No. 610.

Mr. Cramer to Mr. Frelinghuysen .

No. 188.]

Sir: In my dispatch No. 183, of the 26th ultimo, I had the honor to inform you that in a note to the Swiss Federal Council of the same date (a copy of which was inclosed in said dispatch), I protested against the [Page 794] discharge from prison ordered by the grand council of the canton of Zug of one Joseph Binzegger, who had been sentenced to imprisonment for life on account of incendiarism, upon the condition of his emigrating to the United States.

On the 16th instant a note was received from the Federal Council, dated the 15th instant, in which it is stated that, in general, the federal authorities had done all in their power to prevent the emigration of improper persons; that in the particular case of Joseph Binzegger he had been pardoned without any restrictive condition, and that instead of his going to the United States he intends to emigrate to Buenos Ayres.

A copy of this note, with a translation thereof, is herewith inclosed.

I am, &c.,

M. J. CRAMER.
[Inclosure in No. 188.—Translation.]

The Swiss Confederation to Mr. Cramer .

Sir: By the note of the 26th of last November you have sent us a copy of the Neue Zuger Zeitung of the 22d of November, in which it was said that the grand council of the canton of Zug had pardoned one named Joseph Binzegger, who had been sentenced to imprisonment for life, upon the condition that he emigrate to America, and you have protested against the condition attached to that pardon.

We have first of all to call your attention to the fact that the federal authorities have done all in their power to prevent the emigration of persons who by the laws of the countries (beyond the seas) are not permitted to land, by introducing article 10, line 4, of the law of December 24, 1880, concerning the operations of the agents of emigration, a law which prohibits these agents of emigration to expedite such persons as the laws of the country of their prospective destination decline to receive as emigrants. The confederation could go no further without going beyond its own authority; it is therefore the duty of the countries beyond the seas to reject those emigrants who intend to enter therein in spite of existing laws. On the other side, we do all that is possible, so that the communes and cantons shall not rid themselves, by the means of emigration, of their criminal inhabitants or those who are unable to earn their own subsistence.

We have therefore informed the government of the canton of Zug of your complaint and requested it to inform us of this matter. By a dispatch of the 6th instant we are informed that Binzegger has been pardoned without any restrictive condition, and that the police director had purely and simply set him at liberty. He adds that it is like every young man, namely, that Binzegger has been sentenced as an incendiary, and that after 18 years of imprisonment he has been earnestly recommended by the prison director to be pardoned by the grand council, after which said director, having praised Binzegger for his good conduct, affirmed that far from constituting a dangerous element to society, he might yet honorably make his way in the world. The latter, however, manifested no intention of emigrating to the United States, but intended to go to Buenos Ayres.

Accept, &c.,

In the name of the Swiss Federal Council,

  • WELTI,
    President of the Confederation.
  • RINGIER,
    Chancellor of the Confederation.