Mr. Egan to Mr. Blaine.

No. 236.]

Sir: For some time past the legation has been surrounded, especially at night, by a number of secret police agents or spies, composed of peones and persons of a very low grade, who have been hanging around the corners of adjoining streets, sitting upon the doorsteps and [Page 236] window sills of the adjoining houses, and lying and standing on the sidewalk of the street in front of the legation, and at a distance of only from twelve to twenty paces away from it. Some of these men have even come into the door of the legation and endeavored to induce some of the refugees to go out, offering them security from molestation in exchange for a money consideration, and on some of those occasions these spies approached the legation in a state of intoxication.

On the night of the 15th instant some of these men got drunk, knocked at the windows of the legation, and gave expression to gross insults against the refugees. Next day, 16th instant, I reported the matter by note, in moderate terms, to the minister of foreign relations (inclosure No. 1), and also reported the occurrence to you by telegram.

To this note I received last evening a reply which, as will be seen from inclosed translation (No. 2), evades entirely the main question.

I have replied to-day (inclosure No 3), pointing out that this whole course of action in surrounding the legation with these spies partakes of the character of a serious impropriety and want of respect towards this legation.

The charges made in the letter of the honorable minister against the refugees, of having “with voice, with gesture, and with action, provoked the passers-by,” I know to be entirely unfounded, as are also the charges of indiscretions against employés of the legation, and I can not help feeling surprised that the minister would accept and seriously repeat such statements.

The refugees referred to are gentlemen of distinguished families and of culture, and entirely incapable of such actions as are ascribed to them; and the only time that any of the employés of the legations came into contact with the police agents who are watching the legation was when the fellows came into the legation under the influence of liquor.

I have, etc.,

Patrick Egan.
[Inclosure 1 in No. 236,]

Mr. Egan to Señor Matta.

Sir: During some twenty days past a group of from 8 to 10 spies of the secret police has been stationed near the door and in the vicinity of this legation creating consequent alarm in those who have occasion to visit it.

In the late hours of last night some of these men gave way to excesses which disturbed the tranquillity of the neighborhood, and in an apparent condition of intoxication they knocked on the windows of the legation and gave expression to gross insults against the refugees whom they had seen in an apartment facing the street. The disorder was only terminated by the intervention of other police agents who arrived at about 2 o’clock a.m. in a carriage and removed those who were causing the disturbance.

I deem it my duty to bring these facts to the knowledge of your excellency in order that as soon as possible your excellency may give the necessary orders for their discontinuance, and that no new element of annoyance may be added to those of which I have had on other occasions to complain to your excellency.

Renewing, etc.,

Patrick Egan.
[Page 237]
[Inclosure 2 in No. 236—Translation.]

Señor Matta to Mr. Egan.

Sir: Monday at 5 p.m. there was received in this department the note of your excellency of same date, in which it was stated that “some spies of the secret police stationed near the house and in the vicinity of the legation” had disturbed the neighborhood, knocked at the windows, and gave expression to gross insults “against the refugees whom they had seen in an apartment facing the street,” the disorder being concluded by the “intervention of other police agents, who arrived in a carriage” and who removed the disturbers.

Mr. Egan, even in case that the police had not put an end to the disorder, ought to be sure that such misconduct would not find in this department support or excuse, as is the undersigned that the honorable minister plenipotentiary does not approve or sustain the indiscretions of the refugees, who more than once, with voice, with gestures, and with actions, have provoked passers-by, who could not have been and were not police, either secret or public.

Immediately on being received in this department the note of the honorable minister plenipotentiary there was asked a report from the intendente of Santiago, from which results that Mr. Egan has not been well informed.

Whatever may be the comments which may be desired to be or could be made upon this occurrence and upon those who may have taken part in it, that which is positively proven by the words of the honorable minister plenipotentiary is that the disturbance of the neighborhood and of his house was concluded, thanks to the intervention of the local authority, which does not recognize as its agents the drunken persons who created the disturbance, and who should be punished if found.

This department does not take into account the reports of the police, which represent not only some of the refugees, but persons who are employés of the legation of North America, as committing indiscretions which might provoke replies and reprisals not pleasing to the rights or the decorum of anybody.

Without more, and reiterating to the envoy extraordinary-his expressions of high consideration, etc.,

M. A. Matta.
[Inclosure 3 in No. 236.]

Mr. Egan to Señor Matta.

Sir: I have had the honor to receive the note of your excellency, dated 17th instant, in reply to mine of the 16th, with reference to the disorders committed by spies or agents of the secret police in the public street in front of this legation after midnight of the previous day.

In my note of 16th, I limited myself to requesting your excellency to be good enough to give the necessary orders that such misconduct might not be repeated, same having disturbed the tranquillity of the neighborhood, although it has been most disagreeable to me to see daily, for more than twenty days, the presence of a number of individuals, amounting at times to eight or ten persons, of bad appearance, surrounding day and night the house of this legation, lying down to sleep on the footpath in front of my house or in the doorways of the neighboring houses.

All this, notwithstanding the arguments advanced by your excellency in a lengthy discussion, partakes of the character of a serious impropriety and a want of respect toward this legation, and it assumes besides a character still more unworthy when these same secret police have entered the doors of this legation, sometimes in a state of intoxication and other times sober, with the purpose of tempting the refugees to go out of the legation, offering them security that they should not be interfered with, and asking rewards in return for their good will; in other words, playing the role of deception toward their employérs and of mendicants.

This may be considered satisfactory in its proper place, and your excellency is authorized to give what credit your excellency may deem proper to the unfounded reports which such people may forward through the medium of the intendente of Santiago. The facts which I state are, however, known personally to me and are matter of public notoriety. I think also that your excellency must admit that they are not calculated to promote the maintenance of that spirit of cordial friendship which it is so desirable to cultivate between our two countries.

Again renewing, etc.,

Patrick Egan.