Mr. Morris to Mr. Seward

No. 214.]

Sir: I have the honor to transmit enclosed a translated copy of the law recently published, granting the right of property to foreigners in landed property in the Ottoman empire, and the protocol attached to the same. It is [Page 6] expected that the different governments represented here will give their adhesion or not to the protocol. Their assent is necessary to enable their subjects to enjoy the privileges conceded by this new law.

Heretofore foreigners have been excluded from the right of holding real estate in their own names in Turkey. They could only acquire such property through a Mussulman agent, who became the nominal proprietor, and in whose name exclusively could suits be instituted or defended in the Ottoman tribunals. This title was exceedingly precarious, the instances being not rare of the assertion of the real ownership by the merely representative proprietor. Although the Turkish tribunals, on principles of equity, occasionally consented for the ends of justice to respect the interest of the bona fide owner, they were under no legal obligations so to do.

To avoid the litigation growing out of such a factitious title to real property, and to give foreigners the right to acquire and. hold the same in their own names, the present law has been devised. It involves certain conditions of acceptance, which, however objectionable they are, seem to be indispensable to such a concession. As real estate owners, foreigners are to be assimilated in every respect to the condition of Ottoman subjects. Judicial questions respecting their property are to be decided by the Turkish courts, and the land to be subjected to the same taxes and charges which are imposed on Ottoman subjects. The person and domicile, however, of the foreigner, will continue to enjoy the immunities guaranteed by the capitulations and treaties. With the latter exception the foreign land-holder under this law will pro tanto denationalize himself.

It is to be regretted that the venality and incapacity of Turkish courts of justice is such as to render them generally unreliable as guardians of private rights. Until the judicial administration undergoes a radical reform, but few foreigners will be induced to avail themselves of the provisions of this law of property, and it will fail of its intended effects in promoting European emigration into Turkey and in developing the resources of the empire. Foreigners who consent to hold real estate on the terms prescribed will know the risks they incur, and they cannot blame their respective governments for the consequences resulting from their own voluntary action.

The provision for executing foreign decrees against the property of a non-native owner, without the formality of any action in an Ottoman court, and that rendering liable such estates to the satisfaction of their owner’s debts in the event of his bankruptcy, are liberal and just. The whole law bears evidence of careful preparation, and it only needs an honest and enlightened judiciary to commend it to general acceptance.

I respectfully solicit instructions as to my course of action on this law. Should the department leave the question of adhesion to me, I shall be guided in a great degree by the views which my colleagues of the diplomatic corps shall adopt, and I will co-operate with them to secure such modifications as may seem necessary to render this measure effective for the ends for which it was framed and for the protection of Christian interests.

I am, sir, very respectfully, your obedient servant,

E. JOY MORRIS.

Hon. William H. Seward Secretary of State, Washington, D. C.

[Translation.]

Fuad Pacha to Mr. Morris

Sir: I have the honor to communicate to you, enclosed, a law clothed with the imperial sanction, granting to foreigners the right of property in real estate in the Ottoman empire.

[Page 7]

The imperial government, in abolishing all distinction between Ottoman subjects and foreigners in the holding of real property in Turkey, has sought to give a larger development to the public prosperity, and to render more productive the relations of Turkey with other-countries. The realization of this aim must contribute to their reciprocal advantage.

For the reason, however, that the accession of strangers to the right of property is destined to favor and facilitate their establishment in the Ottoman territory, the Sublime Porte has-been obliged to occupy its attention with the probable consequences of this new situation, in view of the particular regime enjoyed by foreigners under the provisions of the ancient treaties. It should, in fine, consider and regulate the practical conditions for the exercise of the right of property by foreigners, for the purpose of preventing the difficulties and misapprehensions to which the application of this new law may give rise.

It is in this spirit of precaution and solicitude that I have the honor to submit to you the draft of the protocol enclosed, which will form an international agreement between the imperial government and the friendly powers, and the acceptance of which will secure to their respective subjects the immediate enjoyment of the right of real property, as provided for by the law in question.

This protocol will remain open for the reception of the successive adhesions of the friendly powers who desire that their subjects shall profit by the advantages of the new law.

In submitting to you this communication I do not hesitate in expressing the conviction that the government of the United States of America will appreciate the views of public policy and the liberal sentiments which have inspired the imperial government in this important; measure, and that it will willingly give its adherence to the particular provisions which are-its indispensable sequence.

I beg you, sir, to accept the assurance of my perfect consideration.

FUAD.

Hon. E. J. Morris, Minister Resident United States of America.

Law granting to foreigners the right of holding real proporty in the Ottoman empire.

With the view of developing the prosperity of the country, putting an end to the difficulties, abuses, and uncertainties which arise out of the exercise of the rights of property by foreigners in the Ottoman empire, and completing, by a precise regulation, the guarantees due to financial interests and administrative action, the following legislative enactments have been decreed by order of his Imperial Majesty the Sultan:

Art. 1. Foreigners are admitted, by the same title as Ottoman subjects and without any other condition, to the enjoyment of the right of possessing real property in town or country in any part of the Ottoman empire, except the province of Hedjaz, on submitting to the laws and regulations which bind Ottoman subjects themselves, as hereinafter provided.

This enactment does not concern Ottoman subjects by birth who have changed their nationality, to whom a special law will apply.

Art. 2. Foreigners who are owners of real property, urban or rural, are consequently assimilated to Ottoman subjects in everything which concerns such real property.

