Mr. Mizner to Mr.
Blaine.
Legation of
the United States,
Guatemala, September 3, 1890.
(Received September 18.)
No. 151.]
Sir: In my No. 147 of the 27th ultimo it was stated
that full details of the proposed arrangement for peace between Salvador and
Guatemala could not then be given and asked your indulgence until the mail
that goes north to-day.
[Page 91]
I am constrained to ask further delay as to the full details until the
diplomatic corps can prepare the very voluminous correspondence connected
with the negotiations, so that there may be an exact agreement between us as
to what was said and done. Of course, it will be in the Spanish language,
requiring translation.
But, believing that you may desire to know the main and material
circumstances, as well as results, I inclose the originals, with their
translations herewith, namely, 1, the original bases as suggested by the
diplomatic corps, by and with the advice and consent of Guatemala and
Salvador, the latter State being represented here at the time by its
plenipotentiary, Señor Galindo, who fully agreed, on behalf of the
Provisional Government of Salvador, to the bases, including articles iii and iv, as the best
way, under all the circumstances, to restore constitutional government in
that State.
On my arrival at Acajutla, in Salvador, in the U. S. S. Ranger, August 25, in company with Plenipotentiaries Castro, of
Costa Rica, and Larios, of Nicaragua, and Minister Resident Arellano, of
Spain, the Provisional President of Salvador objected to articles iii and iv of the bases
as an interference with the autonomy of that Republic, notwithstanding his
envoy had consented thereto. There being no intention on the part of the
diplomatic corps to so interfere, the explanatory note marked 2 was added to
and made part of the bases.
Whereupon General Ezeta, the Provisional President of Salvador, accepted
these bases as above explained and set forth in the papers marked 3 and
4.
Returning to Guatemala on the afternoon of August 26, a letter was addressed
to the minister for foreign relations of this Republic, submitting the
bases, as explained, for consideration and action, as set forth in the paper
marked 5, which bases were promptly accepted by that minister, as will
appear in the paper marked 6.
And at the same time a formal decree accepting the bases was signed and
promulgated by the President, as will be noted in the paper marked 7.
Immediately thereafter the respective Governments of Guatemala and Salvador
were notified and requested to comply with the terms of the bases, as will
appear in the paper marked 8.
Accordingly, all the troops of the respective Republics have been withdrawn
from their frontiers, and Guatemala and Salvador ceasing to be arrayed
against each other, their armies being rapidly reduced to a peace footing, I
was yesterday informed by the minister for foreign relations of Guatemala
that peace would be declared as soon as the diplomatic corps should report
that the terms of the bases had been complied with.
Honduras has been consulted and heartily coöperates with all that has been
done in the premises.
In all these negotiations I have been especially careful to impress upon the
belligerents and the members of the diplomatic corps that this is a friendly
officious mediation only, avoiding in any manner interference with the
autonomy of either Republic, and that joint action became necessary on
account of imminent danger of immediate and terrific conflict between the
contending armies, as well as the precedent established in 1885 during the
invasion of Salvador by the late President Barrios.
I have the honor to be, etc.
[Page 92]
[Inclosure 1 in No.
151.—Translation.]
Authorized copy of the bases presented by the
diplomatic corps accredited to Central America for the arrangement
of peace between the Republics of Guatemala and
Salvador.
Desiring to put an end, if possible, to the war which unfortunately
exists between the Republics of Guatemala and Salvador, the undersigned,
members of the diplomatic corps accredited to Central America, having
been solicited to do so by the ministers plenipotentiary of Nicaragua
and Costa Rica, believe that they can, by virtue of an officious
mediation accepted by both belligerents, formulate the bases which, in
their opinion, may afford a satisfactory solution for the
reëstablishment of the most perfect accord between two nations otherwise
united by so many ties, and whose mutual and reciprocal friendship is so
imperiously demanded by the universal fitness of things.
The character, therefore, of this mediation is consonant with the most
absolute respect for the autonomy and independence of the States
concerned; and the validity and force of these stipulations herein
enunciated will depend exclusively and only upon their being freely and
voluntarily accepted by both parties.
The bases for the reëstablishment of peace between Guatemala and
Salvador, for the purpose of thus normalizing a situation exceptional in
the extreme and unforeseen by the provisions of international law,
should be, in the judgment of the undersigned, as follows:
I. The withdrawal of both armies from the frontiers within the space of
48 hours after the contracting parties shall have been notified by the
diplomatic corps that these bases have been ratified and accepted as a
formal compromise between them.
