The Marquis of Salisbury
to Sir Julian Pauncefote.
[Transmitted to the Department by Sir
Julian Pauncefote.]
Foreign
Office, August 2,
1890.
No. 166.]
Sir: I have received and laid before the Queen
your dispatch. No. 101 of the 1st ultimo, forwarding a copy of a note
from Mr. Blaine, in which he maintains that the United States have
derived from Russia rights of jurisdiction over the waters of Behring’s
Sea to a distance of 100 miles from the coasts transferred to them under
the treaty of the 30th March, 1867.
In replying to the arguments to the contrary effect contained in my
dispatch No. 106a of the 22d May, Mr. Blaine
draws attention to certain expressions which I had omitted for the sake
of brevity in quoting from Mr. Adams’s dispatch of the 22d July, 1823.
He contends that these words give a different meaning to the dispatch,
and that the latter does not refute but actually supports the present
claim of the United States. It becomes necessary, therefore, that I
should refer in greater detail to the correspondence, an examination of
which will show that the passage in question can not have the
significance which Mr. Blaine seeks to give to it, that the words
omitted by me do not in reality affect the point at issue, and that the
view which he takes of the attitude both of Great Britain and of the
United States towards the claim put forward by Russia in 1822 can not be
reconciled with the tenor of the dispatches.
It appears from the published papers that in 1799 the Emperor Paul I
granted by charter to the Russian-American Company the exclusive right
of hunting, trade, industries, and discoveries of new land on the
northwest coast of America, from Behring’s Strait to the fifty-fifth
degree of north latitude, with permission to the company to extend their
discoveries to the south and to form establishments there, provided they
did not encroach upon the territory occupied by other powers.
The southern limit thus provisionally assigned to the company
corresponds, within 20 or 30 miles, with that which was eventually
agreed upon as the boundary between the British and Russian possessions.
It comprises not only the whole American coast of Behring’s Sea, but a
long reach of coast line to the south of the Alaskan peninsula as far as
the level of the southern portion of Prince of Wales’ Island.
The charter, which was issued at a time of great European excitement,
attracted apparently little attention at the moment and gave rise to no
remonstrance. It made no claim to exclusive jurisdiction over the sea,
nor do any measures appear to have been taken under it to restrict the
commerce, navigation, or fishery of the subjects of foreign nations. But
in September, 1821, the Russian Government issued a fresh ukase, of
which the provisions material to the present discussion were as follows:
- Section 1. The pursuits of commerce,
whaling, and fishing, and of all other industry, on all islands,
ports, and gulfs, including the whole of the northwest coast of
America, beginning from Behring’s Strait to the 51st degree of
northern latitude; also from the Aleutian Islands to the eastern
coast of Siberia, as well as along the Kurile Islands from
Behring’s Strait to the south cape of the Island of Urup, viz,
to 45° 50′ northern latitude, are exclusively granted to Russian
subjects.
- Sec. 2. It is therefore prohibited
to all foreign vessels not only to land on the coasts and
islands belonging to Russia, as stated above, but also to
approach them within less than 100 Italian miles. The
transgressor’s vessel is subject to confiscation, along with the
whole cargo.
By this ukase the exclusive dominion claimed by Russia on the American
continent was pushed some 250 miles to the south as far as
[Page 457]
Vancouver Island, and notice
was for the first time given of a claim to maritime jurisdiction which
was regarded both in England and the United States as extravagant, or,
to use Lord Stowell’s description of it, “very unmeasured and
insupportable.”
Upon receiving communication of the ukase the British and United States’
Governments at once objected both to the extension of the territorial
claim and to the assertion of maritime jurisdiction. For the present I
will refer only to the protest of the United States Government. This was
made in a note from Mr. John Quincy Adams, then Secretary of State, to
the Russian representative, dated the 25th February, 1822, which
contains the following statement:
I am directed by the President of the United States to inform you
that he has seen with surprise in this edict the assertion of a
territorial claim on the part of Russia extending to the
fifty-first degree of north latitude on this continent, and a
regulation interdicting to all commercial vessels other than
Russian, upon the penalty of seizure and confiscation, the
approach upon the high seas within 100 Italian miles of the
shores to which that claim is made to apply. The relations of
the United States with His Imperial Majesty have always been of
the most friendly character, and it is the earnest desire of
this Government to preserve them in that state. It was expected,
before any act which should define the boundary between the
territories of the United States and Russia on this continent,
that the same would have been arranged by treaty between the
parties. To exclude the vessels of our citizens from the shore,
beyond the ordinary distance to which the territorial
jurisdiction extends, has excited still greater surprise.
This ordinance affects so deeply the rights of the United States
and of their citizens that I am instructed to inquire whether
you are authorized to give explanations of the grounds of right,
upon principles generally recognized by the laws and usages of
nations, which can warrant the claims and regulations contained
in it.
The Russian representative replied at length, defending the territorial
claim on grounds of discovery, first occupation, and undisturbed
possession, and explaining the motive “which determined the Imperial
Government to prohibit foreign vessels from approaching the northwest
coasts of America belonging to Russia within the distance of at least
100 Italian miles. This measure,” he said, “however severe it may at
first view appear, is after all but a measure of prevention.” He went on
to say that it was adopted in order to put a stop to an illicit trade in
arms and ammunition with the natives, against which the Russian
Government had frequently remonstrated; and further on he observed:
I ought, in the last place, to request you to consider, sir, that
the Russian possessions in the Pacific Ocean extend, on the
northwest coast of America, from Behring’s Strait to the
fifty-first degree of north latitude, and on the opposite side
of Asia and the islands adjacent, from the same strait to the
forty-fifth degree. The extent of sea of which these possessions
form the limits comprehends all the conditions which are
ordinarily attached to shut seas (“mers
fermées”)> and the Russian Government might, consequently,
judge itself authorized to exercise upon this sea the right of
sovereignty, and especially that of entirely interdicting the
entrance of foreigners. But it preferred only asserting its
essential rights, without taking any advantage of
localities.
To this Mr. Adams replied (30th March, 1822), pointing out that the only
ground given for the extension of the Russian territorial claim was the
establishment of a settlement, not upon the continent, but upon a small
island actually within the limits prescribed to the Russian American
Company in 1799, and he went on to say:
This pretension is to be considered not only with reference to
the question of territorial right, but also to that prohibition
to the vessels of other nations, including those of the United
States, to approach within 100 Italian miles of the coasts. From
the period of the existence of the United States as an
independent nation their vessels have freely navigated those
seas, and the right to navigate them is a part of that
independence.
[Page 458]
With regard to the suggestion that the Russian Government might
have justified the exercise of sovereignty over the Pacific
Ocean as a close sea, because it claims territory both on its
American and Asiatic shores, it may suffice to say that the
distance from shore to shore on this sea, in latitude 51° north,
is not less than 90° of longitude, or 4,000 miles.
The Russian representative replied to this note, endeavoring to prove
that the territorial rights of Russia on the northwest coast of America
were not confined to the limits of the concession granted to the Russian
American Company in 1790, and arguing that the great extent of the
Pacific Ocean at the fifty-first degree of latitude did not invalidate
the right which Russia might have to consider that part of the ocean as
closed. But he added that further discussion of this point was
unnecessary, as the Imperial Government had not thought fit to take
advantage of that right.
The correspondence then dropped for a time, to be resumed in the
following spring. But it is perfectly clear from the above that the
privileges granted to the Russian American Company in 1799, whatever
effect that may have had as regards other Russian subjects, did not
operate to exclude American vessels from any part of the coast, and that
the attempt to exclude them in 1821 was at once resisted. Further, that
the Russian Government had no idea of any distinction between Behring’s
Sea and the Pacific Ocean, which latter they considered as reaching
southward from Behring’s Straits. Nor throughout the whole of the
subsequent correspondence is there any reference whatever on either side
to any distinctive name for Behring’s Sea, or any intimation that it
could be considered otherwise than as forming an integral part of the
Pacific Ocean.
I now come to the dispatch from Mr. Adams to Mr. Middleton of the 22d of
July, 1823, to which reference has before been made, and which it will
be necessary to quote somewhat at length. After authorizing Mr.
Middleton to enter upon a negotiation with the Russian ministers
concerning the differences which had arisen from the ukase of the 4th
(16th) September, 1821, Mr. Adams continues:
From the tenor of the ukase, the pretensions of the Imperial
Government extend to an exclusive territorial jurisdiction from
the forty-fifth degree of north latitude, on the Asiatic coast,
to the latitude of 51° north on the western coast of the
American continent; and they assume the right of interdicting
the navigation and the fishery of all other nations to the
extent of 100 miles from the whole of that coast.
The United States can admit no part of these claims. Their right
of navigation and of fishing is perfect, and has been in
constant exercise from the earliest times, after the peace of
1783, throughout the whole extent of the Southern Ocean, subject
only to the ordinary exceptions and exclusions of the
territorial jurisdictions, which, so far as Russian rights are
concerned, are confined to certain islands north of the
fifty-fifth degree of latitude, and have no existence on the
continent of America.
