No. 279.

Mr. Nelson to Mr. Fish

No. 353.]

Sir: On the 4th instant a rumor of the capitulation of Paris was circulated in this city, causing intense excitement on the part of the German and French residents. On the following day several contradictory telegrams appeared, some affirming and others denying that news, which was not fully verified until the arrival at Vera Cruz, on the 8th instant, of a steamer from New Orleans. On the 6th instant, however, in consequence of new telegrams received via Galveston, Matamoras, and San Luis Potosi, the Germans became so fully convinced of the fact that they raised the flag of the German Empire over their clubhouse, where they gathered in the evening to celebrate the event with illuminations, music, and boisterous conviviality.

The French population became, thereupon, so exasperated as to openly threaten an attack upon the German club, and scenes of bloodshed were imminent. During the day the French succeeded in obtaining an order from the government for the lowering of the German flag, as being a demonstration unauthorized in a neutral country.

At about half past five o’clock p. m. of that day, I received a communication from Mr. Ernest Burdel, in charge of the archives of the French legation, a translation of which is herewith inclosed, (A,) in which, after referring to the great excitement consequent upon the receipt of the telegraphic news above mentioned, he invoked my good offices with the Mexican government, for the purpose of preventing any public manifestations on the part of the Germans, which, considered as a provocation by the French, might result in deplorable excesses.

I replied to Mr. Burdel immediately, (B,) promising to do everything in my power for the prevention of such tumults, and addressed a note to the department of foreign affairs, (C,) inclosing Mr. Burdel’s communication, and inviting the Mexican government to take timely measures for the maintenance of public order and tranquillity.

On the 7th instant I advised Mr. Burdel of the steps which I had taken in compliance with his request, (D,) and received from him another communication, (E,) thanking me for my good offices, but deploring that the steps taken by the government had not been more effective.

On the same day Mr. Manuel Aspiroz, the acting secretary for foreign affairs, addressed me a note, (F,) in which he informed me that immediately upon the receipt of mine of the day before, proper measures were taken to preserve order, in addition to those previously taken by the government of the district.

At an early hour of the evening, an allegorical transparency, allusive to the recovery of the Rhine by the Germans, was placed in front of the club house. Soon after the French residents began to gather in the street to the number of two or three hundred, all armed; the windows of the building were stoned, several shots were fired, and the transparency destroyed. After some time the police appeared, along with a cavalry force, and dispersed the rioters, wounding some and carrying others to prison; the illumination was extinguished, and, by the aid of the police, the Germans were enabled to conclude their festivity in quietness. An inflammatory account of the transaction appeared the following day in the French paper, the Trait d’Union, a translation of which is herewith annexed, (G.) Several personal collisions have since [Page 620] occurred, and the state of feeling between the French and Germans continues to be very much embittered. I trust that the course which I thought proper to pursue as the friend of both nationalities, and in their common interest, will meet the approval of the Department of State.

Your obedient servant,

THOMAS H. NELSON.

Inclosures.

A.—Mr. Burdel to Mr. Nelson.

B.—Mr. Nielson to Mr. Burdel.

C.—Mr. Nelson to Mr. Aspiroz.

D.—Mr. Nelson to Mr. Burdel.

E.—Mr. Burdel to Mr. Nelson.

F.—Mr. Aspiroz to Mr. Nelson.

G.—Article from Trait d’Union. (Translation.)

H.—Mr. Aspiroz to Mr. Nelson.

I.—Article from The Two Republics.

A.

[Translation.]

Mr. Burdel to Mr. Nelson

Mr. Minister: Telegrams from San Luis which have announced the capitulation of Paris have excited emotion among the Germans and the French residents of this capital, which the slightest incident may cause to break out into excesses which would be very deplorable.

Although I do not doubt that the authorities are disposed to take all the measures which prudenee and impartiality suggest for the prevention of a conflict, I nevertheless think it my duty to request from your benevolence that you will invite the administration to prohibit on the part of the Germans any public manifestation which might assume the character of a provocation to the French.

You will undoubtedly agree with me, sir, that it is better to prevent the evil than to allow it to take place, and that it is in a moment which fills us with sorrow and clothes us in mourning that it is most befitting for you to discharge the high protective mission which the Government at Washington has conferred upon you.

