894.918/15

The Japanese Ambassador (Saito) to the Chief of the Division of Far Eastern Affairs (Hornbeck)

Dear Dr. Hornbeck: Herewith I am sending you an English translation of a telegram recently received from Mr. Hirota. I talked about the matter to the President at luncheon yesterday, and I thought he was very much interested in it.

Believe me [etc.]

Hirosi Saito
[Enclosure—Telegram—Translation]

The Japanese Minister for Foreign Affairs (Hirota) to the Japanese Ambassador (Saito)

The Japanese Ambassador is advised by the Minister for Foreign Affairs in Tokyo that a decision has been reached by the Japanese Government that those publications as hereinafter mentioned should be considered as harmful and worse than useless in Japan’s relations with foreign Powers and should be suppressed:—

1.
Publications that relate to matters which would give an intimation of the military tactics and strategies of Japan in her possible foreign wars, whether it be merely an expression of personal opinion or an imaginary fiction.
2.
Publications that tend gratuitously to excite feelings of other countries and bring about a situation that may lead to war; e. g. by stressing upon the necessity or inevitability of war with any particular country, whether the name of such country is clearly mentioned or only implied.