No. 307.
Mr. Phelps to Mr. Frelinghuysen.

No. 181.]

Sir: I have the honor to enclose you a letter and translation from his excellency the minister of foreign affairs, in reference to the killing of Mr. Owen Young, an American citizen, at the hacienda of Tecapa at Pacasmayo.

His excellency mentions that orders have been given for the prompt trial and conviction of the soldier who committed the deed.

I have, &c.,

S. L. PHELPS.

P. S.—Since writing this letter I have received, from the Minister for Foreign Affairs a communication in reference to the murder of Mr. Owen Young, which I inclose with translation.

[Inclosure 1 in No. 181.—Translation.]

Mr. Urrutia to Mr. Phelps.

Sir: In reply to your esteemed letter of yesterday I have the honor to inform your excellency that I have given the most peremptory and effectual orders to bring to trial and duly punish the soldier who, according to the information given by the United States consul at Pacasmayo, assassinated Mr. Owen Young, an American citizen, on the farm of “Tecapa,” in the department of Caxamarca.

When information has been received of the arrest and submittal to trial of the delinquent, I shall be happy to inform your excellency of the same.

I take this opportunity, &c.,

BALTAZAR GARCIA URRUTIA.
[Page 437]
[Inclosure 2 in No. 181.—Translation.]

Mr. Urrutia to Mr. Phelps.

Sir: The minister of justice has addressed me, under date of 28th November last, the official communication which follows:

“A copy of the official communication of your excellency, dated the 26th of the present month, requesting that you may be informed respecting the condition of the judicial proceedings in regard to the assassination of the citizen of North America, D. Owen Young, which took place at the hacienda of ‘Tecapa,’ and also respecting the making of an inventory of the effects of the deceased, has been sent to the superior court of the district of Libertad and Lambayeque, and directly to the judge of first instance of the province of Pacasmayo, in order that on the return of the steamer the data asked for may be remitted.”

Which I have the honor to transmit to your excellency in reply to your esteemed communication dated the 14th of November last.

I take advantage, &c.,

BALTAZAR GARCIA URRUTIA.