Mr. Mizner to Mr. Blaine.

No. 124.]

Sir: I have the honor to confirm my telegram of yesterday. In my dispatches and cables of last month I have attempted to keep you informed as to the situation of affairs between Guatemala and Salvador, and I deem it my duty to continue reporting to you the very serious state of affairs as they now exist.

The respective armies have met on Guatemalan territory, the advantage being with the troops of Salvador; much loss of life, and the Guatemalan army falling back in the direction of this capital.

Martial law was declared throughout this Republic on the 21st instant, and on the same day a decree was issued requiring all persons between the ages of eighteen and fifty, not exempt by law, to present themselves for military duty, under penalty of being adjudged traitors and punished accordingly.

Señor Sobral informed me last night that some 8,000 men had been mustered in and about this city and 10,000 more were coming from the adjacent towns, and that, in case of necessity, to defend the State his government could rely upon the services of 50,000 Indians.

These figures should be taken with some grains of allowance.

It is, however, true that the greatest alarm prevails here; valuables are being deposited in the legations and protection asked of foreign flags.

The export duty on coffee has been advanced to $2 on the 100 pounds, and duties on imports raised.

A copy of the treaty referred to in above telegram was not furnished me till late last night, and, consequently, I have been unable to translate it into English in time for this mail, but send it in Spanish, inclosed herewith, under rule No. 77; the translation will be made, if required.

As to the guaranty asserted in Article IV of the treaty, I will be most guarded in my action.

I still deem the presence of a ship of war most important to protect the large American interests here.

Since writing the above, Guatemala has this day formally declared a state of war as existing against Salvador by reason of the invasion of Guatemalan territory by the troops of that Republic.

I have, etc.,

Lansing B. Mizner.
[Inclosure in No. 124.—Translation.]

Protocol of the convention ratified between the ministers of Costa Rica, Guatemala, and Nicaragua on the question of the restoration of order and tranquility in Salvador.

Jorge Prado, secretary of the ministry of foreign relations, certifies in due form that on the 9th instant the following protocol was signed in this office:

Protocol of a convention ratified between the ministers of Costa Rica, Guatemala, and Nicaragua on the question of the restoration of order and tranquility in Salvador.

Having agreed to convene in the office of foreign relations of Guatemala, the first conference opened at 1 o’clock p.m., July 18, 1890.

The minister of Costa Rica announced the object for which their respective governments had delegated them to be in response to the invitation of Guatemala to contribute [Page 37] their joint influence in accord with the other Governments of Central America toward be reëstablishment of order and tranquility in Salvador; the minister of of Guatemala was also present to present to the legations the views of his Government upon this question. The minister of foreign relations hoped the legations of Costa Rica and Nicaragua would offer such apian as, in their view, was best fitted to promote the object of their mission; for, Guatemala being armed and her troops now on the frontier confronting those of Salvador, it did not seem fitting that proposals for peace should be offered by her, first, because such proposals might be regarded as dictated by fear of encountering the forces of the neighboring state which were threatening her, and second, because any proposition looking to the restoration of order and tranquility in Salvador emanating from Guatemala might be interpreted as imposed or intimated by the latter republic, a procedure which was foreign to her true purposes. To this the minister from Nicaragua responded that, since the Government of Guatemala did not see fit to offer the bases of an arrangement, he had no hesitation in explaining the views of the legations in respect to this matter—views, the fundamental basis of which was the reëstablishment of constitutional order in Salvador, the first designado, Dr. Don Rafael Ayala, being invested with the chief power.

This basis being promptly accepted by the minister of Guatemala, the minister of Nicaragua asked that the minister of Guatemala would be pleased to explain the methods which his Government deemed best fitted to promote the object in view. The minister of Guatemala responded that for the reasons already mentioned, and because of his desire to defer to the delegates from Costa Rica and Nicaragua also in the interests of the object of his mission, be asked to be excused from making the proposed exposition; be thought it more fitting that the legations should offer a plan for the reëstablishment of constitutional order in Salvador. The proposition of the minister of Guatemala being accepted, the ministers of Costa Rica and Nicaragua agreed to formulate the arrangement in question, which was accordingly embodied in a memorandum, as follows:

  • First. Recognition of the legal government of Salvador upon the establishment thereof in accordance with the constitution which was in operation prior to the events of June 22 of the past year.
  • Second. Disarmament of the forces of Guatemala, Honduras, and Salvador upon the cessation of the government of Ezeta and the restoration of the constitutional government, the armies to resume their normal condition in a time of peace.
  • Third. Withdrawal of General Ezeta, with guaranties for the safety of his life and property and permission to quit Salvador.
  • Fourth. Complete and unconditional amnesty for all those who have taken part in the events of the revolution in Salvador.
  • Fifth. If it should be necessary for the contracting republics to lend assistance in order to secure the complete pacification of Salvador, and if it should be requested by the legitimate government to be recognized agreeably to the stipulations, it shall be done in such manner and form as may be found convenient, subject always to the preceding stipulations, the fulfillment of which is to be guarantied by the diplomatic corps resident at Guatemala.
  • Sixth. These stipulations shall be submitted to the Government of Honduras for its acceptance, if approved.

