The Chinese Chargé (Yung Kwai) to the Acting Secretary of State

Sir: I have the honor to acknowledge the receipt of your note of January 31, 1930, in which, to meet the views of my Government regarding the authoritativeness of the Chinese text to the treaty of arbitration that is being negotiated between China and the United States, you are good enough to state that the Government of the United States would have no objection to the signature of the treaty in the Chinese, English and French languages and to the inclusion therein of a stipulation that the Chinese and English texts shall have equal force, but that in case of divergence the French text shall prevail.

After duly, submitting to my Government the proposed revision of the treaty for its consideration, it affords me now great pleasure to state in reply that the proposed revision is entirely acceptable to my Government.

The two Governments having thus reached an agreement on the terms of the treaty, I beg to enclose herewith the Chinese text of the treaty for your consideration.77 As soon as the French text is ready, I shall lose no time in laying it before my Government.78

Accept [etc.]

Yung Kwai
  1. Not printed.
  2. The French text was submitted June 10, 1930, and accepted by the Chinese Minister on June 12.