II. The said armies to be disarmed so as to reduce them to the effective
force required in time of peace, and likewise the army of Honduras shall
be in the same manner placed on a peace footing, This disarmament to be
simultaneous, and shall be certified to in Guatemala and in Salvador by
two members of the diplomatic corps 8 days after the term shall have
expired in which the retirement of the troops from the frontier shall be
effected.
In conformity with this, it is solemnly agreed between the Governments of
Guatemala, Honduras, and Salvador to prevent within their respective
territories the formation of factions or other similar revolutionary
proceedings directed against either of the other republics in
question.
III. For the purpose of obviating the inconveniences presented by the
situation in Salvador with respect to international relations, the
political and military state of the Republic shall revert back to the
22d day of June of the present year, the supreme power being invested in
the person called by law to exercise it during the period of 21 days,
with the sole faculty of calling upon the people to hold presidential
elections.
In case that, from any cause whatever, neither of the individuals
designated by law for that purpose shall assume power, it shall be
invested in the actual president of the supreme tribunal of justice of
the Republic, with the same faculty ascribed to the person so designated
by law.
The President elect shall be considered President ad
interim from the date of his election until the 1st day of
March, 1891, and as the constitutional President from the latter date
until the expiration of his legal term of office, thus avoiding the
disturbances consequent upon a new electoral struggle within so short a
period.
IV. The retroaction of the politico-military condition to which reference
is made in the preceding article shall have reference only to the
calling of the nominees of the constitution, to the members of the
supreme tribunal of justice, and to the general inspection of the
army.
V. The presidential election having been held, and the President elect
having taken possession of the Government of Salvador, shall be
recognized by the States of Central America and, ad
referendum, by all foreign powers that shall have
representatives in Salvador.
VI. Complete and unconditional amnesty shall be granted in the Republics
of Guatemala, Salvador, and Honduras to all who took part in the events
that gave rise to the war or were in any way connected with it.
VII. The administration of the Government of Salvador having been legally
constituted as far as possible under the existing circumstances, a
treaty of peace shall be celebrated between the belligerent republics,
which shall forever efface traces of the disagreements that have taken
place between them, and which shall be a proof of the mutual respect and
good will that each feels for the autonomy and independence of the
other.
This treaty just mentioned must be celebrated within the period of 3
months at the latest, counting from the day on which the President elect
shall take possession according to the arrangement set forth in these
bases; and in it shall be specified and set forth the most complete and
absolute renouncement of all claims for indemnity arising from the
present war just concluded.
[Page 93]
VIII. The present project or proposition shall be submitted to the
knowledge of the Government of Honduras, in order that it may adhere to
it; for, be it well understood that these bases concern that Republic,
also, in all that may be for its benefit and advantage, in order that it
may enter fully and completely in concert with her sister republics in
peace and sincere friendship, in which all the Central American
republics should be united.
IX. The belligerents shall report to this foreign diplomatic corps
accredited to Central America within the limit of 5 days, without grace,
counting from the date of these bases, whether they shall accept them or
not; and the communication containing their report of acceptance shall
be inserted, together with these bases, in the official daily of
Guatemala (Diario Oficial de la República de Guatemala), of Salvador,
and of Honduras, in order that, should they be in the affirmative, they
may constitute a solemn compromise of honor to faithfully and sincerely
carry them into effect.
And, in witness thereof, we hereby affix our
signatures at the city of Guatemala, this 17th day of August,
1890.
- Lansing B. Mizner,
United States Minister. - José Maria Castro,
Minister of Costa Rica. - G. Larios,
Minister of Nicaragua. - L. Reynaud,
Minister of France. - Julio de Arellano,
Minister of Spain. - Ate Halewyck,
Minister of Belgium. - Arthur Chapman,
H. B. M. Chargé d’Affaires. - Paul Schmaeck,
Chargé de’ Affaires of
Germany.
[Inclosure 2 in No.
151.—Translation.]
Additional notes.
