Mr. Van Valkenburgh to Mr. Seward

No. 64.]

Sir: I have the honor to transmit herewith, No. 1, copy of an arrangement providing for municipal government at Yokohama, (Kanagawa,) which was unanimously adopted and agreed to by the foreign representatives and the Japanese government.

You will perceive that the principle of exterritoriality has been carefully preserved, and that the citizens of the United States are in all cases of offence amenable only to the jurisdiction of our own authorities.

I have the honor to be, sir, very respectfully, your most obedient servant,

R. B. VAN VALKENBURGH.

Hon. William H. Seward Secretary of State, Washington, D. C.

Arrangements for the establishment of a Japanese municipal office for the foreign settlement of Yokohama.

1. That an office, to be called the municipal office, be formed under the Japanese government at Yokohama, and placed in the charge of a foreign director, who will be subordinate to the governor of Kanagawa.

2. That the said director, acting under the authority of the governor of Kanagawa, shall see to the repair, cleanliness, and efficiency of all the streets and drains in the foreign settlement of Yokohama. He shall be authorized to receive such complaints relative to police or the state of drains and thoroughfares as may properly be addressed by foreigners to the local government direct, and in the name of the governor of Kanagawa will prosecute foreigners before their own authorities for nuisances or any infringement of police order.

3. The said director, acting under the authority of the governor of Kanagawa, will have the charge and direction of all foreigners who may be employed as police for the maintainance of security and order within the foreign settlement of Yokohama, or for the repression of disorderly conduct on the part of foreigners within the port of Kanagawa.

Whenever a subject or citizen of a treaty power is arrested in the commission of an offence by the said director, or any foreigner or Japanese acting under his orders or the orders of the governor of Kanagawa, the person so arrested must be conveyed at once to the consul of his nation, who will take steps for the detention of the offender until he can be prosecuted.

4. The governor of Kanagawa, acting with the advice and assistance of the said director, and with such advice as he may obtain from foreign consuls, will exercise jurisdiction both criminal and civil over the subjects of China and the subjects and citizens of other non-treaty powers residing within the said settlement, or within the port of Kanagawa.

5. The land rents, payable by foreigners, will be collected by the said director, as soon as they become due, for and on account of the governor of Kanagawa, and the said director, acting in the name of the governor of Kanagawa, will be empowered to sue foreigners for default of payment before their own authorities.

6. The foreign consuls will confine within the narrowest limits compatible with public convenience the number of licenses issued by them to their respective subjects or citizens, as sellers of foreign spirits or liquors, or as keepers of houses of entertainment within the foreign settlement, or within the port of Kanagawa.

A copy of every license will be furnished by the consul as soon as it is issued to the governor of Kanagawa, and the said director will inform against any person who sells liquors or keeps a house of entertainments without the license of his authorities.

7. The Japanese government will make arrangements for the safe storage, at reasonable rates; of gunpowder or other explosive substances imported into the port of Kanagawa, and the necessary steps will be taken to prevent foreigners from using any other place for the storage of these dangerous substances.