Mr. Blaine has argued at great length to show that when Mr. Adams used
these clear and forcible expressions he did not mean what he seemed to
say; that when he stated that the United States “could admit no part of
these claims,” he meant that they admitted all that part of them which
related to the coast north of the Aleutian Islands: that when he spoke
of the Southern Ocean, he meant to except Behring’s Sea; and that when
he contended that the ordinary exceptions and exclusions of the
territorial jurisdictions had no existence, so far as Russian rights
were concerned, on the continent of America, he used the latter term not
in a geographical but in a “territorial” sense, and tacitly excepted, by
a very singular petitio principii, the Russian
possessions. In order to carry out this theory, it is necessary for him
also to assume that the negotiators in the course of the discussions
made indiscriminate use of the term “northwest coast of America,” with a
variety
[Page 459]
of signification which
he admits to be “confusing, and, at certain points, apparently
contradictory and irreconcilable.”
The reputation of the American statesmen and diplomatists of that day for
caution and precision affords of itself strong argument against such a
view, and even if this had been otherwise, so forced a construction
would require very strong evidence to confirm it. But a glance at the
rest of the dispatch and at the other papers will show that the more
simple interpretation of the words is the correct one. For Mr. Adams
goes on to say:
The correspondence between M. Poletica and this Department
contained no discussion of the principles or of the facts upon
which he attempted the justification of the imperial ukase. This
was purposely avoided on our part, under the expectation that
the Imperial Government could not fail, upon a review of the
measure, to revoke it altogether. It did, however, excite much
public animadversion in this country, as the ukase itself had
already done in England. I inclose herewith the North American
Review for October, 1822, No. 37, which contains an article
(page 370) written by a person fully master of the subject; and
for the view of it taken in England I refer you to the
fifty-second number of the Quarterly Review, the article upon
Lieutenant Kotzebue’s voyages. From the article in the North
American Review it will be seen that the rights of discovery, of
occupancy, and of uncontested possession alleged by M. Poletica
are all without foundation in fact. * * *
On reference to the last-mentioned article, it will be found that the
writer states that:
A trade to the northwestern coast of America and the free
navigation of the waters that wash its shores have been enjoyed
as a common right by subjects of the United States and of
several European powers without interruption for nearly forty
years. We are by no means prepared to believe or admit that all
this has been on sufferance merely, and that the rights of commerce and navigation in that
region have been vested in Russia alone.
Further on he puts the question in the following manner (the italics are
his own):
It is not, we apprehend, whether Russia has any settlements that
give her territorial claims on the continent of America. This we
do not deny. But it is whether the location of
those settlements and the discoveries of their navigators
are such as they are represented to be; whether they entitle
her to the exclusive possession of the whole territory north
of 51° and to sovereignty over the
Pacific Ocean beyond that parallel.
These passages sufficiently illustrate Mr. Adams’s meaning, if any
evidence be required that he used plain language in its ordinary sense.
Clearly he meant to deny that the Russian settlements or discoveries
gave Russia any claim as of right to exclude the navigation or fishery
of other nations from any part of the seas on the coast of America, and
that her rights in this respect were limited to the territorial waters
of certain islands of which she was in permanent and complete
occupation.
Having distinctly laid down this proposition as regards the rights of the
case, Mr. Adams went on to state what the United States were ready to
agree to as a matter of conventional arrangement. He said:
With regard to the territorial claim separate from the right of
traffic with the natives and from any system of colonial
exclusions, we are willing to agree to the boundary line within
which the Emperor Paul had granted exclusive privileges to the
Russian-American Company, that is to say, latitude 55°.
If the Russian Government apprehend serious inconvenience from
the illicit traffic of foreigners with their settlements on the
northwest coast, it may be effectually guarded against by
stipulations similar to those a draft of which is herewith
subjoined, and to which you are authorized, on the part of the
United States, to agree. * * *
The draft convention was as follows:
draft of treaty between the
united states and russia.
- Article I. In order to
strengthen the bonds of friendship, and to preserve in
future a perfect harmony and good understanding between the
contracting parties, it is
[Page 460]
agreed that their respective citizens
and subjects shall not be disturbed or molested, either in
navigating or in carrying on their fisheries in the Pacific
Ocean or in the South Seas, or in landing on the coasts of
those seas, in places not already occupied, for the purpose
of carrying on their commerce with the natives of the
country, subject, nevertheless, to the restrictions and
provisions specified in the two following articles.
- Art. II. To the end that the
navigation and fishery of the citizens and subjects of the
contracting parties, respectively, in the Pacific Ocean or
in the South Seas may not be made a pretext for illicit
trade with their respective settlements, it is agreed that
the citizens of the United States shall not land on any part
of the coast actually occupied by Russian settlements,
unless by permission of the governor or commander thereof,
and that Russian subjects shall, in like manner, be
interdicted from landing without permission at any
settlement of the United States on the said northwest
coast.
- Art. III. It is agreed that no
settlement shall be made hereafter on the northwest coast of
America by citizens of the United States, or under their
authority, north, nor by Russian subjects, or under the
authority of Russia, south, of the 55th degree of north
latitude.
In an explanatory dispatch to Mr. Rush, the American minister in London,
same date, Mr. Adams says:
The right of carrying on trade with the natives throughout the
northwest coast they (the United States) can not renounce. With
the Russian settlements at Kodiak, or at New Archangel, they may
fairly claim the advantage of a free trade, having so long
enjoyed it unmolested, and because it has been and would
continue to be as advantageous at least to those settlements as
to them. But they will not contest the right of Russia to
prohibit the traffic, as strictly confined to the Russian
settlement itself, and not extending to the original natives of
the coast. * * *
It is difficult to conceive how the term “northwest coast of America,”
used here and elsewhere, can be interpreted otherwise than as applying
to the northwest coast of America generally, or how it can be seriously
contended that it was meant to denote only the more westerly portion,
excluding the more northwesterly part, because by becoming a Russian
possession this latter had ceased to belong to the American
continent.
Mr. Blaine states that when Mr. Middleton declared that Russia had no
right of exclusion on the coasts of America between the fiftieth and
sixtieth degrees of north latitude, nor in the seas which washed those
coasts, he intended to make a distinction between Behring’s Sea and the
Pacific Ocean. But upon reference to a map it will be seen that the
sixtieth degree of north latitude strikes straight across Behring’s Sea,
leaving by far the larger and more important part of it to the south, so
that I confess it appears to me that by no conceivable construction of
his words can Mr. Middleton be supposed to have excepted that sea from
those which he declared to be free.
With regard to the construction which Mr. Blaine puts upon the treaty
between the United States and Russia of the 17th April, 1824, I will
only say that it is, as far as I am aware, an entirely novel one, that
there is no trace of its having been known to the various publicists who
have given an account of the controversy in treaties on international
law, and that it is contrary, as I shall show, to that which the British
negotiators placed on the treaty when they adopted the first and second
articles for insertion in the British treaty of the 28th February, 1825.
I must further dissent from his interpretation of Article VII of the
latter treaty. That article gives to the vessels of the two powers
“liberty to frequent all the inland seas, gulfs, havens, and creeks on
the coast mentioned in Article III for the purpose of fishing and of
trading with the natives.” The expression “coast mentioned in Article
III” can only refer to the first words of the article: “The line of
demarcation between the possessions of the high contracting parties upon
the coast of the continent and the island of America to the northwest
shall be drawn,”
[Page 461]
etc. That is
to say, it included all the possessions of the two powers on the
northwest coast of America. For there would have been no sense whatever
in stipulating that Russian vessels should have freedom of access to the
small portion of coast which, by a later part of the article, is to
belong to Russia. And as bearing on this point it will be noticed that
Article VI, which has a more restricted bearing, speaks only of “the
subjects of His Britannic Majesty” and of “the line of
coast described in Article III.”
The stipulations of the treaty were formally renewed by articles inserted
in the general treaties of commerce between Great Britain and Russia of
1843 and 1859. But Mr. Blaine states that—
The rights of the Russian-American Company which, under both
ukases, included the sovereignty over the sea to the extent of
100 miles from the shores, were reserved by special clause in a
separate and special article signed after the principal articles
of the treaty had been concluded and signed.
Upon this I have to observe, in the first place, that the ukase of 1799
did not contain any mention whatever of sovereignty over the sea;
secondly, that the context of the separate article is such as altogether
to preclude the interpretation that it was meant to recognize the
objectionable claim contained in the ukase of 1821. I will quote the
article at length:
separate article ii.
It is understood in like manner that the exceptions, immunities,
and privileges hereinafter mentioned shall not be considered as
at variance with the principle of reciprocity which forms the
basis of the treaty of this date, that is to say:
- 1.
- The exemption from navigation dues during the first
three years which is enjoyed by vessels built in Russia
and belonging to Russian subjects.
- 2.