The legal effect of this assimilation is: 1st. To oblige them to conform to all police or municipal laws or regulations which do now or shall hereafter affect the enjoyment, transmission, alienation, and mortgaging of lands. 2d. To pay all charges and contributions, of whatever form or denomination, to which real property in town or country is or shall hereafter be made liable. 3d. To render them directly subject to the jurisdiction of the Ottoman civil tribunals in every dispute relating to landed property and real actions of every kind, whether as plaintiffs or as defendants, even when both parties are foreign subjects, in every respect by the same title and under the same conditions and the same forms as Ottoman owners, and without their being entitled in such cases to any advantage on account of their personal nationality, but with the reservation of the immunities attaching to their persons and their moveable effects under the terms of the treaties.

Art. 3. In case of the insolvency of an owner of real property, the assignees under his insolvency shall apply to the proper authority and the Ottoman civil courts for an order for the sale of such of the insolvent’s real possessions as are, according to their nature and the law, liable to the owner’s debts.

The same course shall be taken when a foreigner obtains from any foreign court a judgment against another foreigner, being an owner of real property. For the execution of such judgment upon the real estate of his debtor, he shall apply to the competent Ottoman authority for an order for the sale of the property liable to the owner’s debts, and the judgment shall not be executed by the authorities and the Ottoman tribunals until they have satisfied themselves that the property proposed to be sold really belongs to the category of those possessions which can be sold to pay the owner’s debts.

Art. 4. A foreign subject shall have the power of disposing by gift or will of such real possessions as the law allows to be disposed of under that form. With respect to such real estate as he shall not have disposed of, or which the law does not permit him to dispose of by gift or will, the succession thereto will be regulated by the Ottoman law.

[Page 8]

Art. 5. Every foreign subject shall enjoy the benefit of the present law as soon as the power whose subject he is shall have assented to the arrangements proposed by the Sublime Porte for the exercise of the right of property.

Constantinople, 7 Sepher, 1284, (June 18, 1857.)

Protocol.

The law which grants foreigners the right of holding real property does not infringe on any of the immunities secured by treaties and which will continue to cover the person and movable effects of foreigners who become owners of realty.

As the exercise of this right of property ought to induce foreigners to settle in greater numbers in the Ottoman territory, the imperial government feels it its duty to anticipate and provide for the difficulties to which the application of the law might give rise in certain localities. Such is the object of the arrangements which follow.

The dwelling of every person living on Ottoman soil being inviolable, and no one being allowed to enter therein without the consent of the master, unless in virtue of orders emanating from a competent authority and in the presence of the magistrate or functionary invested with the necessary powers, the dwelling of a foreign subject is equally inviolable, conformably with the treaties; and no peace officer can enter except in the presence of the consul or the delegate of the consul of the power to which such foreigner is a subject.

By “dwelling” is understood a house of residence and its appurtenances; that is to say, the offices, courts, gardens, and contiguous enclosures, to the exclusion of every other part of the property.

In localities distant less than nine hours from the consular residence, the peace officer cannot enter a foreigner’s dwelling without the assistance of the consul, as stated above. The consul, on his side, is expected to lend his immediate assistance to the local authority, so that there shall not elapse more than six hours between the time when notice is given to him and the departure of himself or his delegate, in order that the action of the authorities may never be suspended for more than 24 hours.

In localities distant nine hours’ journey or more from the residence of the consular agent, the peace officers can, on the requisition of the local authority and in the presence of three members of the council of elders of the commune, enter the dwelling of a foreign subject without the presence of the consular agent, but only in case of urgency and to make investigations respecting crimes of murder, attempted murder, arson, robbery with violence, burglary, armed rebellion, base coining, and this whether the crime was committed by a foreign subject or by an Ottoman subject, and whether it took place in the foreigner’s dwelling, or outside it, or in any other place.

These regulations are applicable only to the parts of the property which constitute the dwelling as defined above. Outside the dwelling the police shall have free and unrestricted action; but when a person accused of a crime or misdemeanor is arrested, and such person is a foreign subject, the immunity attaching to his person shall be observed.

The functionary or officer employed to make the domiciliary visit under the exceptional circumstances above described, and the members of the council of elders who assist, are required to prepare a procès verbal of the domiciliary visit and to communicate it immediately to the superior authority under which they act, who shall transmit it without delay to the nearest consular agent.

A special order will be promulgated by the Sublime Porte regulating the manner in which the local police are to act in the different cases above mentioned.

In localities distant more than nine hours from the residence of the consular agent, and where the law of the judicial organization of vilaets is in force, foreign subjects shall be judged, without the assistance of the consular agent, by the council of elders discharging the functions of justices of the peace, and by the tribunal of the caza, in disputes involving sums not exceeding a thousand piastres, or condemnation in a fine of not more than 500 piastres.

Foreign subjects will have in every case the right of appealing to the tribunal of the sandjak from sentences so passed; and the appeal shall be heard and decided with the assistance of the consul, in conformity with the treaties.

An appeal shall always suspend execution.

In no case shall the forcible execution of sentences pronounced under the conditions above specified take place except in the presence of the consul or his delegate.

The imperial government will issue a law determining the rules of procedure to be observed by the parties in the application of the preceding provisions.

Foreign subjects in any locality are authorized to put themselves voluntarily under the jurisdiction of the council of elders or the courts of the cazas, without the consul’s assistance, in disputes within the jurisdiction of those councils or courts, saving the right of appeal to the sandjak, which appeal shall be heard and judged with the assistance of the consul or his delegate. The foreign subject’s consent to have his cause tried without the assistance of the consul ought in every case to be given in writing, and before any proceedings are taken in the cause.

[Page 9]

It is to be well understood that none of these restrictions relate to processes or to questions affecting real property, which will be tried and decided according to the conditions established by the law.

The right of defence and publicity of trial are assured in every case to foreigners who appear before Ottoman tribunals as well as to Ottoman subjects.

The preceding arrangements will remain in force until the revision of the old treaties, a revision respecting which the Sublime Porte will hereafter endeavor to bring about an understanding between itself and the friendly powers.