It having been understood by one of the belligerent parties that the
third and fourth articles of the bases, dated the 17th of the present
month, for declaring peace between Guatemala and Salvador, is an attempt
against the autonomy of the latter, the dean, as well as the other
undersigned members of the diplomatic corps, by order of and in the name
of the said diplomatic corps, formally and solemnly make the following
declaration, which must form an integral part of the foregoing
bases:
In drawing up the third and fourth articles the diplomatic corps had no
other object in view than that of setting forth in the interest of peace
what was already the manifest will and pleasure of the Government de facto of Salvador, in accordance with the
political programme set forth by its plenipotentiary, Señor Doctor Don
Francisco E. Galindo, who subscribed to them without any reserve.
In consequence of which the diplomatic corps protest that the said
articles iii and iv
do not involve, even remotely, the least intention of interference in
any manner in matters that are the exclusive and competent right of
Salvador to arrange.
- Lansing B. Mizner,
United States Minister. - Julio de Arellano,
Minister of Spain. - José Maria Castro,
Minister of Costa Rica. - L. Reynaud,
Encargado de Negocios de
Francia. - G. Larios,
Minister of Nicaragua. - Paul Schmaeck,
Chargé d’Affaires of Germany. - Arthur Chapman,
H. B. M. Chargé d’Affaires. - Augusto Halewyck,
Chargé d’Affaires of Belgium.
Acajutla,
Salvador, August 25,
1890.
[Page 94]
[Inclosure 3 in No.
151.—Translation.]
In view of the bases of peace to which the preceding declaration refers,
and in the interests of the same, I hereby ratify them, in conformity
with, and in relation to, the answer given this day by the foreign
diplomatic corps accredited to Central America.
Carlos Ezeta.
Acajutla,
Salvador, August 25,
1890.
[Inclosure 4 in No.
151.—Translation.]
Notes exchanged in connection with the restoration
of peace.
Provisional Government of the Republic of
Salvador,
Acajutla, August 25,
1890.
Most Excellent Sir: In view of the addition
that the honorable diplomatic corps has been pleased to make to the
bases of peace between the Republics of Salvador and Guatemala, which is
very satisfactory to my Government, inasmuch as it is therein declared
that the idea was not even remotely entertained of interference in the
internal arrangements of this Republic, it gives me much pleasure to
inform Your Excellency that the Government over which I preside ratifies
the said bases, with the sole exception of the third and fourth
articles, which I will submit to the consideration of the National
Assembly, which I shall convoke in order that they may dispose of them
as they see fit, as the most competent authority to represent the
National Government.
It is my duty to add, Most Excellent Sir, that if it depended solely upon
me to approve at once and absolutely, without reserve, the foregoing
bases, I would do so with the greatest pleasure, with the sole purpose
of promoting peace and to demonstrate that in taking the lead in the
revolutionary movement of the 22d of last June, I did not do so in the
hope of satisfying personal ambitions, but to secure for my country an
administration more in harmony with national aspirations; but, being
unable to do this, as I have already heretofore remarked, I find myself
under the necessity of submitting to the more competent decision of the
representatives of the Republic of Salvador.
I avail myself of this occasion to assure Your Excellency and the
diplomatic corps over which you so worthily preside that my Government
and its official representatives entertain the most lofty appreciation
of your noble efforts and those of your colleagues to restore peace
between nations that may have forgotten for a moment that they are
sisters.
Besides, my Government being satisfied with the latest declaration of the
diplomatic corps, of which in the beginning I expressed my appreciation,
it is pleased thus to modify its reply of the 21st of August
instant.
I reiterate, etc.,
- Carlos Ezeta.
- Mr. Lansing B. Mizner,
Dean of the Diplomatic Corps accredited to
Central America, present.
[Inclosure 5 in No.
151.—Translation.]
Notes exchanged on account of peace.
Guatemala, August 26,
1890.
Sir: As the organ of the diplomatic corps over
which I have the honor to preside, I beg to send to Your Excellency the
arrangement for a basis of peace between Guatemala and Salvador ratified
by General Ezeta. As Your Excellency will observe in said ratification,
there is a reservation to submit the third and fourth articles to the
consideration of the General Assembly, which will be convened for that
purpose.
In expressing his ideas on this point, General Ezeta and his
plenipotentiaries, with elevated views worthy of encomiums, stated in
terms leaving no doubt that the reunion of the Assembly would be
immediate.
With high consideration, I have, etc.,
Lansing B. Mizner,
United States Minister.
His Excellency Señor Doctor Don Francisco
Anguiano, etc.,
Present.
[Page 95]
[Inclosure 6 in No.
151.—Translation.]
Señor Anguiano to
Mr. Mizner.
Guatemala, August 26,
1890.