- The exemptions of the like nature granted in the
Russian ports of the Black Sea, the sea of Azof, and the
Danube to such Turkish vessels arriving from ports of
the Ottoman Empire situated on the Black Sea as do not
exceed 80 lasts burden.
- 3.
- The permission granted to the inhabitants of the coast
of the Government of Archangel to import duty free, or
on payment of moderate duties, into ports of the said
government dried or salted fish, as likewise certain
kinds of furs, and to export therefrom, in the same
manner, corn, rope and cordage, pitch, and
ravensduck.
- 4.
- The privilege of the Russian-American Company.
- 5.
- The privilege of the steam navigation companies of
Lubeck and Havre; lastly,
- 6.
- The immunities granted in Russia to certain English
companies, called “yacht clubs.”
To suppose that under the simple words “the privilege of the
Russian-American Company,” placed in connection with the privilege of
French and German steam navigation companies and the immunities of yacht
clubs, it was intended to acknowledge a claim of jurisdiction against
which Her Majesty’s Government had formally protested as contrary to
international law, and which it had avowedly been one of the main
objects of the treaty of 1825 to extinguish, is a suggestion too
improbable to require any lengthened discussion.
But Her Majesty’s Government did not of course agree to the article
without knowing what was the exact nature of the privileges thus
excepted from reciprocity. They had received from the Russian
ambassador, in December 1842, an explanatory memorandum on this subject,
of which the following is the portion relating to the Russian-American
Company:
IV.
La Compagnie Russe-Americaine a le privilege d’expédier francs de
droits: de Cronstadt autour du monde et d’Ochotsk dans les
Colonies Russes, les produits Russes ainsi que les marchandises
étrangères dont les droits ont déjà été prélevés; do même
d’importer au retour de ces Colonies des cargaisons de
pelleteries et d’autres
[Page 462]
produits de ces Colonies, sans payer ancun droit si d’après
lea lois générales il n’est pas établi d’impôt partieulier
intérieur sur les marchandises de pelleterie.
Observation.—D’après le Tarif en vigueur,
fiinportation des fourrures dans les ports tie St.-Pétersboug et
d’Archangel, de production Russe et sur des vaisseaux Russes,
est admise sans droits.
It is surely incredible that if the privilege of the Russian-American
Company did comprise a right of excluding vessels from approaching
within 100 miles of the shore it should not even have been alluded to in
this explanation.
Nor is it possible to agree in Mr. Blaine’s view that the exclusion of
foreign vessels for a distance of 100 miles from the coast remained in
force pending the negotiations and in so far as it was not modified by
the conventions. A claim of jurisdiction over the open sea, which is not
in accordance with the recognized principles of international law or
usage, may of course be asserted by force, but can not be said to have
any legal validity as against the vessels of other countries, except in
so far as it is positively admitted by conventional agreements with
those countries.
I do not suppose that it is necessary that I should argue at length upon
so elementary a point as that a claim to prohibit the vessels of other
nations from approaching within a distance of 100 miles from the coast
is contrary to modern international usage. Mr. Adams and Mr. Canning
clearly thought in 1823 that the matter was beyond doubt or
discussion.
The rule which was recognized at that time, and which has been generally
admitted both by publicists and governments, limits the jurisdiction of
a country in the open sea to a distance of 3 miles from its coasts, this
having been considered to be the range of a cannon shot when the
principle was adopted.
Wheaton, who may be regarded as a contemporary authority, equally
respected in Europe and America, says:
The maritime territory of every State extends to the ports,
harbors, bays, mouths of rivers, and adjacent parts of the sea
inclosed by headlands belonging to the same State. The general
usage of nations superadds to this extent of territorial
jurisdiction a distance of a marine league, or as far as a
cannon shot will reach from the shore along all the coasts of
the State.
And again:
The rule of law on this subject is terrœ
dominium finitur ubi finitur armorum vis; and since the
introduction of fire-arms that distance has usually been
recognized to be about 3 miles from the shore.
Chancellor Kent, who is inclined to advocate a more extended limit, still
admits that)—
According to the current of modern authority, the general
territorial jurisdiction extends into the sea as far as
cannon-shot will reach, and no farther; and this is generally
calculated to be a marine league.
Calvo, one of the most recent text writers, makes a corresponding
statement:
Les limites juridictionnelles d’un État embrassent non seulement
son territoire, mais encore les eaux qui le traversent ou
Pentourent, les ports, les baies, les golfes, les embouchures
des fleuves et les mers enclavées dans eon territoire. L’usage
général des nations permet également aux États d’exercer leur
juridiction sur la zone maritime jusq’uà 3 milles marins ou a la
portée de cannon de leurs côtes.
But I need scarcely appeal to any other authority than that of the United
States Government itself.
In a note to the Spanish minister, dated the 16th December, 1862,
[Page 463]
on the subject of the Spanish
claim to a 6-mile limit at sea, Mr. Seward stated:*
A third principle bearing on the subject is also well
established, namely, that this exclusive sovereignty of a
nation—thus abridging the universal liberty of the seas—extends
no farther than the power of the nation to maintain it by force,
stationed on the coast, extends. This principle is tersely
expressed in the maxim “terrœ dominium finitur
ubi jinitur armorum vis.”
But it must always be a matter of uncertainty and dispute at what
point the force of arms, exerted on the coast, can actually
reach. The publicists rather advanced towards than reached a
solution when they laid down the rule that the limit of the
force is the range of a cannon ball. The range of a cannon ball
is shorter or longer according to the circumstances of
projection, and it must be always liable to change with the
improvement of the science of ordnance. Such uncertainty upon a
point of jurisdiction or sovereignty would be productive of many
and endless controversies and conflicts. A more practical limit
of national jurisdiction upon the high seas was indispensably
necessary, and this was found, as the undersigned thinks, in
fixing the limit at 3 miles from the coast. This limit was early
proposed by the publicists of all maritime nations. While it is
not insisted that all nations have accepted or acquiesced and
bound themselves to abide by this rule when applied to
themselves, yet three points involved in the subject are
insisted upon by the United States:
- 1.
- That this limit has been generally recognized by
nations;
- 2.
- That no other general rule has been accepted;
and
- 3.
- That if any State has succeeded in fixing for itself a
larger limit, this has been done by the exercise of
maritime power, and constitutes an exception to the
general understanding which fixes the range of a cannon
shot (when it is made the test of jurisdiction) at 3
miles. So generally is this rule accepted that writers
commonly use the expressions of a range of cannon shot
and 3 miles as equivalents of each other. In other
cases, they use the latter expression as a substitute
for the former.
And in a later communication on the same subject of the 10th August,
1863, he observes:
Nevertheless, it can not be admitted, nor indeed is Mr. Tassara
understood to claim, that the mere assertion of a sovereign, by
an act of legislation however solemn, can have the effect to
establish and fix its external maritime jurisdiction. His right
to a jurisdiction of 3 miles is derived, not from his own
decree, but from the law of nations, and exists, even though he
may never have proclaimed or asserted it by any decree or
declaration whatsoever. He can not, by a mere decree, extend the
limit and fix it at 6 miles, because, if he could, he could in
the same manner and upon motives of interest, ambition, or even
upon caprice, fix it at 10, or 20, or 50 miles without the
consent or acquiescence of other powers which have a common
right with himself in the freedom of all the oceans. Such a
pretension could never be successfully or rightfully
maintained.
The same principles were laid down in a note addressed to Sir E. Thornton
by Mr. Fish, then Secretary of State, on the 22d January, 1875. Mr. Fish
there stated:
We have always understood and asserted that pursuant to public
law no nation can rightfully claim jurisdiction at sea beyond a
marine league from the coast.
He then went on to explain the only two exceptions that were apparently
known to him so far as the United States were concerned: Certain revenue
laws which admitted the boarding of vessels at a distance of 4 leagues
from the coast, which, he said, had never been so applied in practice as
to give rise to complaint on the part of a foreign government; and a
treaty between the United States and Mexico of 1848, in which the
boundary line between the two States was described as beginning in the
Gulf of Mexico 3 leagues from land. As regards this stipulation, he
observed that it had been explained at the time that it could only
affect the rights of Mexico and the United States, and was never
intended to trench upon the rights of Great Britain or of any other
power under the law of nations.
It would seem, therefore, that Mr. Fish was entirely unaware of the
exceptional jurisdiction in Behring’s Sea, which is now said to have
[Page 464]
been conceded by the United
States to Russia from 1823 to 1867, transferred to the United States, so
far as the American coast was concerned, only eight years before he
wrote, and which would presumably be still acknowledged by them as
belonging to Russia on the Asiatic shore. I must suppose that when Mr.
Blaine states that “both the United States and Great Britain recognized,
respected, obeyed” the ukase of 1821, in so far as it affected Behring’s
Sea, he has some evidence to go upon in regard to the conduct of his
country which is unknown to the world at large, and which he has not as
yet produced. But I must be allowed altogether to deny that the attitude
of Great Britain was such as he represents, or that she ever admitted by
act or by sufferance the extraordinary claim of maritime jurisdiction
which that ukase contained.
