763.72113/2775

The Ambassador in France ( Bullitt ) to the Secretary of State

No. 2644

Sir: Referring to the Embassy’s telegram No. 1127 of July 19, 1938,8 I have the honor to transmit herewith, in text and translation, copies of the undated Note received from the Ministry of Foreign Affairs on July 18, 1938, setting forth the position of the French Government on the terms and conditions of the reciprocal arrangement for the return of property sequestrated during the war, following its study of the observations of the Government of the United States embodied in the Department’s telegram No. 279 of May 13, 6 p.m., 1938.

As indicated in the last paragraph of the above mentioned Embassy telegram, no acknowledgment is being made of this Note pending receipt of the Department’s specific instructions.

Respectfully yours,

For the Ambassador:
H. Merle Cochran
[Enclosure—Translation]

The French Minister for Foreign Affairs ( Bonnet ) to the American Ambassador ( Bullitt )

Mr. Ambassador: I have the honor to inform Your Excellency, in reply to your letter of May 17 last concerning the restitution of property sequestrated during the war, that my Department accepts the interpretation given by the American Government to the two paragraphs reproduced in this letter, it being understood that the said paragraphs cannot in any case refer to:

(1)
The claims of natives of Alsace and Lorraine which were the subject of paragraphs 4 and 5, page 7, of the Note of the Office of Private Property and Interests dated February 22, 1938.9
(2)
The claim of Paul Giraud (No. 43.828) or cases similar to his: Securities seized by the American Authorities on account of the residence of the owner or of the place of deposit of the securities in French or Allied territory occupied by the enemy.

On the other hand, without raising the question of restricting in any way the scope of the principles set forth and accepted in the preceding Notes, it is necessary to specify that:

(1)
if persons, natives of Alsace and Lorraine, on account of measures taken in regard to them by the German Government, are unable to furnish a certificate of ownership, the American authorities will accept any other sufficient proof establishing the rights of the claimants, in the same way as the French Government did for American citizens who were unable to furnish the numbers of the securities claimed.
(2)
by analogy with what was agreed to as concerns citizens of the United States who have acquired American nationality before January 10, 1920, the American authorities will accept as proof of the reintegration into French nationality the attestation delivered by the competent French authorities.
(3)
those claimants whose names follow, and which do not appear on the list submitted by the Embassy of persons susceptible of benefiting from the agreement, should be included in this list, without, furthermore, this latter having a limitative character:
[Here follows list of claimants.]

Finally, in order to facilitate the application of the agreement, and to permit the Office of Private Property and Interests to obtain the execution of contracts which it concluded several years ago with those interested, it appears indispensable that, after proof of nationality and rights of ownership, each of the two organisations which have charge of the restitution of sequestrated property shall receive the dossiers, funds and securities belonging to their nationals.

Under reserve of these observations, the French Government agrees to the provisions envisaged, and the Office of Private Property and Interests will proceed with the liberation of all sums (principal, revenue and interest) belonging to American citizens who satisfy the required conditions as soon as the Embassy notifies the date upon which the arrangement may come into force.

Please accept [etc.]

For the Minister:
Jules Henry
  1. Not printed.
  2. Paragraphs numbered 4 and 5, p. 336.