Sir: I have the honor to acknowledge receipt of
Your Excellency’s favor dated to-day in this city, in which Your
Excellency is pleased to acquaint me that, as organ of the honorable
diplomatic corps, of which you are the dean, you transmit to me the
bases of a peace to be concluded between this Republic and that of
Salvador, bases which have been ratified by General Ezeta with one
reservation, to-wit, that articles 3 and 4 shall be submitted to an
assembly to be convened for that purpose. Your Excellency adds that the
expressions of General Ezeta and his plenipotentiaries, in conference
with the members of the honorable diplomatic corps, leave no doubt as to
the immediate convening of said assembly.
It gives me great satisfaction to acquaint Your Excellency, in reply,
that the President of the Republic has ratified the bases referred to,
with the reservation made by General Ezeta, it being the belief of my
Government that the noble aspirations of the Guatemalan people will thus
be satisfied, which are the same as those by which he is himself
animated—that constitutional order maybe established in the neighboring
and sister nation of Salvador, unhappily interrupted by the events of
the 22d of June.
This pacific solution of the existing difficulties between the two
nations insures, according to the belief of the Guatemalan Government,
the general welfare of Central America, and can not but be gratifying
and acceptable, therefore, to the administration over which General
Barillas presides.
The latter high functionary has instructed me to present his heartfelt
thanks to the honorable diplomatic corps, of which you are the dean, for
the friendly offices lent by it in this emergency to Guatemala and to
all Central America in the generous and active part which it has taken
in the establishment of peace, so full of benefit to both nations.
I avail myself,
[Inclosure 7 in No.
151.—Translation.]
Office of the
Secretary of Foreign Relations,
National
Palace, Guatemala, C.A.
, August 26,
1890.
Most Excellent Sir: I have the honor to
transcribe and transmit to Your Excellency the decision in which the
Señor General President ratifies the bases of the articles of peace
drawn up between this Republic and that of Salvador, as follows:
“National Palace, Guatemala, August 26, 1890.
“The bases for the arrangement of peace between Guatemala and Salvador
formulated by the diplomatic corps accredited to Central America, by
virtue of an officious mediation, having been presented before me; bases
accepted and ratified yesterday in the port of Acajutla, Salvador, by
Gen. Don Carlos Ezeta, chief of the Government de
hecho of Salvador:
“Duly appreciating the elevated and philanthropic motives that have
impelled the honorable diplomatic corps to offer their friendly
mediation and labors inquest of the reëstablishment of peace in Central
America, and the Government of Guatemala desiring to give a proof of its
frank disposition to arrive at the same result, now that the bases
subscribed to comply with the requirements that obliged her to mobilize
a portion of the army of the Republic, the President accords:
- “(1) To ratify in all their parts the bases referred
to.
- “(2) The minister of war shall take the necessary steps for
retiring and disarming the forces in the manner
prescribed.
“Let it be communicated.
“Rubricated by the Señor General President.
“Anguiano.”
With the highest consideration and esteem, etc.,
His Excellency Señor Don Lansing B.
Mizner,
Envoy Extraordinary and
Minister Plenipotentiary of the United States of America, and
Señors Members of the Diplomatic Corps, present.
[Page 96]
[Inclosure 8 in No.
151.—Translated.]
Guatemala, August 26,
1890.
Señor Minister: The bases for the regulation of
peace between the Republics of Guatemala and Salvador having been signed
and ratified by Gen. Don Carlos Ezeta, chief of the Government de facto of the latter Republic, it is now in
order to proceed to the exact fulfilment of the agreement, and next
Thursday, the 28th of the present month, the withdrawal of both armies
from the frontier shall begin, so that the disarming of the troops can
be effected within the limit of time specified in the said bases.
A communication of the same tenor and date as the present is at this
moment being directed to the Government de facto
of Salvador, and we request Your Excellency to do the same respecting
the Republic of Honduras, in order to comply with the conditions of said
bases.
The diplomatic corps accredited to Central America congratulates the
Republic of Guatemala, and entertains the most fervent wishes for the
prosperity and success of this most highly favored land.
- Lansing B. Mizner.
- José M. Castro.
- G. Larios.
- Julio de Arellano.
- L. Reynaud.
- Ate Halewyck.
- Arthur Chapman.
- Paul Schmaeck.
His Excellency the Minister of Foreign Relations,
Señor Doctor
Don Francisco Anguiano, present.