who defends the independence of his country.

It is not alone in Michoacan that these horrible crimes have been committed, but wherever French soldiers have dominion similar scenes are witnessed. There was a like case in Tamaulipas lately, the particulars of which you will find in the notes exchanged, at the beginning of this month, between General Weitzel, commanding the United States forces on the Rio Grande, who protests in the name of the civilized world against these excesses, and the traitor Thomas Mejia, the French agent at Matamoras, and a person calling himself R. Clay Crawford, general of division in the Mexican army.

These communications, of which I enclose copies, have been published by the papers of this country, and their authenticity is not doubted.

I profit by this opportunity to renew to you, sir, the assurance of my distinguished consideration.

M. ROMERO.

Hon. William Hunter, &c., &c., &c.

[Untitled]

“Adored Mother: It is seven o’clock at night, and General Arteaga, Colonel Villa Gomez,with three other chiefs and myself, have just been condemned. My conscience is quiet; Igo down to the tomb at thirty-three years of age, without a stain upon my military career ora blot upon my name. Weep not, but be comforted, for the only crime your son has committed is the defence of a holy cause—the independence of his country. For this I am to bshot. I have no money, for I have saved nothing. I leave you without a fortune, but God will aid you and my children, who are proud to bear my name.

“Direct my children and my brothers in the path of honor, for the scaffold cannot attaint loyal names.

“Adieu, dear mother. I will receive your blessings from the tomb. Embrace my good uncle Luis for me, and Tecla, Lupe and Isabel; also, my namesake, as well as Carmelita, Cholita, and Manuelita; give them many kisses, and the adieu from my inmost soul. I leave the first my silver-gilt watch; to Manuel I leave four suits of clothes. Many blessings for my uncles, aunts, cousins, and all loyal friends, and receive the last adieu of your obedient and faithful son, who loves you much.

“CARLOS SALAZAR.

“Postscript.—If affairs should change hereafter—and it is possible they may—I wish my ashes to repose by the side of my children, in your town.”

[Page 467]

[Untitled]

“My Dear Father: I employ my last moments in writing to you. I would like to leave an honored name to my family; I have worked for it, defending the cause I embraced, but I could not succeed. Patience ! But I believe you will not be ashamed to own a son who never left the path that you traced out for me so honorably, by precept and example. I have always acted honorably, and have no compunctions of conscience; I have behaved as a man of honor, and am not sorry for it; no one can complain of me, for I have injured no one. I hope this will be some solace to your sorrow, and will make you proud of my memory, ever pure and without a stain. I die content.

“Give my last adieus to my brother and all my friends, reserving for yourself the heart of a son sacrificed upon the altar of his country.

“T. VILLA GOMEZ.

“Don Miguel Villa Gomez.”

[Enclosure No. 3.—Translation.]

The Republica, a liberal journal representing the interests of the republican army of the centre, and issued at Nocupetaro, in the State of Michoacan, has published the following documents in French and Spanish:

To the General Commanding the Republican Army of the Centre:

General: Our hearts were filled with indignation upon learning the outrages committed upon officers of your army by Colonel Mendez; and we cannot do less than send the following protest to Maximilian, which we are convinced will be concurred in by all our brothers. We beg, therefore, general, that you will cause it to be sent to the other Zitacuaro prisoners, who will hasten to sign it, in order that it may be laid before Maximilian’s cabinet as speedily as possible. Accept, general, the expression of the respect of your prisoners,

BREUER,

GUYOT,

FLACHAT,

VAN HOLLENBECK.

[Untitled]

Sir: We have learned with horror and dismay of the act committed by Colonel Mendez, who, in violation of all the laws of humanity and war, has executed a number of officers of the liberal army taken prisoners by him. In all civilized countries military officers respect prisoners of war. The liberal army—to which you refuse to accord even the name of army— pays a greater respect to those laws than the leaders of your forces; for we, who are prisoners, are respected by all, from generals down to private soldiers. Were we not with a genuine liberal force, the act of Colonel Mendez might provoke a bloody revenge; and we Belgians, who came to Mexico solely in order to act as a guard to our princess, but whom you have forced to fight against principles identical with our own, might have expiated with our blood the crime of a man who is a traitor to his country. We hope, sire, that this act of barbarity will not remain unpunished, and that you will cause the laws existing among all civilized nations to be respected. We protest most earnestly against this unworthy act, hoping that the Belgian name will not much longer continue mixed up with this iniquitous war.

BREUER,

GUYOT,

FLACHAT,

VAN HOLLENBECK, and two hundred others.

[Untitled]

To the Representatives of the Belgian Nation:

Gentlemen: The Mexican question has frequently been discussed by you, but the chief point has been the legality or illegality of recruiting for the Belgian legion. Now, however, an event of great gravity obliges us to call your attention to it anew. The lives of two hundred Belgian prisoners are involved. Considering the question some time back, the force was intended solely as a guard of honor voluntarily offered for the protection of a Belgian princess. The emperor, disregarding the special service for which the legion was destined and the neutrality of the Belgian nation, ordered us to take the field, and being Belgian soldiers, we obeyed, and marched to the front cheerfully, animated by the love of war. Although we achieved triumphs, we also, unfortunately, sustained reverses, and two hundred of us Belgians are prisoners. Without taking our position into consideration, the emperor recently issued a decree which may cause terrible results. It announces to the republicans that after the 15th of November all persons caught with arms in their hands would be shot.