The inclosed copies of correspondence, extracted from the archives of
this office, make it very difficult to believe that Mr. Blaine has not
been altogether led into error. It results from them that not only did
Her Majesty’s Government formally protest against the ukase on its first
issue as contrary to the acknowledged law of nations, but that the
Russian Government gave a verbal assurance that the claim of
jurisdiction would not be exercised. In the subsequent negotiations
great importance was attached to obtaining a more formal disavowal of
the claim in the manner least hurtful to Russian susceptibilities but so
as effectually to preclude its revival. And this security the British
Government undoubtedly considered that both they and the United States
had obtained by the conventions of 1824 and 1825.
Upon this point the instructions given by Mr. George Canning to Mr.
Stratford Canning, when the latter was named plenipotentiary to
negotiate the treaty of 1825, have a material bearing.
Writing under date of the 8th December, 1824, after giving a summary of
the negotiations up to that date, he goes on to say—
It is comparatively indifferent to us whether we hasten or
postpone all questions respecting the limits of territorial
possession on the continent of America, but the pretensions of
the Russian ukase of 1821, to exclusive dominion over the
Pacific, could not continue longer unrepealed without compelling
us to take some measure of public and effectual remonstrance
against it.
You will, therefore, take care in the first instance to repress
any attempt to give this change to the character of the
negotiation, and will declare, without reserve, that the point
to which alone the solicitude of the British Government and the
jealousy of the British nation attach any great importance is
the doing away (in a manner as little disagreeable to Russia as
possible) of the effect of the ukase of 1821.
That this ukase is not acted upon, and that instructions have
long ago been sent by the Russian Government to their cruisers
in the Pacific to suspend the execution of its provisions is
true, but a private disavowal of a published claim is no
security against the revival of that claim; the suspension of
the execution of a principle may be perfectly compatible with
the continued maintenance of the principle itself.
* * * * * * *
The right of the subjects of His Majesty to navigate freely in
the Pacific can not be held as a matter of indulgence from any
power. Having once been publicly questioned it must be publicly
acknowledged.
We do not desire that any distinct reference should be made to
the ukase of 1821, but we do feel it necessary that the
statement of our right should be clear and positive, and that it
should stand forth in the convention in the place which properly
belongs to it as a plain and substantive stipulation, and not be
brought in as an incidental consequence of other arrangements to
which we attach comparatively little importance.
This stipulation stands in the grant of the convention concluded
between Russia and the United States of America, and we see no
reason why, upon similar claims, we should not obtain exactly
the like satisfaction.
For reasons of the same nature we can not consent that the
liberty of navigation through Behring’s Straits should be stated
in the treaty as a boon from Russia.
The tendency of such a statement would be to give countenance to
those claims of
[Page 465]
exclusive jurisdiction against which we, on our own behalf and
on that of the whole civilized world, protest.
* * * * * * *
It will of course strike the Russian plenipotentiaries that, by
the adoption of the American article respecting navigation,
etc., the provision for an exclusive fishery of 2 leagues from
the coasts of our respective possessions falls to the
ground.
But the omission is, in truth, immaterial.
The law of nations assigns the exclusive sovereignty of 1 league
to each power off its own coasts without any specified
stipulation, and though Sir Charles Bagot was authorized to sign
the convention with the specific stipulation of 2 leagues in
ignorance of what had been decided in the American convention at
the time, yet after that convention has been some months before
the world, and after the opportunity of reconsideration has been
forced upon us by the act of Russia herself, we can not now
consent, in negotiating de novo, to a
stipulation which, while it is absolutely unimportant to any
practical good, would appear to establish a contract between the
United States and us to our disadvantage.
Mr. Stratford Canning, in his dispatch of the 1st March, 1825, inclosing
the convention as signed, says:
With respect to Behring’s Straits I am happy to have it in my
power to assure you, on the joint authority of the Russian
plenipotentiaries, that the Emperor of Russia has no intention
whatever of maintaining any exclusive claim to the navigation of
these straits or of the seas to the north of them.
These extracts show conclusively (1) that England refused to admit any
part of the Russian claim asserted by the ukase of 1821 to a maritime
jurisdiction and exclusive right of fishing throughout the whole extent
of that claim, from Behring’s Straits to the fifty-first parallel; (2)
that the convention of 1825 was regarded on both sides as a renunciation
on the part of Russia of that claim in its entirety, and (3) that though
Behring’s Straits was known and specifically provided for, Behring’s Sea
was not known by that name, but was regarded as part of the Pacific
Ocean.
The answer, therefore, to the questions with which Mr. Blaine concludes
his dispatch is that Her Majesty’s Government have always claimed the
freedom of navigation and fishing in the waters of Behring’s Sea outside
the usual territorial limit of 1 marine league from the coast; that it
is impossible to admit that a public right to fish, catch seals, or
pursue any other lawful occupation on the high seas can be held to be
abandoned by a nation from the mere fact that for a certain number of
years it has not suited the subjects of that nation to exercise it.
It must be remembered that British Columbia has come into existence as a
colony at a comparatively recent date, and that the first considerable
influx of population, some thirty years ago, was due to the discovery of
gold, and did not tend to an immediate development of the shipping
interest.
I have to request that you will communicate a copy of this dispatch, and
of its inclosures, to Mr. Blaine. You will state that Her Majesty’s
Government have no desire whatever to refuse to the United States any
jurisdiction in Behring’s Sea which was conceded by Great Britain to
Russia, and which properly accrues to the present possessors of Alaska
in virtue of treaties or the law of nations; and that if the United
States Government, after examination of the evidence and arguments which
I have produced, still differ from them as to the legality of the recent
captures in that sea, they are ready to agree that the question, with
the issues that depend upon it, should be referred to impartial
arbitration. You will in that case be authorized to consider, in concert
with Mr. Blaine, the method of procedure to be followed.
I have, etc.,
[Page 466]
[Inclosure 1.]
Lord Londonderry to Count Lieven.
Foreign Office, January 18, 1822.
The undersigned has the honor hereby to acknowledge the note
addressed to him by Baron de Nicolai, of the 12th November last,
covering a copy of an ukase issued by His Imperial Majesty the
Emperor of all the Russias, and bearing date the 4th September,
1821, for various purposes therein set forth, especially connected
with the territorial rights of his Crown on the northwestern coast
of America bordering upon the Pacific and the commerce and
navigation of His Imperial Majesty’s subjects in the seas adjacent
thereto.
This document, containing regulations of great extent and importance,
both in its territorial and maritime bearings, has been considered
with the utmost attention and with those favorable sentiments which
His Majesty’s Government always bears towards the acts of a State
with which His Majesty has the satisfaction to feel himself
connected by the most intimate ties of friendship and alliance, and
having been referred for the report of those high legal authorities
whose duty it is to advise His Majesty on such matters, the
undersigned is directed, till such friendly explanations can take
place between the two governments as may obviate misunderstanding
upon so delicate and important a point, to make such provisional
protest against the enactments of the said ukase as may fully serve
to save the rights of His Majesty’s Crown, and may protect the
persons and properties of His Majesty’s subjects from molestation in
the exercise of their lawful callings in that quarter of the
globe.
The undersigned is commanded to acquaint Count Lieven that, it being
the King’s constant desire to respect and cause to be respected by
his subjects, in the fullest manner, the Emperor of Russia’s just
rights, His Majesty will be ready to enter into amicable
explanations upon the interests affected by this instrument in such
manner as may be most acceptable to His Imperial Majesty.
In the mean time, upon the subject of this ukase generally, and
especially upon the two main principles of claim laid down therein,
viz, an exclusive sovereignty alleged to belong to Russia over the
territories therein described, as also the exclusive right of
navigating and trading within the martime limits therein set forth,
His Britannic Majesty must be understood as hereby reserving all his
rights, not being prepared to admit that the intercourse which is
allowed on the face of this instrument to have hitherto subsisted on
those coasts and in those seas can be deemed to be illicit; or that
the ships of friendly powers, even supposing an unqualified
sovereignty was proved to appertain to the Imperial Crown, in these
vast and very imperfectly occupied territories could, by the
acknowledged law of nations, be excluded from navigating within the
distance of 100 Italian miles, as therein laid down, from the coast,
the exclusive dominion of which is assumed (but as His Majesty’s
Government conceive in error) to belong to His Imperial Majesty, the
Emperor of all the Russias.
[Inclosure 2.]
Memorandum by the Duke of Wellington.—(September 11, 1822.)
[September 11,
1822]
In the course of a conversation which I had yesterday with Count
Lieven, he informed that he had been directed to give verbal
explanations of the ukase respecting the northwestern coast of
America. These explanations went, he said, to this, that the Emperor
did not propose to carry into execution the ukase in its extended
sense; that His Imperial Majesty’s ships had been directed to cruise
at the shortest possible distance from the shore in order to supply
the natives with arms and ammunition, and in order to warn all
vessels that that was His Imperial Majesty’s dominion, and that His
Imperial Majesty had besides given directions to his minister in the
United States to agree upon a treaty of limits with the United
States.