Be pleased to accept the assurance of the sentiments of respect, with which I have the honor to be, Mr. Minister, your very humble and very obedient servant,

ERNEST BURDEL.

B.

Mr. Nelson to Mr. Burdel

My Dear Sir: I received your note of this date at 5.30 p. m., and called immediately upon Mr. Beneke, the German consul, (the Baron Von Schlozer being absent from the city,) to ascertain whether it was the purpose of his countrymen to make a public demonstration, by way of rejoicing over the report of the capitulation of Paris. Mr. Beneke informed me that he had been invited to a reunion at the German club, but was not aware of any intention to have a public demonstration at this time, but that he would ascertain and communicate to me the facts without delay. In the event that a public demonstration is contemplated which might result in tumults and excesses, I will do everything in my power, both officially and personally, to prevent it.

Very truly, yours,

THOMAS H. NELSON.
[Page 621]

C.

Mr. Nelson to Mr. Aspiroz

Sir: I herewith inclose a note I have just received from Mr. Burdel, who is in charge of the French archives in this city, in which he expresses the apprehension that a public manifestation of rejoicing by the German residents in this city over the report of the capitulation of Paris, would result in tumults and excesses, and requests me to invite the Mexican government to prohibit any public demonstration which might assume the character of a provocation to the French.

I send the note to you immediately, so that proper and timely measures may be taken to prevent a disturbance, if the information communicated by Mr. Burdel should prove to be correct.

I have the honor to subscribe, &c.,

THOMAS H. NELSON.

D.

Mr. Nelson to Mr. Burdel

My Dear Sir: Having learned that there were indications of a tumult in front of the German club last evening, at 7½ o’clock, I addressed a note to the department of foreign affairs, in which I inclosed your note of yesterday, so that proper and timely measures might be taken to prevent any collision between the French and German residents of this capital. I was advised that the said notes were immediately communicated to the governor of the federal district, and that means were employed to prevent a disturbance.

I remain, very respectfully, &c.,

THOMAS H. NELSON.

E.

[Translation.]

Mr. Burdel to Mr. Nelson

My Dear Sir: I received yesterday afternoon and to-day the letters which you have been so good as to address me with a promptness which elicits my deepest gratitude. I regret that the authorities charged with the maintenance of order have not proceeded with a decision and a moderation which might certainly have prevented the lamentable scene of last night. However this may be, there is reason to believe that, as a result of what has happened, not less than of the wise prohibition of the President of the republic, such events will not again occur.

I beg you to accept, my dear sir, along with my thanks, the assurances of my very devoted regard.

ERNEST BURDEL.

F.

[Translation.]

Mr. Aspiroz to Mr. Nelson

Sir: Yesterday at 8 o’clock p. m. I received the note which your excellency addressed me, accompanied by a communication from Mr. Burdel, in charge of the archives of [Page 622] the French legation in Mexico, in which he expresses the fear that a public manifestation of rejoicing made by the German residents in this city, on account of the news of the capitulation of Paris, might result in tumults and excesses, and requests your excellency to address the Mexican government, inviting it to prohibit any public demonstration which might have the character of a provocation to the French.

In view of the facts, your excellency was pleased immediately to remit the communication of Mr. Burdel, in order that the proper measures might be taken to prevent disorder, in case the information furnished by Mr. Burdel should prove correct.

In reply, I have the honor to state to your excellency that, at the moment of receiving your note, the proper measures were taken to preserve order, in addition to those already taken by the government of the district.

I have much pleasure in improving this occasion to express the very distinguished consideration with which I have the honor to subscribe myself, very respectfully, &c.,

MANUEL ASPIROZ.

G.

[Translation of an article from the Trait d’Union of February 7, 1871.]

THE GERMAN FESTIVAL.

With deplorable levity, the German residents of Mexico, even before receiving any confirmation of the news of the surrender of Paris, have, as it would seem, determined to put to some use the flags, transparencies, and trophies which they have had ready for use for more than three months, and which were beginning to mold.

During the morning a tri-colored flag, probably that of their new German empire, was hoisted over their club-house, to the great scandal of the French population, and of the vast majority of the Mexican population, who have regarded this act merely as an imprudent and odious provocation.

