Mr. Springer to Mr. Uhl.

No. 2507.]

Sir: I have the honor to acknowledge the receipt on the 22d instant of your telegram of the 21st instant, relative to the cases of the American citizens Carrillo, Sanguily, and Aguirre, with instructions to file a formal protest in the cases of the last two named, declining to recognize the validity of the military jurisdiction in any stage of the proceedings instituted against them by the authorities of this Island.

I have therefore to-day presented a formal protest to his excellency the Governor-General in a communication in which I have set forth the views of the Department expressed in said telegram, and protested in the name of the Government of the United States, reserving all its rights and those of its citizens in the premises.

To aid the dispatch of business, I accompanied my communication to the Governor-General with a translation thereof into Spanish, and also transmit a copy of the same to the Department.

I am, etc.,

Joseph A. Springer,
Vice-Consul-General.
[Inclosure in No. 2507.]

Mr. Springer to the Governor-General of Cuba.

Excellency: With further reference to the cases of the American citizens, Julio Sanguily and Jose Maria Timoteo Aguirre, and your excellency’s communications of the 29th April and 4th May, in reply to the communications which this office had the honor to address to your excellency on the 24th and 25th April, respecting the delay in the delivery of said American citizens to the civil jurisdiction for trial, and in protest of the proceedings hitherto practiced or that might thereafter he practiced in the procedure against them under military jurisdiction, I have now, in obedience to instructions of my Government, to lay before your excellency the following:

Upon learning of the arrest of the said American citizens, Sanguily and Aguirre, on the 24th of February last, by the military authorities of this island, this office immediately informed your excellency that the said parties were citizens of the United States, and asked that your excellency he pleased to order the strict observance of the treaty stipulations between the United States and Spain in the trial of said citizens for the alleged offenses for which they were arrested.

Subsequent correspondence upon the subject of their citizenship conclusively proved that each had fully complied with the requirements of the “law relating to foreigners,” of July 4, 1870, and local police regulations, in respect to their inscription and recognition as such citizens of the United States, and their acquired domicile in this country. Therefore His Excellency Governor-General Calleja, under date of the 16th of March, decreed the inhibition of the military jurisdiction in the case of Sanguily and ordered its transfer to a court of the civil jurisdiction; and your excellency, on the 29th of April, decreed to the same effect in the case of Aguirre.

But, from the opinions of your auditor de guerra (war solicitor), it appears that both citizens have been held ever since by the military jurisdiction at the disposition of the special judge who has cognizance of the cause instituted in investigation of the alleged offenses for which they were arrested, and have been within the [Page 767] period of preliminary proceedings or “sumario,” and, therefore the cognizance of a court-martial as yet is disclaimed, and, treating only of investigation and procuring of evidence for the trial, there is declared to be an essential difference in being indicted (procesado), and the actual trial by court-martial.

In the case of Sanguily, he was again subjected to military jurisdiction on another charge, but kept in solitary confinement (incomunicado) some twelve days and deprived of all intercourse with his counsel whom he had engaged for his defense, and with his family and friends.

In your excellency’s communication of the 4th of May, while stating that you had inhibited the military jurisdiction in favor of the civil jurisdiction for the trial of said citizens, your excellency also declared that you had ordered the special judge of instruction in the cause against Sanguily and sundry others for conspiracy for rebellion to extract copies of certain parts of the same affecting Sanguily and Aguirre, to be transmitted shortly to the ordinary jurisdiction by which they should be tried for the crimes imputed to them.

But in the cases of these American citizens, the Government of the United States declines to recognize the validity of the military jurisdiction in the preliminary stage as well as in the procedure and trial. The treaty celebrated between the United States and Spain of the 27th October, 1795, in its seventh article, excludes the exercise of military jurisdiction altogether, and requires “in all cases of seizure, detention, or arrest for debts contracted or offenses committed, by any citizen or subject of the one party within the jurisdiction of the other, the same shall be made and prosecuted by order and authority of law only, and according to the regular course of proceedings usual in such cases.”

The protocol of January 12, 1877, recognizes, declares, and explains this treaty right. The military arm has no judicial cognizance over citizens of the United States at any stage, and even the arrest when made by military power is by a conventional figment deemed to have been a civil act. But by no fiction can the proceedings of a military judge instructor be deemed the act of an ordinary court of first instance, and the assumption of such cognizance in the case of Aguirre, and the rearrest of Sanguily after inhibition of the military jurisdiction and the submission of his case to a civil court, apparently for the mere purpose of asserting military jurisdiction in summary proceedings, were an exercise of functions against which I am instructed by my Government to enter its most formal protest, as I now do, reserving all the rights of the Government and its citizens in the premises.

I have etc.,

Joseph A. Springer,
Vice-Consul-General.