[Inclosure 3.]
Mr. G. Canning
to the Duke of Wellington.
Foreign Office, September 27, 1822.
My Lord Duke: Your grace is already in
possession of all that has passed, both here and at St. Petersburg,
on the subject of the issue, in September of last year, by the
Emperor of Russia, of an ukase, indirectly asserting an exclusive
right of sovereignty from Behring’s Straits to the fifty-first
degree of north latitude on the west
[Page 467]
coast of America, and to the forty-fifth
degree north on the opposite coast of Asia, and (as a qualified
exercise of that right) prohibiting all foreign ships, under pain of
confiscation, from approaching within 100 Italian miles of those
coasts. This ukase having been communicated by Baron Nicolai, the
Russian chargé d’affaires at this court, to His Majesty’s
Government, was forthwith submitted to the legal authorities whose
duty it is to advise His Majesty on such matters, and a note was in
consequence addressed by the late Marquis of Londonderry to Count
Lieven, the Russian ambassador, and also communicated to His
Majesty’s ambassador at St. Petersburg, protesting against the
enactments of the said ukase, and requesting such amicable
explanations’ as might tend to reconcile the pretensions of Russia
in that quarter of the globe with the just rights of His Majesty’s
Crown and the interests of his subjects. As such explanations will
probably be offered to your grace during the conferences about to
take place at Vienna, I hasten to signify to you the King’s commands
as to the language which you will hold on the part of His Majesty
upon this subject.
The opinions given in November and December last by Lord Stowell and
by His Majesty’s advocate-general (copies of which are already in
your possession) will, furnish you with the best legal arguments in
opposition to the pretensions put forward in the Russian ukase; and
as in both these opinions much stress is very properly laid upon the
state of actual occupation of the territories claimed by Russia, and
the different periods of time at which they were so occupied, I have
obtained from the governor of the principal company of His Majesty’s
subjects trading in that part of the world the information of which
your grace will find in the inclosed papers.
That information will enable you sufficiently to prove to the Russian
minister not only that the point of prior discovery may be fairly
disputed with Russia, but that the much more certain title of actual
occupation by the agents and the trading servants of the Hudson’s
Bay Company extends at this moment to many degrees of higher
latitude on the northwest coast of America than is claimed as the
territory of Russia by the ukase in question.
Enlightened statesmen and jurists have long held as insignificant all
titles of territory that are not founded on actual occupation, and
that title is, in the opinion of the most esteemed writers on public
law, to be established only by practical use.
With respect to the other points in the ukase which have the effect
of extending the territorial rights of Russia over the adjacent seas
to the unprecedented distance of 100 miles from the line of coast,
and of closing a hitherto unobstructed passage, at the present
moment the object of important discoveries for the promotion of
general commerce and navigation, these pretensions are considered by
the best legal authorities as positive innovations on the rights of
navigation; as such they can receive no explanation from further
discussion, nor can by possibility be justified. Common usage, which
has obtained the force of law, has indeed assigned to coasts and
shores an accessorial boundary to a short limited distance for the
purposes of protection and general convenience, in no manner
interfering with the rights of others and not obstructing the
freedom of general commerce and navigation. But this important
qualification the extent of the present claim entirely excludes, and
when such a prohibition is, as in the present case, applied to a
long line of coasts and also to intermediate islands in remote seas,
where navigation is beset with innumerable and unforeseen
difficulties and where the principal employment of the fisheries
must be pursued under circumstances which are incompatible with the
prescribed courses, all particular considerations concur, in an
especial manner, with the general principle in repelling such a
pretension as an encroachment on the freedom of navigation and the
unalienable rights of all nations.
I have, indeed, the satisfaction to believe, from a conference which
I have had with Count Lieven on this matter, that upon these two
points—the attempt to shut up the passage altogether, and the claim
of exclusive dominion to so enormous a distance from the coast—the
Russian Government are prepared entirely to waive their pretensions.
The only effort that has been made to justify the latter claim was
by reference to an article in the treaty of Utrecht, which assigns
30 leagues from the coast as the distance of prohibition. But to
this argument it is sufficient to answer that the assumption of such
a space was, in the instance quoted, by stipulation in a treaty, and
one to which, therefore, the party to be affected by it had (whether
wisely or not) given its deliberate consent. No inference could be
drawn from that transaction in favor of a claim by authority against
all the world.
I have little doubt, therefore, but that the public notification of
the claim to consider the portions of the ocean included between the
adjoining coasts of America and the Russian Empire as a mare clausum, and to extend the exclusive
territorial jurisdiction of Russia to 100 Italian miles from the
coast, will be publicly recalled; and I have the King’s commands to
instruct your grace further to require of the Russian minister (on
the ground of the facts and reasonings furnished in this dispatch
and its inclosures) that such a portion of territory alone shall be
defined as belonging to Russia as shall not interfere with the
rights and actual possessions of His Majesty’s subjects in North
America.
I am, etc.,
[Page 468]
[Inclosure 4.]
Memorandum on Russian Ukase of 1821.
In the month of September 1821 His Imperial Majesty the Emperor of
Russia issued an Ukase asserting the existence in the Crown of
Russia of an exclusive right of sovereignty in the countries
extending from Behring’s Straits to the fifty-first degree of north
latitude on the west coast of America, and to the forty-fifth degree
of north latitude on the opposite coast of Asia; and, as a qualified
exercise of that right of sovereignty, prohibiting all foreign
vessels from approaching within one hundred Italian miles of those
coasts.
After this Ukase had been submitted by the Kirig’s Government to
those legal authorities whose duty it is to advise His Majesty on
such matters, a note was addressed by the late Marquis of
Londonderry to Count Lieven, the Russian Ambassador, protesting
against the enactments of this Ukase, and requesting such amicable
explanations as might tend to reconcile the pretensions of Russia in
that quarter of the globe with the just rights of His Majesty’s
Crown and the interests of his subjects.
We object, first, to the claim of sovereignty as set forth in this
Ukase; and, secondly, to the mode in which it is exercised.
The best writers on the laws of nations do not attribute the
exclusive sovereignty, particularly of continents, to those who have
first discovered them; and although we might on good grounds dispute
with Russia the priority of discovery of these continents, we
contend that the much more easily proved, more conclusive, and more
certain title of occupation and use ought to decide the claim of
sovereignty.
Now, we can prove that the English North-West Company and the
Hudson’s Bay Company have for many years established forts and other
trading-stations in a country called New Caledonia, situated to the
west of a range of mountains called Rocky Mountains, and extending
along the shores of the Pacific Ocean from latitude 49° to latitude
60°.
This Company likewise possess factories and other establishments on
Mackenzie’s River, which falls into the Frazer River as far north as
latitude 66° 30′, from whence they carry on trade with the Indians
inhabiting the countries to the west of that river, and who, from
the nature of the country, can communicate with Mackenzie’s River
with more facility than they can with the posts in New Caledonia.
Thus, in opposition to the claims founded on discovery, the priority
of which, however, we conceive we might fairly dispute, we have the
indisputable claim of occupancy and use for a series of years, which
all the best writers on the laws of nations admit is the
best-founded claim for territory of this description. Objecting, as
we do, to this claim of exclusive sovereignty on the part of Russia,
I might save myself the trouble of discussing the particular mode of
its exercise as set forth in this Ukase. But we object to the
sovereignty proposed to be exercised under this Ukase not less than
we do to the claim of it. We cannot admit the right of any power
possessing the sovereignty of a country to exclude the vessels of
others from the seas on its coasts to the distance of 100 Italian
miles. We must object likewise to the arrangements contained in the
said Ukase conveying to private merchant ships the right to search
in time of peace, etc., which are quite contrary to the laws and
usages of nations and to the practice of modern times.
Wellington.
Verona, October 17,
1822.
[Inclosure 5.—Mémoire
Confidentiel.]
Count Nesselrode to the Duke of
Wellington.
Verone, le 11 (23) Novembre, 1822.
Le Cabinet de Russie a pris en mûre considération le Memoire
Confidentiel que M. le Due de Wellington lui a remis le 17 Octobre
dernier, relativement aux mesures adoptees par Sa Majeste
l’Empereur, sous la date du (4) 16 Septembre, 1821, pour déterminer
l’étendue des possessions Russes sur la côte nord-ouest de
l’Amérique, et pour interdire aux vaisseaux étrangers l’approche de
ces possessions jusqu’à la distance de 100 milles d’Italie.
Les ouvertures faites à ce sujet au Gouvernement de Sa Majesté
Britannique par le Comte de Lieven au moment où cette Ambassadeur
allait quitter Londres doivent deja avoir prouvé que l’opinion que
le Cabinet de St. James avait conçue des mesures dont il s’agit
n’était point fondée sur une appréciation entièrement exacte des
vues de Sa Majeste Impériale.
La Russie est loin de méconnaître que l’usage et l’occupation
constituent la pias golide des titres d’après lesquels un État
puisse rèclamer des droits de souveraineté sur
[Page 469]
une portion quelconque du continent.