It became necessary to procure an order from the President himself, to oblige them to lower this flag, illegally raised over a private edifice, to the great detriment of public order.

In the evening they wished to take their revenge by illuminating their club and placing upon the balcony a transparency upon which was an allegorical painting insulting to France. The French population became violently excited in consequence of this insult in a neutral country, and very grave disorders were to be feared. The police was summoned to the spot, several shots were fired, many persons it is said were wounded by the police, and the famous transparency was torn in pieces.

The Germans of Mexico are playing a villainous game. This mode of celebrating a false piece of news by public manifestations in a neutral country, where so large a number of French reside, does no honor either to their good sense or to their character. They have acted in the same manner at Colima and at Vera Cruz when the news was received of the capitulation of Metz, and we strongly advise them to abandon this custom, for they have neither hundreds of thousands of men nor Krupp cannons here to enable them to act as savages. They are not in a conquered country, and they may fare the worse for their folly.

At the time of the Italian wars, the French abstained from all public demonstrations out of regard for the nationalities which such manifestations would have wounded. If the Germans are so proud of the exploits of their countrymen, who shoot women and old men, and rob France like real bandits, they are free to be so. The Comanches also drink fire-water and dance around their prisoners before massacreing them; but let them rejoice in their own homes and their own circle, and no one will be the worse for it. This would be more dignified and less dangerous.

H.

Mr. Azpéroz to Mr. Nelson

Yesterday, at eight o’clock in the evening, the note was received which your excellency was pleased to address me, together with a communication from Mr. Burdel, in charge of the archives of the French legation at the city of Mexico, in which the fear is expressed that public rejoicings on the part of the Germans residing in this city, on account of the news of the capitulation of Paris, will cause a riot, and your excellency [Page 623] is requested to address the Mexican government, asking it to forbid any public demonstration which might be calculated to provoke the French.

In view of which your excellency saw fit to send Mr. Burdel’s communication immediately, in order that the proper measures might be taken to prevent any disorder, if the information furnished by Mr. Burdel should prove correct.

In reply, I have the honor to inform your excellency that, as soon as your note was received, proper steps were taken to preserve order, in addition to the measures which had already been taken by the government of the district.

I am very happy to assure you of the very distinguished consideration with which I have the honor to subscribe myself, very respectfully, your excellency’s obedient servant,

MANUEL AZPIROZ.

His Excellency Thos. H. Nelson, Envoy Extraordinary of the United States of America, in Mexico.

I.

THE GERMAN DEMONSTRATION.

Upon receiving intelligence of the surrender of Paris, the German residents of this city made their arrangements for a suitable celebration of the great triumph of their countrymen in Europe. During the day they hoisted their national banner over their club-rooms, at night their building was brilliantly illuminated, and they assembled in large numbers with their guests in the rooms, where the most enthusiastic interchanges passed, with music, song, toasts, and speeches. Among their guests were several gentlemen distinguished as eminent writers. Our colleagues of the Siglo, who were present upon this joyous occasion, speak of it as a happy and enthusiastic reunion, exhibiting an overflow of patriotism and a laudable love of Fatherland. They speak in the highest terms of the spirit of hospitality, kindness, and good feeling which pervaded the assemblage. They make honorable mention of Mr. Ignacio Altamirano, his political flights and happy oratorical figures.

We were honored with an invitation to participate in this just tribute to the brave soldiers of Germany; but imperative circumstances deprived us of that great pleasure. No member of the club felt more gratification than ourself upon the receipt of the joyful intelligence of an event which indicated the long-wished termination of the distressing war which was afflicting Europe, and which carried sorrow to the firesides of numbers in every other country. That the Germans would celebrate the greatest triumph of their country, more, the greatest in the history of the known world, was to be expected. Our French fellow-residents, though bowed down in affliction at the sad reverses of their countrymen, though their honor and military pride were chastened, though smarting under the agonizing pressure of repeated defeats and ultimate conquest of their country, could have expected nothing more nor less than that the Germans, having the right, would celebrate, as the French would have done under a reverse of circumstances, that is, if the occasion had been the surrender of Berlin. We regret that our French fellow-residents, exasperated and chafed at the misfortunes of their country, did not possess the fortitude, resignation, and dignity sufficient to have remained silent and passive.

