315.3/6–2453

The United States Representative at the United Nations (Lodge) to the Under Secretary of State for Administration (Lourie)

Dear Don: Enclosed is a letter which Secretary General Hammarskjold handed to me today, together with the revised copy of the statement which we had given him and which was in furtherance of the procedure agreed upon by the State Department and the Justice Department. He discussed this matter with me at lunch and gave me at that time his letter and revised text.

You will see that the crux of the matter is in the language which he has added to the last paragraph—in particular the interpretation of “may” in the sentence reading “It is recognized that those rights may be exercised by granting a visa valid only for transit to and from the Headquarters District and for sojourn in its immediate vicinity.” You will note that Hammarskjold’s letter interprets this to mean “may only”, whereas we would, I should think, want to interpret this in a permissive character as merely indicating one of a number of procedures which were open to us.

I intend therefore to write him a letter, a copy of which I attach herewith,1 which places our interpretation on his language.

Sincerely yours,

Henry Cabot Lodge, Jr.
[Enclosure]

The Secretary-General of the United Nations (Hammarskjold) to the United States Representatives at the United Nations (Lodge)

confidential

My Dear Lodge: I have now had an opportunity to consider in detail the position of the Secretary-General in case of a solution of the Headquarters Agreement along the lines of your draft of points which might be included in a statement to be made by me to the Economic and Social Council.2 I think we need not consider our positions very far apart, although, as I indicated in our conversation, there still remain a few points to be settled between us.

I should state at once, and I am sure you will agree, that in negotiating under the Headquarters Agreement I am necessarily bound by its terms, as I of course have no authority to reach an accord with you which would alter existing provisions of an Agreement to which the United Nations as an Organization is a party.

[Page 294]

Because of this limitation on my authority, the following questions are raised in my mind when going deeper into those aspects of the problem to which I referred when we met last time.

Suppose that there arises in the future, along the lines of your suggestion, a “case involving a serious problem with respect to the admission to the United States of persons coming to the Headquarters District” and that you “consult with me and keep me as fully informed as possible”. Let us further suppose that in this particular case I find myself in agreement with your evaluation of the information provided. I am not clear as to how our consensus as to that information “whether transmitted to me in confidence or not” will enable me to render to the organ of the United Nations principally concerned (whether it be the General Assembly, the Economic and Social Council, or another) an accounting for the ensuing decision of the United States to deny a visa—or how it would protect the United States from being accused of taking unilateral action against the principles of the Agreement. Our view of the facts would settle the problem only if the Secretary-General had been given authority in this respect.

It seems to me that either the organ concerned, or perhaps the Government principally affected, would still be able to refer to the fact that the right of “entry of aliens” to the Headquarters District provided in Section 13 is unqualified, and that only “the residence of aliens” is properly subject to the requirement of departure in case of activities abusing the privileges of residence.

On the opposite hypothesis, suppose that after the most earnest consultation we could not reach an agreement either as to your evaluation of the information at hand or else as to the adequacy of that information. How should we get out of such a situation?

The heart of the matter, at the present stage, seems to me to be that in either case, whether I agreed with the information or not, the very limited authority of the Secretary-General under the Headquarters Agreement could not be considered as extending to claiming before the organ concerned that the mere fact of consultation, though carried out in the best of good faith, should have the legal effect of authorizing an exclusion from access to the Headquarters not authorized by the Agreement itself.

As both the text and the history of the Agreement convince me that I would not have the authority to negotiate under Section 21 a settlement which had the effect of amending Section 13 (i.e., which would substitute for the right of deportation a right of exclusion, and would also substitute a prediction of possible or probable abuse of privileges for proven “activities” in abuse of the privileges of residence), I feel that, on the basis of your suggestion, we should try and solve the problem by moving closer to the technical construction of the security safeguards in the Agreement. As you will remember, the Agreement is [Page 295] express (and Congress was no less express) in specifying that the United States is provided with two safeguards for its security: the right to restrict to the Headquarters District and its immediate vicinity the visas of persons entitled to access under the Agreement; and deportation in case any such persons abuse their privileges in activities outside their official capacity. Having this in mind, I offer by way of annex some adjustments to your draft which would serve to bring it into better conformity with the main requirements, while remaining true to the basic principles on which we are fully agreed.

Yours very sincerely,

Dag Hammarskjold
[Subenclosure—Annex]
confidential

Points Which Might be Included in Statement to be Made by SYG UN to ECOSOC

I and my representatives have, during the past weeks, discussed with the Representative of the U.S. to the UN and members of his staff problems which have arisen in connection with the application for admission to the U.S. by persons desiring to come to the Headquarters District. Although the discussions commenced on the point of the legal interpretation of certain provisions of the Headquarters Agreement and of the U.S. authorizing legislation, it quickly became evident in the course of the discussions that there was agreement concerning the basic principles to be applied to the problems which had arisen, and that only matters of procedure required detailed attention. The procedural aspects have now been settled in a manner which in practice should assure the mutual satisfaction of the parties concerned.

The basic principles which have been recognized are the following: it is certain that the provisions of the Headquarters Agreement cannot be permitted to serve as a cover to enable persons in the U.S. to engage in activities, outside the scope of their official functions, directed against the host country. It is equally certain that in view of the nature of the obligations undertaken by the U.S. as host country when entering into the Headquarters Agreement, it must not arbitrarily and for reasons known only to itself make decisions to exclude persons falling within the categories set forth in Section 11 of the Headquarters Agreement, although it clearly has the right to deport such persons for abuse of privileges of residence under the Agreement.

Accordingly, procedures have been devised to make certain that, should there arise in the future any case involving a serious problem with respect to the admission to the U.S. of persons coming to the Headquarters District, the matter will receive the most prompt and careful consideration at the highest levels, and that the U.S. will consult [Page 296] with me and keep me as fully informed as possible to assure that the decision made is in accord with the rights of the U.S. Government to protect its own security under the Agreement. It is recognized that those rights may be exercised by granting a visa valid only for transit to and from the Headquarters District and for sojourn in its immediate vicinity. It is further recognized that to implement that right the U.S. has authority to define (a) “the immediate vicinity” of the Headquarters and the necessary routes of transit, (b) activities outside the scope of official functions which would constitute an abuse of the privileges of residence, and (c) the time and manner of expiration of the visa following the completion of the official functions.

  1. Not printed; but see the letter from Lodge to Hammarskjold, July 2, 1953, p. 296.
  2. No draft as such has been found.