La Russie est plus loin encore d’avoir voulu outrepasser
arbitrairement les limites que ce titre assigne à ses domaines sur
la côte nord-ouest de l’Amérique, ou ériger en principe général de
droit maritime les régles qu’une nécessité purement locale l’avait
obligée de poser pour la navigation étrangère dans le voisinage de
la partie de cette côte qui lui appartient.
C, était au contraire parce qu’elle regardait ces droits de
souveraineté comme légitimes, et parce que des considérations
impérieuses tenant à l’existence même du commerce qu’elle fait dans
les parages de la côte nord-ouest de l’Amériqus, la forçaient à
établir un système de précautions devenues indispensables, qu’elle a
fait paraître l’oukase du (4) 16 Septembre, 1821.
La Russie serait toujours prête à faire part des motifs qui en
justifient les dispositions; mais pour le moment elle se bornera aux
observations suivantes:—
M. le Due de Wellington affirme, dans son Memoire Confidentiel du 17
Octobre, que des etablissements Anglais, appartenaht à deux
Compagnies, celle de la Baye de Hudson et celle du Nord-Ouest, se
sont formés dans une contrée appelée la Nouvelle Calédonie, qui
s’étend le long de la côte de l’Océan Pacifique, depuis le 49ᵉ
jusqu’ au 60ᵉ degré de latitude septentrionale.
La Russie ne parlera point des établissements qui peuvent
exister-entre le 49ᵉ et le 51ᵉ parallèle; mais quant aux autres,
elle n’hésite pas de convenir qu’elle en ignore jusqu’a presentl
existence, pour autant aumoins qu’ ils toucberaient l’Océan
Pacifique.
Les cartes Anglaises même les plus récentes et les plus détaillées
n’indiquent absolument aucune des stations de commerce mentionnées
dans le Mémoire du 17 Octobre, sur la côte meme de l’Amérique, entre
le 51ᵉ et le 60ᵉ degré de latitude septentrionale.
D’ailleurs, depuis les expéditions de Behring et de Tchirikorf,
c’est-à-dire depuis près d’un siècle, des établissements Russes ont
pris, à partir du 60ᵉ degré, une extension progressive, qui dès
l’année 1799 les avait fait parvenir jusqu’au 55ᵉ parallèle, comme
le porte la première charte de la Compagnie Russe-Américaine, charte
qui a reçu dans le temps une publicité officielle, et qui n’a motive
aucune protestation de la part de l’Angleterre.
Cette même charte accordait à la Compagnie Russe le droit de porter
ses établissements vers le midi au delà du 55ᵉ degré de latitude
septentrionale, pourvu que de tels accroissements de territoire ne
pussent donner motif de réclamation à aucune Puissance
étrangère.
L’Angletefre n’a pas non plus protesté contre cette disposition; elle
n’a pas même réclamé contre les nouveaux établissements que la
Compagnie Russe-Américaine a pu former au sud du 55ᵉ degré, en vertu
de ce privilège.
La Russie était done pleinement autorisée a profiter d’un
consentement qui, pour être tacite, n’en était pas moins solennel,
et à déterminer pour bornes de ses domaines le degré de latitude
jusqu’auquel la Compagnie Russie avait étendu ses opérations depuis
1799.
Quoiqu’il en soit, et quelque force que ces circonstances prêtent aux
titres de la Russie, Sa Majesté Impériale ne déviera point dans
cette conjuncture du système habituel de sa politique.
Le premier de ses vœux sera toujours de prévenir toute discussion, et
de consolider de plus en plus les rapports d’amitié et de parfaite
intelligence qu’elle se félicite d’entretenir avec la Grande
Bretagne.
En conséquence l’Empereur a chargé son Cabinet de déclarer à M. le
Due de Wellington (sans que cette déclaration puisse préjudicier en
rien à ses droits, si elle n’était point acceptée) qu’il est prêt a
fixer, au moyen d’une négociation amicale, et sur la base des
convenances mutuelles, les degrés de latitude et de longitude que
les deux Puissances regarderont comme dernières limites de leurs
possessions et de leurs etablissements sur la côte nordouest de
l’Amérique.
Sa Majesté Impériale se plait à croire que cetta négociation pourra
se terminer sans difficulté à la satisfaction réciproque des deux
États; et le Cabinet de Russie peut assurer dès à prè à présent M.
le Due de Wellington que les mesures de précaution et de
surveillance qui seront prises alors sur la partie Russie de la côte
d’ Amérique se trouveront entièrement conformes aux droits dérivant
de la souveraineté, ainsi qu’-aux usages établis entre nations, et
qu’aucune plainte légitime ne pourra s’élever contre elles.
[Inclosure 6.]
The Duke of
Wellington to Mr. G.
Canning.
Verona, November 28,
1822.
Sir: I inclose the copy of a confidential
memorandum which I gave to Count Nesselrode on the 17th October,
regarding the Russian Ukase, and the copy of his answer.
I have had one or two discussions with Count Lieven upon this paper,
to which I
[Page 470]
object, as not
enabling His Majesty’s Government to found upon it any negotiation
to settle the questions arising out of the Ukase, which have not got
the better of these difficulties; and I inclose yon the copy of a
letter which I have written to Count Lieven, which explains my
objections to the Russian “Mémoire Confidentiel.” This question,
then, stands exactly where it did. I have not been able to do
anything upon it.
I have, &c.
[Inclosure 7.]
The Duke of
Wellington to Count Lieven.
Verona, November 28,
1822.
M. le Comte, Having considered the paper
which your Excellency gave me last night, on the part of his
Excellency Count Nesselrode, on the subject of our discussions on
the Russian Ukase, I must inform you that I can not consent, on the
part of my Government, to found on that paper the negotiation for
the settlement of the question which has arisen between the two
Governments on this subject.
We object to the ukase on two grounds: (1) That His Imperial Majesty
assumes thereby an exclusive sovereignty in North America, of which
we are hot prepared to acknowledge the existence or the extent; upon
this point, however, the memoir of Count Nesselrode does afford the
means of negotiation; and my government will be ready to discuss it,
either in London or St. Petersburg, whenever the state of the
discussions on the other question arising out of the ukase will
allow of the discussion.
The second ground on which we object to the ukase is that His
Imperial Majesty thereby excludes from a certain considerable extent
of the open sea vessels of other nations. We contend that the
assumption of this power is contrary to the law of nations; and we
can not found a negotiation upon a paper in which it is again
broadly asserted. We contend that no power whatever can exclude
another from the use of the open sea; a power can exclude itself
from the navigation of a certain coast, sea, etc., by its own act or
engagement, but it can not by right be excluded by another. This we
consider as the law of nations; and we can not negotiate upon a
paper in which a right is asserted inconsistent with this
principle.
I think, therefore, that the best mode of proceeding would be that
you should state your readiness to negotiate upon the whole subject,
without restating the objectionable principle of the ukase which we
can not admit.
I have, etc.
[Inclosure 8.]
The Duke of
Wellington to Mr. G.
Canning.
Verona, November 29,
1822.
Sir: Since I wrote to you yesterday I have
had another conversation with the Russian minister regarding the
ukase. It is now settled that both the memorandums which I inclosed
to you should be considered as non avenus,
and the Russian ambassador in London is to address you a note in
answer to that of the late Lord Londonderry, assuring you of the
desire of the Emperor to negotiate with you upon the whole question
of the Emperor’s claims in North America, reserving them all if the
result of the negotiation should not be satisfactory to both
parties.
This note will then put this matter in a train of negotiation, which
is what was wished.
I have, etc.,
[Inclosure 9.]
Count Lieven to
Mr. G. Canning.
A la suite des declarations verbales que le Soussigné, Ambassadenr
Extraordinaire et Plénipotentiaire de Sa Majesté l’Einpereur de
toutes les Russies, a faites au Mimstère de Sa Majesté Britannique,
le Cabinet de St. James a dû se convaincre que si des objections
s’étaient élevées contre le Règlement publié au nom de Sa Majesté
[Page 471]
l’Empereur de toutes
les Russies sous la date du 4 (16) Septembre 1821, les mesures
ultérieures adoptées par Sa Majesté Impériale ne laissent aucun
doute sur la pureté de ses vues et sur le désir qu’elie aura
toujours de concilier ses droits et ses intérêts avec les intérêts
et les droitê des Puissances auxquelles l’unissent les liens d’une
amitié véritable et d’une bienveillance réciproque.
Avant de quitter Vérone, le Soussigné a reçu 1’ordre de donner au
Gouvernement de Sa Majesté Britannique une nouvelle preuve des
dispositions connues de l’Enipereur, en proposant à son Excellence
M. Canning, Principal Secrétaire d’État de Sa Majesté Britannique
pour les Affaires Étrangères, sans que cette proposition puisse
porter atteinte aux droits de Sa Majesté Impériale, si elle n’est
pas acceptée, que de part et d’autre la question de droit strict
soit provisoirement écartée, et que tous les différends auxquels a
donné lieu le Règlement dont il s’agit, s’applanissent par un
arrangement amical fondé sur le seul principe des convenances
mutuelles et qui serait négoeié à St.-Pétersbourg.