[Page 468]

At the commencement of this month an imperialist colonel, named Mendez—an ex-republican, who sold himself to the empire—a man hating the Belgians, took a large number of prisoners from the republican army in a fight, including two generals and several officers of high rank, whom he caused to be shot, without regard to military law, and without waiting for the expiration of the period fixed by the decree, stating, after the execution, to persons who remonstrated with him upon the enormity of the deed, “What matters it? They can only revenge themselves upon the Belgians.” This alluded to the fact that all the other (French) prisoners had been exchanged.

We expected that all the Belgian prisoners would be put to death; but the republic of Mexico being great and generous, like all free nations, deferred to act until after learning the action of the administration of the empire toward this Colonel Mendez.

The emperor is very fond of this man. He has already sacrificed our brave colonel, and he may sacrifice the lives of all the Belgian prisoners.

Gentlemen, it is incumbent upon you to intervene. The Belgian legion desired long since to return to its native country. It did not wish to take part in this iniquitous war, or to serve longer under an empire wherein such deeds are allowed to be committed.

Representatives of the nation, your duty calls you to act wherever the Belgian name is at stake. This is not a question of party, but of nationality.

Representatives of Belgium, remember our motto, “Unity and strength.” It behooves you to speak. We call upon you in the name of Belgium, whose honest confidence has been abused. Representatives of Belgium, it behooves you to see that the blood of Belgians be not sacrificed. In the name of the country do your duty.

BREUER, On behalf of the Belgian prisoners taken by the republican army

General Crawford to General Weitzel

General: Information has just reached me that a number of soldiers belonging to the army of the republic of Mexico were this morning captured in battle by the soldiers of the so-called emperor of Mexico, and that, by the orders of the traitor Mejia, they are to be shot to death at daylight to-morrow.

I wish, general, to protest, in the name of humanity, against this violation of the usages of civilized warfare, and to request that you, on the part of the republic of the United States of America, prevent this atrocious murder of patriots in cold blood by the tools of the Austrian usurper.

The opinions of the people and of the government of the United States in relation to the inhuman orders of Maximilian are well known.

To permit the patriotic soldiers of a sister republic, with which we preserve diplomatic relations, to be butchered within sight of the flag of the United States, and within sound of an army of United States troops, is to prove false to every principle held dear by an American citizen.

As an officer of the army of the Mexican republic I earnestly ask, general, that you prevent the commission of this dreadful crime.

I have the honor to be, general, your obedient servant,

R. CLAY CRAWFORD, General of Division, Army of Mexico,

Major General Godfrey Weitzel, Com’dg District of Rio Grande and 25th Army Corps.

General Weitzel to General Crawford

General: I have the honor to acknowledge the receipt of your communication of yesterday.

I have, notified General Mejia of the opinion which I firmly believe my government holds on that subject, and have entered solemn protest in writing against the act. General Mejia replies that he is obliged to obey the orders of his government. I will notify my superiors of this; but I have positive, written orders not to commence hostilities without instructions so to do.

I am, sir, very respectfully, your obedient servant,

G. WEITZEL, Major General Commanding.

R. Clay Crawford, General of Division, Army of Mexico.

[Page 469]

[Untitled]

General: I understand that you have taken seventeen prisoners from the liberal forces, and that you intend to execute them.

In the name of the entire civilized world I protest against such a horrible act of barbarity. I believe it will stamp the power which you represent with infamy forever.

To execute Mexicans fighting in their own country, and for the freedom of their country, against foreign power, is an act which, at this age, will meet with universal execration.

I cannot permit this to be done under the eye of my government without, on its behalf, entering this solemn protest.

I am, sir, very respectfully, your obedient servant,

G. WEITZEL, Major General Commanding.

Major General Tomas Mejia, Commanding line of the Rio Grande

[Untitled]

General: I acknowledge receipt of your communication dated this day.

I find myself under the necessity of repelling energetically the participation which you pretend to take in the internal concerns of this country.

The business to which the protest in your note refers has now been brought before competent tribunals, and no one has a right to suspend the proceedings.

For your individual cognition I will add that the persons in question are accused of having taken by force of arms thirteen wagons, twenty-six mules and horses, and robbed thirteen persons.

It would be very strange, general, if in the middle of this nineteenth century the bandits and fighting robbers were to receive help and protection from the civilized world.

By the same occasion I see myself obligated to remind you of the contents of the letter which I had the honor to address you on the 21st of last December. I shall return without answer all communications of the character and couched in the language of the one now before me.

Accept, general, my esteem and consideration.

TOMAS MEJIA, General Commanding line of the Rio Grande,

Major General Weitzel, Commanding Western District of Texas, Brownsville,

The following is the letter of the 21st of December, referred to in the foregoing communication:

[Untitled]

General: I have received your letter dated 19th instant, transmitting me the instructions which you have received from New Orleans, and informing me that I must consider as belligerents the Juarist band s of Mexico, without applying to them the name of bandits, seeing that the government of the United States recognizes that of Juarez, for whom these forces are fighting.

Hereafter, general, I will not answer letters of the character and couched in the language of the one which now occupies me.

The Mexican authorities do not receive other commands, nor do they submit to any other will, than that of the government of Mexico. The conduct of the forces to whom you allude, and the decree of October 3 last, have defined uniformly the position of said forces in the country, and in that position will they now be considered in Mexico.

Accept, general, the assurance of my highest consideration.

TOMAS MEJIA, Commanding line of Rio Grande.

Major General Weitzel, Commanding District Rio Grande,