793.94/8913: Telegram
The Ambassador in Japan (Grew) to the Secretary of State
Tokyo, July 22, 1937—7
p.m.
[Received July 22—9 a.m.]
[Received July 22—9 a.m.]
223. Department’s 122, July 21, 6 p.m.
- 1.
- I carried out your instructions at 5:30 this afternoon68 immediately after your telegram had been decoded.
- 2.
- The Minister for Foreign Affairs said that he fully understands your message which he had not yet received from Saito, and your views. He will not however reply “for a few days” because the situation in North China is steadily improving and he is more optimistic than heretofore as to a satisfactory settlement of the controversy. He states that practical evidence of his optimism is given by the fact that all troop movements from Japan to China have been stopped for the present.
- 3.
- The whole situation he says depends on the carrying out of the agreement drawn up on July 11 and signed on July 19 by General Chang representing General Sung. The main difficulty is that the Nanking Government will not recognize this agreement and is actively obstructing a settlement. Hirota does not ask that Nanking recognize the agreement but only that it shall withhold obstruction. He is at present working along those lines and says he already sees signs of a more favorable attitude on the part of Nanking.
- 4.
- The Minister said that General Sung desires the precise terms
of the above-mentioned agreement to be kept confidential for the
present. Hirota, however, read to me a rough translation from
the Japanese text as follows:
- (a)
- Apology;
- (b)
- Punishment of the Chinese captain responsible for the outbreak of hostilities at the Marco Polo Bridge and the censuring of the army commander;
- (c)
- Assurances for the future which comprise voluntary retirement of Chinese officials in North China who obstruct Sino-Japanese cooperation; expulsion of Communist elements from that district; control of the Blue Shirts and other organizations hostile to Japan; control of education in the schools; cessation of anti-Japanese propaganda;
- (d)
- Withdrawal of the 37th Division from Peiping.
- 5.
- The Minister pointed out that no political demands are involved in this agreement and that headway is already being made toward carrying out its terms.
- 6.
- The Minister said that in view of the great sensitiveness of the Japanese press at the present moment he will answer any questions from newspapermen regarding the purpose of my call to the effect that I had come to inquire with regard to the present situation.
Repeated to Peiping.
Grew
- Cf. the Ambassador’s memorandum of July 22, Foreign Relations, Japan, 1931–1941, vol. i, p. 333.↩