The above bases having been approved by the minister of foreign relations of Guatemala, the latter proposed to the legations to insert in the said arrangement the following article:

It is resolved that, peace being restored, the Governments here represented shall continue their pacific measures having in view the union of Central America, agreeably to the compact entered into at San Salvador the 15th of October, 1889.

The ministers of Costa Rica and Nicaragua accepted the latter resolution, and the object of the conference being fulfilled it was declared terminated.

Guatemala, July 19, 1890.

José Ma. Castro.

E. Martinez Sobral.

G. Larios.

Office of Foreign Relations, Guatemala, July 21, 1890.

Jorge Prado.

Enrique Martinez Sobral, minister of foreign relations of Guatemala, accredited with full powers by the President of that Republic, and José Maria Castro and Gilberto Larios, envoys extraordinary and ministers plenipotentiary of Costa Rica and Nicaragua, respectively, after exhibiting the powers accrediting them in their diplomatic character, and having convened in due form, pursuant to the instructions of their respective Governments, and conferred upon the object for which they were invited to convene by Guatemala, i. e., the contributing of their influence toward the [Page 38] restoration of tranquility and constitutional order in Salvador, they framed the following diplomatic compact:

Article 1.

The high contracting parties pledge themselves to recognize the legal government of Salvador as soon as the same shall be established in conformity with the constitution which was in operation prior to the events of the 22d of June of the past year.

Article 2.

They likewise stipulate the disarmament of the forces of Guatemala, Honduras, and Salvador, upon the cessation of the de facto government of General Ezeta and the restoration of the constitutional government and the reducing of them to their normal condition in a time of peace.

Article 3.

The withdrawal of General Ezeta from the Government of Salvador being indispensable to the reëstablishment of constitutional order, the high contracting parties agree to demand said withdrawal, offering guaranties for the safety of his life and property and permitting him to quit Salvador.

Article 4.

If it should be necessary for the complete pacification of Salvador, and if it be requested by the legitimate government to be recognized in accordance with the stipulations, the contracting republic sshall lend their aid thereto in such manner and form as shall be found convenient, subject always to the present stipulations, the fulfillment of which shall be guarantied by the diplomatic corps resident at Guatemala.

Article 5.

The high contracting parties agree to guaranty that immediately upon the restoration of constitutional order and tranquility in Salvador, a complete and unconditional amnesty shall be declared for all who have taken part in the events of the revolution.

Article 6.

It is agreed that, as soon as peace shall be securely reëstablished, the Governments here represented shall continue their pacific measures with a view to promote the union of Central America according to the compact formed in San Salvador October 15, 1889.

Article 7.

These stipulations shall be submitted to the Government of Honduras for its acceptance, if approved.

In testimony of the above stipulations, this convention is signed in the city of Guatemala the nineteenth day of July, one thousand eight hundred and ninety.

Telegraphic information having been received from the minister of foreign relations of the republic of Honduras that his Government adheres in every particular to the foregoing compact, a certified and authentic copy of said telegram is hereto annexed, showing the acceptance by Honduras of the seven articles contained in the diplomatic convention signed at Guatemala July 19, 1890.


[l. s.]
E. Martinez Sobral,
Minister of Guatemala.

[l. s.]
José Ma. Castro,
Minister of Costa Rica.

[l. s.]
Gilberto Larios,
Minister of Nicaragua.
[Page 39]
[Telegram.]

To the minister of foreign relations:

I have the honor to acknowledge receipt of your telegram of yesterday’s date, with copy of the compact signed by you on same date with the ministers of Costa Rica and Nicaragua, of which the seven articles are as follows:

* * * * * * *

It was agreed to submit the foregoing stipulations for the consideration of my Government and for its acceptance if approved.

I have to say in response that the President, informed as to the terms of the said compact, adheres to all of its stipulations, believing them conducive to the reëstablishment of order, which has been subverted in the Republic of Salvador, and to the good of Central America.

With sentiments of distinguished consideration, your obedient servant,

Jeronimo Zelaya.