The Germans could have restrained the yearnings and outpourings of human nature, and, content with the glories of their countrymen which are now filling the minds of all men, have abstained from any demonstration whatever; and doubtless, so far as their own feelings were interested, would have done so; but they were actuated by the most laudable and honorable feelings. It was not their triumph, it was not the result of their deeds of prowess, it was not the achievement of their genius and chivalry, for which they had assembled to celebrate. It was that of their countrymen in Europe, it was a debt of honor and gratitude which they felt bound to acknowledge upon the first suitable occasion. It was with this object they met in festive assemblage, and not to wound the already lacerated feelings of their French fellow-residents; and neither were they justifiable in so construing the conduct of the Germans. In this the latter may have been mistaken; it may be insisted upon that their demonstration was in bad taste, or the result of bad judgment. Yet the French inhabitants were to be pitied more than blamed for their delirium, for to us it appears nothing less, but they are not blameless for their tumultuous and disorderly proceedings. In these they violated the hospitality which had been so generously extended to them by the Mexicans; they are inexcusable for taking into their own hands the right to resent, remedy, and punish what they considered, in their inflamed imaginations, as an insult.

[Page 624]

We understand that the proceedings within the club-rooms were orderly, harmonious, cool, and prudent, while outside the assemblage of the excited French were tumultuous, law-breaking, and indecent; they denounced and execrated, threw stones and fired shots at the windows and the emblematic transparency of the club-room; and continued their proceedings until a number of them were arrested and the others dispersed by the military. Although it is estimated that over two hundred persons marched in a body through the streets to the club-rooms, we are happy to be informed, and to make this statement, not over forty or fifty were engaged in the riotous proceeding referred to; that the larger number had followed from curiosity, and most of them in front of the club-rooms were inactive spectators; from which we are to infer that the respectable French population neither participated in nor encouraged the outrage; and we are happy to think that the proceedings were confined to the ruder or more disorderly class.

We trust that ere long after the halcyon news of peace has been received, these asperities which have grown up during the war will wear off, as it should, between the people of two nations that have shown on the part of each so many of the attributes of patriotism and chivalry.

THE AMERICAN MINISTER.

Some persons animadverting upon the course of Mr. Nelson in the matter of the German and French troubles on last Tuesday, misunderstand his proceedings and attitude upon the occasion. During the day, Mr. Burdel, the French representative, called upon Minister Nelson, and informed him that in consequence of the Germans making preparations for a public demonstration in reference to the events of the war, the French regarding said movements as insulting to their nationality, and intended to wound their personal feelings, were becoming very much excited; and it was his opinion that, if the preparations proceeded, serious disturbances would follow and the public peace would be disrupted. At the same time Mr. Burdel reminded Mr. Nelson that he (Mr. Burdel) had no official position near this government; that the French population had no representative, further than what they might expect from his good offices, and appealed to his benevolence to place this matter before the government in its true character, that the unhappy consequences which were expected might be averted. Whereupon Mr. Nelson immediately addressed Mr. Aspiroz, the mayor official in charge of the state department, informing him of the unpleasant condition of things. At this point the proceedings of Mr. Nelson ceased; he could do nothing less than he had done, standing, as he did, in the attitude of the representative of a Government that was friendly to both nations, and before one where the French had no representative. He lent his good offices for a laudible purpose, and which ended in a happy result. Immediately upon receipt of Mr. Nelson’s communication, Mr. Aspiroz laid the matter before the looal authorities, and measures were adopted to prevent any serious collisions between the excited parties, which were effectual, with the exception of a few persons being slightly wounded and a few others being carried off to prison.

CASUALITIES OF THE RIOT.

The Revista of the 9th instant furnishes the names of a number of persons who were injured in consequence of the riot of the French in Calle San Francisco, on Monday night: Mrs. Michaud, of the restaurant Nacional; Messrs. Meyer, Haramboure, Louden, and Reville, all French; besides a young Mexican, whom the editor saw with a dislocated arm.

The Revista further mentions Messrs. Donde, Kampfner, Fuentes, Noreña, and Londais, all Mexicans, who were victims of the riot.