L’Empereur se flatte que Sir Charles Bagot ne tardera point à
recevoir les pouvoirs et les instructions nécessaires à cet effet,
et que la proposition du Soussigné achèvera de démontrer au
Gouvernement de Sa Majesté Britannique combien Sa Majesté Impériale
souhaite qu’aucune divergence d’opinion ne puisse subsister entre la
Russie et la Grande-Bretagne, et que le plus parfait accord continue
de présider à leurs relations.
Le Soussigné, etc.,
Lieven.
Londres, le 19 (31) Janvier 1823.
[Inclosure 10.]
Mr. G. Canning
to Sir C. Bagot
Foreign Office, February 5, 1823.
No. 1.]
Sir: With respect to my dispatch No. 5 of
the 31st December last, transmitting to your excellency the copy of
an instruction addressed to the Duke of Wellington, as well as a
dispatch from his grace dated Verona, the 29th November last, both
upon the subject of the Russian ukase of September, 1821, I have now
to inclose to your excellency the copy of a note which has been
addressed to me by Count Lieven, expressing His Imperial Majesty’s
wish to enter into some amicable arrangement for bringing this
subject to a satisfactory termination, and requesting that your
excellency may be furnished with the necessary powers to enter into
negotiation for that purpose with His Imperial Majesty’s ministers
at St. Petersburg.
I avail myself of the opportunity of a Russian courier (of whose
departure Count Lieven has only just apprised me) to send this note
to your excellency, and to desire that your excellency will proceed
to open the discussion with the Russian minister upon the basis of
the instruction to the Duke of Wellington.
I will not fail to transmit to your excellency full powers for the
conclusion of an agreement upon this subject, by a messenger whom I
will dispatch to you as soon as I shall have collected any further
information which it may be expedient to furnish to your excellency,
or to found any further instruction upon that may be necessary for
your guidance in this important negotiation.
I am, etc.,
[Inclosure 11.]
Mr. Lyall to
Mr. G. Canning.—(Received November 24.)
Shipowners’ Society, New Broad Street,
November 19,
1823.
Sir: In the month of June last you were
pleased to honor me with an interview on the subject of the Russian
ukase prohibiting foreign vessels from touching at or approaching
the Russian establishments along the northwest coast of America
therein mentioned, when you had the goodness to inform me that a
representation had been made to that government, and that you had
reason to believe that the ukase would not be acted upon; and very
shortly after this communication I was informed, on what I
considered undoubted authority, that the Russian Government had
consented to withdraw that unfounded pretension.
The committee of this society being about to make their annual report
to the shipowners at large, it would be satisfactory to them to be
able to state therein that official
[Page 472]
advices have been received from St. Petersburg
that the ukase had been annulled; and should that be the case, I
have to express the hope of the committee to be favored with a
communication from you to that effect.
I have, etc.,
George Lyall,
Chairman of Shipowner’s
Committee.
[Inclosure 12.]
Lord F.
Conyngham to Mr. Lyall.
Foreign Office, November 26, 1823.
Sir: I am directed by Mr. Secretary Canning
to acknowledge the receipt of your letter of the 19th instant,
expressing a hope that the ukase of September, 1821, had been
annulled.
Mr. Canning can not authorize me to state to you in distinct terms
that the ukase has been annulled, because the negotiation to which
it gave rise is still pending, embracing as it does many points of
great intricacy as well as importance.
But I am directed by Mr. Canning to acquaint you that orders have
been sent out by the court of St. Petersburg to their naval
commanders calculated to prevent any collision between Russian ships
and those of other nations, and in effect suspending the ukase of
September, 1821.
I am, etc.,
[Inclosure 13.—Extract.]
Mr. G. Canning
to Sir C. Bagot.
Foreign Office, January 20, 1824.
A long period has elapsed since I gave your excellency reason to
expect additional instructions for your conduct in the negotiation
respecting the Russian ukase of 1821.
That expectation was held out in the belief that I should have to
instruct you to combine your proceedings with those of the American
minister, and the framing such instructions was, of necessity,
delayed until Mr. Rush should be in possession of the intentions of
his Government upon the subject.
* * * * * * *
It remains, therefore, only for me to direct your Excellency to
resume your negotiation with the court of St. Petersburgh at the
point at which it was suspended in consequence of the expected
accession of the United States, and to endeavor to bring it as
speedily as possible to an amicable and honorable conclusion.
The questions at issue between Great Britain and Russia are short and
simple. The Russian ukase contains two objectionable pretensions:
first, an extravagant assumption of maritime supremacy; secondly, an
unwarranted claim of territorial dominion.
As to the first, the disavowal of Russia is, in substance, all that
we could desire. Nothing remains for negotiation on that head but to
clothe that disavowal in precise and satisfactory terms. We would
much rather that those terms should be suggested by Russia herself
than have the air of pretending to dictate them. You will,
therefore, request Count Nesselrode to furnish you with his notion
of such a declaration on this point as may be satisfactory to your
Government. That declaration may be made the preamble of the
convention of limits.
* * * * * * *
[Inclosure 14.]
Mr. G. Canning
to Sir C. Bagot.
Foreign Office, July 24, 1824.
No. 29.—Extract.]
The “projet” of a convention which is inclosed in my No. 26 having
been communicated by me to Count Lieven, with a request that his
excellency would note any points in it upon which he conceived any
difficulty likely to arise, or any explanation
[Page 473]
to be necessary, I have received from
his excellency the memorandum a copy of which is herewith
inclosed.
Your excellency will observe that there are but two points which have
struck Count Lieven as susceptible of any question; the first, the
assumption of the base of the mountains, instead of the summit, as
the line of boundary; the second the extension of the right of
navigation of the Pacific to the sea beyond Behring’s Straits.
* * * * * * *
As to the second point, it is perhaps, as Count Lieven remarks, new.
But it is to be remarked, in return, that the circumstances under
which this additional security is required will be new also.
By the territorial demarcation agreed to in this “projet” Russia will
become possessed, in acknowledged sovereignty, of both sides of
Behring’s Straits.
The power which could think of making the Pacific a mare clausum may not unnaturally be supposed capable of a
disposition to apply the same character to a strait comprehended
between two shores, of which it becomes the undisputed owner. But
the shutting up of Behring’s Straits, or the power to shut them up
hereafter, would be a thing not to be tolerated by England.
Nor could we submit to be excluded, either positively or
constructively, from a sea in which the skill and science of our
seamen has been and is still employed in enterprises interesting not
to this country alone but the whole civilized world.
The protection given by the convention to the American coasts of each
power may (if it is thought necessary) be extended in terms to the
coasts of the Russian Asiatic territory; but in some way or other,
if not in the form now presented, the free navigation of Behring’s
Straits, and of the seas beyond them, must be secured to us.
[Inclosure 15.]
Mr. G. Canning
to Mr. S. Canning.
Foreign Office, December 8, 1824.
No. I.—Extract.]
His Majesty having been graciously pleased to name you his
plenipotentiary for concluding and signing with the Russian
Government a convention for terminating the discussions which have
arisen out of the promulgation of the Russian ukase of 1821, and for
settling the respective territorial claims of Great Britain and
Russia on the northwest coast of America, I have received His
Majesty’s commands to direct you to repair to St. Petersburg for
that purpose, and to furnish you with the necessary instructions for
terminating the long-protracted negotiation.
The correspondence which’ has already passed upon this subject has
been submitted to your perusal. And I inclose you a copy—
- 1.
- Of the “projet” which Sir Charles Bagot was authorized to
conclude and sign some months ago, and which we had every
reason to expect would have been entirely satisfactory to
the Russian Government.
- 2.
- Of a “contre-projet” drawn up by the Russian
plenipotentiaries, and presented to Sir Charles Bagot at
their last meeting before Sir Charles Bagot’s departure from
St. Petersburg.
- 3.
- Of a dispatch from Count Nesselrode, accompanying the
transmission of the “contre-projet” to Count Lieven.
In that dispatch, and in certain marginal annotations upon the copy
of the “pro-jet,” are assigned the reasons of the alterations
proposed by the Russian plenipotentiaries.
In considering the expediency of admitting or rejecting the proposed
alterations, it will be convenient to follow the articles of the
treaty in the order in which they stand in the English “projet.”
You will observe in the first place that it is proposed by the
Russian plenipotentiaries entirely to change that order, and to
transfer to the latter part of the instrument the article which has
hitherto stood first in the “projet.”
To that transposition we can not agree, for the very reason which
Count Nesselrode alleges in favor of it, viz, that the “economic,”
or arrangement of the treaty, ought to have reference to the history
of the negotiation.
The whole negotiation grows out of the ukase of 1821.
