No. 259.
Mr. Nelson to Mr. Fish.

No. 454.]

Sir: Referring to my dispatch, No. 450, concerning cattle-stealing on the northern frontier, I have the honor to inclose a translation of a note from Mr. Mariscal, dated the 2d instant, (A,) in which he informs me that the Mexican government is animated by a most earnest desire to prevent further complaints upon this subject, and to that end has appointed a new military commander of the line of the Rio Grande, namely, General Florentino Carrillo, to whom proper instructions have been given through the war department for the object mentioned, in addition to other still more efficacious measures that will be taken as soon as the present transitory political disturbances on that frontier shall permit. I also inclose a translation of another note from Mr. Mariscal, dated the 6th instant, (B,) in which he incloses, as a confirmation of his previous assurances, a note from the war department of the 3d instant, (C,) announcing that the orders above referred to have already been sent to General Carrillo.

I am, &c.,

THOMAS H. NELSON.
[Inclosure A.—Translation.]

Mr. Mariscal to Mr. Nelson.

Sir: In my note of the 22d of September last, I offered to reply at a later date to your excellency’s note of the previous day in regard to cattle-stealing on the northern frontier. I have now the satisfaction of stating that this government is animated by the most earnest desire to prevent future repetitions of similar complaints.

It has appointed a new commander of the military line of the Rio Grande, namely, General Florentino Carrillo, to whom proper instructions have been given through the war department for the object mentioned; in addition to other measures, which it is hoped will be still more efficacious as soon as the present transitory political situation of the frontier shall permit.

This government hopes that the results of the measures alluded to will be to completely re-establish security and mutual confidence between the inhabitants of the frontier, so that their relations may be as friendly and pacific as those maintained between their respective governments fortunately are.

It is satisfactory to me to renew to your excellency the assurances of my very distinguished, consideration.

IGNAXTO MARISCAL.
[Inclosure B.—Translation.]

Mr. Mariscal to Mr. Nelson.

Sir: Referring to my note of the 2d instant, I have the honor to send your excellency the inclosed copy of a communication from the war department in reply to that [Page 339] which I addressed under the same date to that department, announcing that I had communicated to your excellency the appointment of a new military commander of the line of the Rio Grande, so that he might issue the proper instructions in order to avoid the complaints that are now made concerning cattle-stealing on the frontier.

I am, &c.,

IGNACIO MARISCAL.
[Inclosure C.—Translation.]

Mr. Mejia to Mr. Nelson.

Citizen-Minister of Foreign Affairs: In reply to your communication dated yesterday, in which you are pleased to transmit that which you addressed the same day to the minister of the United States of America, announcing the appointment of a new military commander of the line of the Rio Grande, in the person of the Citizen-General Florentino Carrillo, and the instructions to be given to the said commander in order to maintain the most perfect harmony between the citizens of both frontiers, I have to inform you that the proper orders have already been given in the sense indicated in your note.

Independence and liberty!

MEJIA.