862.414/9–3047
Memorandum by the Director of the Office of Public Affairs (Russell)1
Subject: Publication of the German War Documents Relating to the 1939–1940 Discussions Between the Russians and the Germans, Particularly the Molotov-Ribbentrop Conversations
There are various possibilities with respect to what might be published at this time:2
- a.
- The report of November 1940 from the German Ambassador to Moscow of a conversation between him and Molotov, setting forth the conditions upon which Russia would adhere to the Three Power Pact. This document has, as far as we know, never been published or even referred to publicly. It is extremely damaging to the Russian position. It delineates the territories in Europe and the Near East that Russia insisted would have to come under Russian domination and provides for the definite alignment of Russia with Germany, Italy, and Japan.
- b.
- In addition to a., Nazi reports of a series of four conversations between Molotov, Ribbentrop, and Hitler in Berlin in November 1940. These have been referred to publicly on a number of occasions but “have never been published in full. These are not as strong in their effect because they portray Molotov as opposing many of the arguments of Ribbentrop and Hitler.
- c.
- The account of Ribbentrop’s first visit to Moscow in August 1939 and the text of the Russo-German Secret Agreement of that month. The text of the Secret Agreement has been published unofficially but no mention has been made of the existence of this detailed account of the conversations between Stalin, Molotov, and Ribbentrop which accompanied the signing of the Pact of August 1939.
- d.
- All the important 1939–1940 Russo-German papers might be published. These, in the opinion of the editor of the German War Documents Project,3 would create a much greater cumulative effect than any selection from the correspondence. They show the length to which [Page 641] Soviet Russia went in aiding Germany on the eve of and during World War II. They cover the period from the spring of 1939 to June 1941.
If no special decision is made at this time, this material would in the normal course of events not be published until around 1950.
The editor of the German War Documents Project would be willing to have d. above published as a part of that project. Most of these documents have already been translated. It would take one month to complete the translation and annotations. Under normal procedure it would require another two months to prepare the manuscript for the printer and complete the publishing. Consideration might be given to obtaining Congressional priority in the printing, in which case it might be published within a week or two following the completion of the editing. If publication of d. were to be decided upon, although the agreement with the British (to which the French have also adhered)4 does not require agreement by them to such publication, there is an oral understanding between us and the British and the French that any party will notify the others of its intention to publish any of the documents covered by the Project.
The editor of the German War Documents Project would not approve as a part of the Project the printing of a., b., or c. above separately. If publication of these documents were decided upon, they should be released by the Department in some other form, not as a part of the Project.
The Russians have copies of the documents in the German Foreign Office archives. If we print a dozen or so documents, they would undoubtedly print others which would show that Russia at times resisted German pressure. This country might then be accused of giving a one-sided picture.
It will be recalled that the Spanish were able to show that The Spanish Government and the Axis did not tell the whole story and thereby to undermine the effectiveness of that publication.5
The cumulative effect of all of the documents referred to in d. above is very strong and it would be difficult for the Russians to rebut them.
The decision with respect to whether any of the above should be published at this time is, aside from the considerations mentioned herein, purely a political decision. It was decided by Under Secretary Acheson on May 28, 1947 on the basis of political considerations at that time not to publish these documents out of order and apart from the regular program. The appropriate political officers should now make the decision whether supervening events indicate that this decision [Page 642] should be changed. It should also be taken into account whether such a decision would involve the Department in the necessity of publishing other documents of particular interest, such as those relating to the Grand Mufti.
The Russians are in possession of a great number of German Foreign Office papers and the question might arise whether they would follow any publication of ours by the publication of any embarrassing material in their possession. The editor of the Project states that the material examined so far shows nothing which, if published, would embarrass this government seriously.
- Addressed to the Assistant Secretary of State for Occupied Areas (Saltzman), to the Directors of the Offices of European Affairs (Hickerson), of Near Eastern and African Affairs (Henderson), and of Special Political Affairs (Rusk), and to the Legal Adviser (Gross).↩
- For previous documentation on the interest of the United States in the disposition of German Foreign Office archives, captured in 1945, see Foreign Relations, 1945, vol. iii, pp. 1099 ff., and 1946, vol. v, pp. 200 ff.↩
- Raymond J. Sontag.↩
- For information on this agreement, see Foreign Relations, 1946, vol. v, p. 200.↩
- For documentation on the release of this pamphlet in March 1946, see ibid., pp. 1042–1043, 1054–1055.↩