So entirely and absolutely true is this proposition, that the
settlement of the limits of the respective possessions of Great
Britain and Russia on the northwest coast of America was proposed by
us only as a mode of facilitating the adjustment of the difference
arising from the ukase, by enabling the court of Russia, under cover
of the more comprehensive arrangement, to withdraw, with less
appearance of concession, the offensive pretensions of that
edict.
[Page 474]
It is comparatively indifferent to us whether we hasten or postpone
all questions respecting the limits of territorial possession on the
continent of America; but the pretensions of the Russian ukase of
1821 to exclusive dominion over the Pacific could not continue
longer unrepealed without compelling us to take some measure of
public and effectual remonstrance against it.
You will therefore take care, in the first instance, to repress any
attempt to give this change to the character of the negotiation; and
will declare without reserve that the point to which alone the
solicitude of the British Government and the jealousy of the British
nation may attach any great importance is the doing away (in a
manner as little disagreeable to Russia as possible) of the effect
of the ukase of 1821.
That this ukase is not acted upon, and that instructions have been
long ago sent by the Russian Government to their cruisers in the
Pacific to suspend the execution of its provisions, is true; but a
private disavowal of a published claim is no security against the
revival of that claim; the suspension of the execution of a
principle may be perfectly compatible with the continued maintenance
of the principle itself, and when we have seen in the course of this
negotiation that the Russian claim to the possession of the coast of
America down to latitude 59° rests, in fact, on no other ground than
the presumed acquiescence of the nations of Europe in the provisions
of an ukase published by the Emperor Paul in the year 1800, against
which it is affirmed that no public remonstrance was made, it
becomes us to be exceedingly careful that we do not, by a similar
neglect on the present occasion, allow a similar presumption to be
raised as to an acquiescence in the ukase of 1821.
The right of the subjects of His Majesty to navigate freely in the
Pacific can not be held as matter of indulgence from any power.
Having once been publicly questioned, it must be publicly
acknowledged.
We do not desire that any distinct reference should be made to the
ukase of 1821; but we do feel it necessary that the statement of our
right should be clear and positive, and that it should stand forth
in the convention in the place which properly belongs to it as a
plain and substantive stipulation, and not be brought in as an
incidental consequence of other arrangements to which we attach
comparatively little importance.
This stipulation stands in the front of the convention concluded
between Russia and the United States of America; and we see no
reason why, upon similar claims, we should not obtain exactly the
like satisfaction.
For reasons of the same nature we can not consent that the liberty of
navigation through Behring’s Straits should be stated in the treaty
as a boon from Russia.
The tendency of such a statement would be to give countenance to
those claims of exclusive jurisdiction against which we, on our own
behalf and on that of the whole civilized world, protest.
No specification of this sort is found in the convention with the
United States of America; and yet it can not be doubted that the
Americans consider themselves as secured in the right of navigating
Behring’s Straits and the sea beyond them.
It can not be expected that England should receive as a boon that
which the United States hold as a right so unquestionable as not to
be worth recording.
Perhaps the simplest course, after all, will be to substitute, for
all that part of the “projet” and “contre-projet” which relates to
maritime rights, and to navigation, the first two articles of the
convention already concluded by the court of St. Petersburg with the
United States of America, in the order in which they stand in that
convention.
Russia can not mean to give to the United States of America what she
withholds from us, nor to withhold from us anything that she has
consented to give to the United States.
The uniformity of stipulations in pari materiâ
gives clearness and force to both arangements, and will establish
that footing of equality between the several contracting parties
which it is most desirable should exist between three powers whose
interests come so nearly in contact with each other in a part of the
globe in which no other power is concerned.
This, therefore, is what I am to instruct you to propose at once to
the Russian minister as cutting short an otherwise inconvenient
discussion.
This expedient will dispose of Article I of the “Projet,” and of
Articles V and VI of the “Contre-Projet.”
The next articles relate to the territorial demarcation.
* * * * * * *
With regard to the port of Sitka or New Archangel, the offer came
originally from Russia, but we are not disposed to object to the
restriction which she now applies to it.
We are content that the port shall be open to us for ten years,
provided only that if any other nation obtains a more extended term,
the like term shall be extended to us also.
We are content also to assign the period of ten years for the
reciprocal liberty of
[Page 475]
access and commerce with each other’s territories, which stipulation
may he best stated precisely in the terms of Article IV of the
American convention.
These, I think, are the only points in which alterations are required
by Russia, and we have no other to propose.
A “projet,” such as it will stand according the observations of this
dispatch, is inclosed, which you will understand as furnished to you
as a guide for the drawing up of the convention; but not as
prescribing the precise form of words, nor fettering your discretion
as to any alterations, not varying from the substance of these
instructions.
It will, of course, strike the Russian plenipotentiaries that by the
adoption of the American article respecting navigation, etc., the
provision for an exclusive fishery of two
leagues from the coasts of our respective possessions falls to the
ground.
But the omission is, in truth, immaterial. The law of nations assigns
the exclusive sovereignty of one league to
each power off its own coasts, without any specific stipulation, and
though Sir Charles Bagot was authorized to sign the convention with
the specific stipulation of two leagues, in ignorance of what had
been decided in the American convention at the time, yet, after that
convention has been some months before the world, and after the
opportunity of reconsideration has been forced upon us by the act of
Russia herself, we can not now consent, in negotiating de novo, to a stipulation which, while it is
absolutely unimportant to any practical good, would appear to
establish a contract between the United States and us to our
disadvantage.
Count Nesselrode himself has frankly admitted that it was natural
that we should expect, and reasonable that we should receive, at the
hands of Russia, equal measure in all respects with the United
States of America.
It remains only, in recapitulation, to remind you of the origin and
principles of this whole negotiation.
It is not, on our part, essentially a negotiation about limits. It is
a demand of the repeal of an offensive and unjustifiable arrogation
of exclusive jurisdiction over an ocean of unmeasured extent; but a
demand qualified and mitigated in its manner, in order that its
justice may be acknowledged and satisfied without soreness or
humiliation on the part of Russia.
We negotiate about territory to cover the remonstrance upon
principle.
But any attempt to take undue advantage of this voluntary facility we
must oppose.
If the present “projet” is agreeable to Russia, we are ready to
conclude and sign the treaty. If the territorial arrangements are
not satisfactory, we are ready to postpone them, and to conclude and
sign the essential part—that which relates to navigation alone,
adding an article stipulating to negotiate about territorial limits
hereafter.
But we are not prepared to defer any longer the settlement of that
essential part of the question; and if Russia will neither sign the
whole convention nor that essential part of it, she must not take it
amiss that we resort to some mode of recording, in the face of the
world, our protest against the pretensions of the ukase of 1821, and
of effectually securing our own interests against the possibility of
its future operations.
[Inclosure 16.]
Mr. S. Canning
to Mr. G. Canning.—(Received March 21.)
St.
Petersburg, February 17 (March 1), 1825.
No. 15.
Sir: By the messenger Latchford I have the
honor to send you the accompanying convention between His Majesty
and the Emperor of Russia respecting the Pacific Ocean and northwest
coast of America, which, according to your instructions, I concluded
and signed last night with the Russian plenipotentiaries.
The alterations which, at their instance, I have admitted into the
“projet,” such as I presented it to them at first, will be found, I
conceive, to be in strict conformity with the spirit and substance
of His Majesty’s commands. The order of the two main subjects of our
negotiation, as stated in the preamble of the convention, is
preserved in the articles of that instrument. The line of
demarcation along the strip of land on the northwest coast of
America, assigned to Russia, is laid down in the convention
agreeably to your directions, notwithstanding some difficulties
raised on this point, as well as on that which regards the order of
the articles, by the Russian plenipotentiaries.
The instance in which you will perceive that I have most availed
myself of the latitude afforded by your instructions to bring the
negotiation to a satisfactory and prompt conclusion is the division
of the third article of the new “projet,” as it stood
[Page 476]
when I gave it in, into
the third, fourth, and fifth articles of the convention signed by
the plenipotentiaries.
“This change was suggested by the Russian plenipotentiaries, and at
first it was suggested in a shape which appeared to me
objectionable; but the articles, as they are now drawn up, I humbly
conceive to be such as will not meet with your disapprobation. The
second paragraph of the fourth article had already appeared
parenthetically in the third article of the “project,” and the whole
of the fourth article is limited in its signification and connected
with the article immediately preceding it by the first
paragraph.
With respect to Behring Strait, I am happy to have it in my power to
assure you, on the joint authority of the Russian plenipotentiaries,
that the Emperor of Russia has no intention whatever of maintaining
any exclusive claim to the navigation of those straits, or of the
seas to the north of them.
It can not be necessary, under these circumstances, to trouble you
with a more particular account of the several conferences which I
have held with the Russian plenipotentiaries, and it is but justice
to state that I have found them disposed, throughout this latter
stage of the negotiation, to treat the matters under discussion with
fairness and liberality.
As two originals of the convention prepared for His Majesty’s
Government are signed by the plenipotentiaries, I propose to leave
one of them with Mr. Ward for the archives of the embassy.
I have, etc.,